Informazioni sull'organizzazione dodis.ch/R34
Economiesuisse
Economiesuisse (15.9.2000...)Vorort (1870–2000)
Vorort des Schweizerischen Handels- und Industrievereins (1870–2000)
Directoire de l'Union suisse du Commerce et de l'Industrie (1870–2000)
Direzione dell'Unione svizzera del Commercio e dell'Industria (1870–2000)
SHIV (1870–2000)
USCI (1870–2000)
Links powered by Metagrid – l’iniziativa di messa in rete dell’ASSU
Persone legate a questa organizzazione (196 informazioni trovate)
Data | Funzione | Persona | Osservazioni |
1934-1937 | Membro | Forrer, Robert | Info UEK/CIE: Ständiges Vorortbüro. Cf. Wehrli, Bernhard: Aus der Geschichte des Schweizerischen Handels - und Industrie - Vereins 1870-1970. Zum hundertjährigen Bestehen des Vororts. 1970, p. 302 |
1935-1951 | Presidente | Sulzer, Hans | WEHRLI, Bernard, Aus der Geschichte des schweizerischen Handels- und Industrie-Vereins 1870-1970, Zum hundertjährigen Bestehen des Vorort, Eugen Rentsch Verlag, Erlenbach-Zürich und Stuttgart, 1970, p. 308. |
1935-1960 | Membro | Jenny, Caspar | Cf. WEHRLI, B., Aus der Geschichte des schweizer. Handels- und Industrie-Vereins...., 1970, p. 304. |
1935-1951 | Membro | Sulzer, Hans | Cf. WEHRLI, B., Aus der Geschichte des schweizer. Handels- und Industrie-Vereins...., 1970, p. 308. |
1937-1939 | Segretario | Aebi, Peter | Cf. Wehrli, Geschichte, 1970. P. 300. |
9.1937-9.1938 | Segretario | Bauer, Gérard | E2500#1968/87#83*. Cf. Wehrli, Geschichte, 1970. P. 300. |
1938-1950 | Segretario | Frey, Edwin | décédé le 2.10.1950, cf. E 2001(E)1969/121/261 |
1938–1971... | Segretario | Pointet, Pierre Jean | Cf. WEHRLI, B., Aus der Geschichte des schweizer. Handels- und Industrie-Vereins...., 1970, p. 306. E2001E-01#1982/58#575* [1961-1972] |
1938-1945 | Collaboratore | Brunner, Hans-Peter | Cf. WEHRLI, B., Aus der Geschichte des schweizer. Handels- und Industrie-Vereins...., 1970, p. 301. |
1938-1946 | Membro | Naef, Robert M. | Cf. WEHRLI, B., Aus der Geschichte des schweizer. Handels- und Industrie-Vereins...., 1970, p. 306. |
Organizzazioni correlate (138)
Chocosuisse | fa parte di | Economiesuisse | E2001E-01#1982/58#481*, PV de l'Assemblée ordinaire des délégués du 15.9.1972. |
Direktion der Volkswirtschaft des Kantons Zürich | fa parte di | Economiesuisse | 1883. E2001E-01#1982/58#481*, Bericht über Handel und Industrie der Schweiz im Jahre 1970 sowie Mitteilungen über die im Vereinsjahr 1970/71 vom Vorort behandleten Geschäfte, p. 97 ss. : "Verzeichnis und Adressen der Sektionen des Schweizerischen Handels-und Industrie-Vereins auf 31.3.1971" |
Economiesuisse | fonda | Vorort/Commissione per il clearing | dodis.ch/25110 |
Economiesuisse | eletto da | Camera di commercio della Svizzera | Cf. WEHRLI, Bernard, Aus der Geschichte des schweizerischen Handels- und Industrie-Vereins 1870-1970, Zum hundertjährigen Bestehen des Vorort, Eugen Rentsch Verlag, Erlenbach-Zürich und Stuttgart, 1970. |
Economiesuisse | è rappresentato in | Presenza Svizzera | |
Unione petrolifera svizzera | fa parte di | Economiesuisse | 1963. E2001E-01#1982/58#481*, Bericht über Handel und Industrie der Schweiz im Jahre 1970 sowie Mitteilungen über die im Vereinsjahr 1970/71 vom Vorort behandleten Geschäfte, p. 97 ss. : "Verzeichnis und Adressen der Sektionen des Schweizerischen Handels-und Industrie-Vereins auf 31.3.1971" |
Fachverband Schweizerischer Betonvorfabrikanten | fa parte di | Economiesuisse | 1967. E2001E-01#1982/58#481*, Bericht über Handel und Industrie der Schweiz im Jahre 1970 sowie Mitteilungen über die im Vereinsjahr 1970/71 vom Vorort behandleten Geschäfte, p. 97 ss. : "Verzeichnis und Adressen der Sektionen des Schweizerischen Handels-und Industrie-Vereins auf 31.3.1971" |
Fédération suisse de négociants en vins | fa parte di | Economiesuisse | 1901. E2001E-01#1982/58#481*, Bericht über Handel und Industrie der Schweiz im Jahre 1970 sowie Mitteilungen über die im Vereinsjahr 1970/71 vom Vorort behandleten Geschäfte, p. 97 ss. : "Verzeichnis und Adressen der Sektionen des Schweizerischen Handels-und Industrie-Vereins auf 31.3.1971" |
Fédération suisse du Tabac | fa parte di | Economiesuisse | 1962. E2001E-01#1982/58#481*, Bericht über Handel und Industrie der Schweiz im Jahre 1970 sowie Mitteilungen über die im Vereinsjahr 1970/71 vom Vorort behandleten Geschäfte, p. 97 ss. : "Verzeichnis und Adressen der Sektionen des Schweizerischen Handels-und Industrie-Vereins auf 31.3.1971". |
Friburgo/Camera di commercio | fa parte di | Economiesuisse | 1909. E2001E-01#1982/58#481*, Bericht über Handel und Industrie der Schweiz im Jahre 1970 sowie Mitteilungen über die im Vereinsjahr 1970/71 vom Vorort behandleten Geschäfte, p. 97 ss. : "Verzeichnis und Adressen der Sektionen des Schweizerischen Handels-und Industrie-Vereins auf 31.3.1971" |
Documenti redatti (65 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
20.9.1879 | 63242 | Lettera | Esposizioni universali |
Der schweizerische Handels- und Industrieverein ist der Meinung, dass der Bundesrat nicht auf den Vorschlag eingehen sollte, die Abhaltung einer Weltausstellung in der Schweiz zu prüfen. | de | |
13.2.1883 | 42208 | Rapporto | Giappone (Economia) |
Der Handels- und Industrieverein ist für Annahme des Vorschlags der Mächte zur Abänderung des japanischen Handelsvertrags. Er wünscht eine Teilnahme der Schweiz an den weiteren Verhandlungen und die... | de | |
7.1891 | 42470 | Rapporto | Italia (Economia) |
Enquête du Vorort sur les relations commerciales entre la Suisse et l’Italie: la détérioration des rapports commerciaux est due aux entraves italiennes à l’entrée des marchandises. | de | |
18.5.1892 | 42498 | Lettera | Questioni monetarie / Banca nazionale |
Observations de Cramer-Frey concernant la convocation d’une conférence monétaire internationale et la participation de la Suisse. | de | |
4.3.1893 | 42521 | Rapporto | Francia (Economia) |
Avis de Cramer-Frey sur la situation de la zone franche de Haute-Savoie et du Pays de Gex. Ces questions doivent être étudiées dans une vision suisse globale. | de | |
22.5.1896 | 42618 | Lettera | Giappone (Economia) |
Réactions des milieux industriels et commerciaux à l’égard du projet d’un nouveau traité de commerce proposé par le Japon. | de | |
14.10.1907 | 43058 | Lettera | Zona franca dell' Alta Savoia et del Pays de Gex |
Die schweizerischen Zollerhöhungen von 1906 haben den Gegnern der Freizonen Auftrieb gegeben. Das Handelsdepartement erwägt beschränkte Zollerleichterungen, um die Bemühungen der Zonenbefürworter zu... | de | |
27.11.1907 | 43062 | Lettera | Zona franca dell' Alta Savoia et del Pays de Gex |
Frey möchte zunächst eine Vorbesprechung aller nicht-genferischen Interessenten. Er betont die politischen Aspekte der Zonenfrage und befürwortet möglichst grosszügige Konzessionen der Schweiz. | de | |
5.9.1931 | 45639 | Lettera | Italia (Economia) |
Des contacts ont été établis entre industriels suisses et italiens. Avis du Vorort à propos d’une modification du traité de commerce avec l’Italie. | de | |
13.1.1932 | 45680 | Rapporto | Austria (Altro) |
Les importateurs suisses de marchandises autrichiennes ne versent pas leurs paiements à la Banque nationale. Le Vorort insiste pour que le Conseil fédéral prenne un arrêté à cet effet. | de |
Documenti ricevuti (83 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
5.3.1971 | 36322 | Lettera | Cooperazione tecnica |
Le Comité d'aide au développement de l'OCDE a entrepris des travaux destinés à mettre au point un projet de "Directives concernant la passation des marchés financés par des fonds d'aide publique au... | fr | |
6.7.1971 | 38416 | Lettera | Atti compiuti senza autorizzazione per conto di uno Stato estero (Art. 271–274 CP) |
Die Schweizerische Gesellschaft für Chemische Industrie ist nicht gewillt, sich den Kontrollen der ghanaischen Importvorschriften zu unterziehen, da zu viele Punkte, etwa der Ort der Kontrolle und der... | de | |
23.11.1971 | 36201 | Relazione | GATT |
Kurzreferat von R. Probst an der Sitzung der Ständigen Wirtschaftsdelegation vom 17.11.1971 über den engen Zusammenhang der Weltwährungs- und den Welthandelsproblemen, das Verhalten der USA, die... | de | |
28.8.1972 | 36046 | Appunto | Romania (Economia) |
Die mit Rumänien seit anderthalb Jahren hängigen Wirtschaftsverhandlungen scheinen endlich in die Schlussphase zu gelangen. Die Fragen des Agrar- und Textiljunktims konnten gelöst werden, die Frage... | de | |
10.11.1972 | 37029 | Lettera | Tunisia (Economia) |
L'accord commercial et le traité sur la protection et l'encouragement des investissements entre la Suisse et la Tunisie sont partiellement dépassés aujourd'hui en raison du redressement de l'économie... | fr | |
25.5.1973 | 39198 | Appunto | Grecia (Economia) |
Überblick über die zahlreichen Gespräche, die eine schweizerische Delegation in Athen mit den griechischen Behörden sowie mit diversen staatlichen und privaten Organisationen geführt hat. | de | |
28.6.1973 | 40228 | Lettera | India (Economia) |
Es ist nicht angebracht, ein Junktim zwischen schweizerischen Leistungen auf dem Gebiet der Entwicklungshilfe und handelspolitische Begehren an das begünstigte Land herzustellen. Dies würde im Falle... | de | |
18.9.1973 | 38605 | Lettera | Dogane e tasse |
Frage der Stellung der schweizerischen Textilindustrie im Vergleich zu ihren wichtigsten Konkurrenten sowie Frage der Zollpräfenzenpolitik für die Entwicklungsländer. Nach Ansicht der Textilkammer... | de | |
14.11.1973 | 38590 | Appunto | GATT |
Le retard pris par le Comité des négociations commerciales du GATT vient de l'opposition entre les CE et les USA. Les CE n'ont pas pris position sur les compromis proposés. Pour justifier ce retard,... | fr | |
16.1.1974 | 38411 | Lettera | Atti compiuti senza autorizzazione per conto di uno Stato estero (Art. 271–274 CP) |
Die vorgesehene Bewilligung der Tätigkeit der SGS führt zu einer Abhängigkeit von ausländischen Devisenbehörden und ist nicht kontrollierbar, deshalb sollte diese Tätigkeit nicht privat, sondern von... | de |
Menzionata nei documenti (1080 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
6.2.1992 | 60858 | Verbale | Negoziazioni AELS–CEE sull'accordo SEE (1989–1991) |
1. 91.3279 Mo.SR (Zimmerli) Neuformulierung der Ziele und Mittel der Schweizerischen Aussenpolitik 2. Ergebnisse der Beratungen der EWR-Chefunterhändler vom 15.1.1992 betreffend das Gutachten des... | ml | |
12.2.1992 | 60810 | Verbale del Consiglio federale | Esportazione di materiale da guerra |
Der Bundesrat genehmigt die Verordnung über die Ausfuhr und Durchfuhr von Waren und Technologie im Bereich der ABC-Waffen und Raketen. Eine Pressekommuniqué wird am 17.2.1992 publiziert. | de | |
12.2.1992 | 61009 | Verbale del Consiglio federale | Conferenza sull'ambiente e lo sviluppo delle Nazioni Unite (UNCED) a Rio de Janeiro (1992) |
Der Dialog und die Zusammenarbeit mit den interessierten nicht-gouvernementalen Organisationen (NGO) soll im Rahmen der UNCED-Vorbereitungen fortgesetzt und im Hinblick auf die Konferenz intensiviert... | de | |
18.2.1992 | 61087 | Appunto | Votazioni sullo Spazio economico europeo (SEE) (1992) |
La rencontre de la délégation économique permanente permet de mesurer le degré de satisfaction des partenaires économiques, syndicats et associations patronales, quant à l'accord EEE actuel.... | ml | |
19.2.1992 | 60891 | Messaggio del Consiglio federale | Trasporto navale |
Die Botschaft enthält zwei Übereinkommen sowie zwei Protokolle zu internationalen Übereinkommen. Inhaltlich bewegen sich die Vorlagen von der Bekämpfung terroristischer Handlungen über eine bessere... | ml | |
26.2.1992 | 60859 | Verbale | Guerre jugoslave (1991–2001) |
1. Kurzorientierung über die neusten Aktualitäten (ohne anschliessende Diskussion) 2. Aktualitäten 2.1 Die Lage in Jugoslawien 2.2 Die Lage in der Volksreublik China (VRC); Die... | ml | |
28.2.1992 | 62877 | Appunto | Vietnam (Economia) |
Die gegenwärtigen Wirtschaftsbeziehungen zwischen der Schweiz und Vietnam sind in jeder Beziehung unbedeutend, ein Vertragsnetz besteht noch nicht. Doch angesichts des enormen Potenzials dieser... | de | |
10.3.1992 | 61389 | Appunto | Uruguay Round (1986–1994) |
Les milieux économiques sont majoritairement convaincus que le succès de la négociation du cycle de l'Uruguay est essentiel à la bonne marche de l'économie suisse. Même si le volet agricole n'est pas... | fr | |
16.3.1992 | 62320 | Appunto | Uruguay Round (1986–1994) |
Les principaux négociateurs suisses dans le cadre du cycle de l'Uruguay rencontrent les représentants de l'économie pour présenter l'état actuel des négociations et sonder les attentes des secteurs de... | fr | |
14.4.1992 | 63035 | Appunto | Crediti quadro cooperazione con l'Europa centrale e orientale (1989–) |
Die Öffentlichkeit und die Wirtschaft drängen auf eine rasche Aktivierung des zweiten Rahmenkredits für die Osthilfe. Das BAWI legt deshalb ein Konzept für die Verwendung der 600 Mio. CHF für die... | de |
Documenti ricevuti una copia (41 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
22.9.1977 | 49023 | Lettera | Belgio (Politica) |
Die Diskriminierung der Schweiz durch die belgischen Höchstpreise für Pharmazeutika wurden gegenüber der BRD angesprochen, da sie sowohl freihandels- als auch EWG-rechtlich relevant sind. Solange aber... | de | |
29.12.1977 | 49050 | Lettera | Cina (Economia) |
Le chef de la délégation de journalistes chinois va faire rapport de son voyage en Suisse au Comité central. Tseng Tao voit de grandes possibilités dans l'économie chinoise pour l’industrie suisse,... | fr | |
12.4.1978 | 49986 | Appunto | Danimarca (Economia) |
Gespräch mit Vertretern des EG-Präsidialstaates zu Wirtschaftsthemen allgemein, multilateralen Handelsvereinbarungen (MTN), Verhandlungen im Agrarbereich, selektiven Schutzklauseln,... | de | |
26.4.1978 | 51315 | Lettera | Rapporti commerciali |
Erläuterung weshalb die kleinen und mittleren Firmen in den Schweizer Goodwill-Missionen nicht vertreten sind. Deren Interessenvertretungen sind in den Missionen präsent und zudem stehen ihnen die... | de | |
10.8.1978 | 48970 | Lettera | Belgio (Economia) |
Bei der Schliessung der SATRAL SA in Belgien hat Alusuisse die OECD-Leitsätze für multinationale Unternehmungen und die ILO-Erklärung berücksichtigt. Der Fall soll daher als positives Beispiel bei der... | de | |
3.11.1978 | 49890 | Lettera | Atti compiuti senza autorizzazione per conto di uno Stato estero (Art. 271–274 CP) |
Die SGS hat mit ihrem Abkommen mit Nigeria ein «fait accompli» geschaffen, da die Schweiz solche Abkommen nur noch für die ärmsten Entwicklungsländer bewilligen wollte. Dies trifft auf Nigeria, den... | de | |
6.12.1978 | 50111 | Appunto | GATT |
Les négociations du Tokyo Round, dans le cadre du GATT, entrent dans leur phase conclusive. Résumé détaillé de la position suisse et état des lieux des négociations. | ml | |
21.12.1978 | 49943 | Appunto | Atti compiuti senza autorizzazione per conto di uno Stato estero (Art. 271–274 CP) |
Dass Vorgehen der SGS, die mit Nigeria einen Vertrag über die Durchführung von Kontrollen der Exportgüter nach Nigeria abgeschlossen hat, stösst bei der Bundesverwaltung und dem Vorort auf Kritik. Es... | de | |
9.11.1979 | 49907 | Lettera | Norvegia (Economia) |
Sommaire des conversations économiques avec une délégation norvégienne à Berne les 18 et 19.10.1979. Il y est notamment question des relations commerciales bilatérales et de la coopération économique... | ml | |
9.9.1980 | 58986 | Lettera | Commercio Est-Ovest (1945–1990) |
Studie über die Unterschiede zwischen dem schweizerischen Osthandel und dem der europäischen OECD-Länder, wobei die Schweiz in diesem Vergleich einen Mittelfeldplatz einnimmt. Darin:... | de |