Informazioni sull'organizzazione dodis.ch/R33
Ambasciata svizzera a Parigi
Schweizerische Botschaft in Paris (1957...)Swiss Embassy in Paris (1957...)
Ambassade de Suisse à Paris (1957...)
Ambasciata svizzera a Parigi (1957...)
Schweizerische Gesandtschaft in Paris (1798–1941)
Légation de Suisse à Paris (1798–1941)
Legazione svizzera a Parigi (1798–1941)
Schweizerische Gesandtschaft in Vichy (1941–1944)
Légation de Suisse à Vichy (1941–1944)
Legazione svizzera a Vichy (1941–1944)
Schweizerische Gesandtschaft in Paris (1944–1957)
Légation de Suisse à Paris (1944–1957)
Legazione svizzera a Parigi (1944–1957)
Links powered by Metagrid – l’iniziativa di messa in rete dell’ASSU
Persone legate a questa organizzazione (490 informazioni trovate)
Data | Funzione | Persona | Osservazioni |
1.1.1934-31.7.1937 | Segretario alla cancelleria | Meylan, Edmond | Vgl. E2500#1982/120#1449*. |
21.1.1934-31.12.1937 | Segretario di Legazione | Zurlinden, Hans | Vgl. E2500#1968/87#1409*. |
27.5.1935-31.12.1935 | Addetto | Humbert, Charles | Konsularattaché, vgl. E2500#1968/87#589*. |
16.9.1935-15.10.1935 | Addetto consolare | Steiner, Edwin | Vgl. E2500#1990/6#2257*. |
1.1.1936-31.12.1944 | Segretario di Legazione | Naville, René | Vgl. E2500#1990/6#1690*. |
1.1.1936-30.4.1940 | Segretario di Legazione | Humbert, Charles | Vgl. E2500#1968/87#589*. |
1.2.1936-31.10.1944 | Segretario di Legazione | Decroux, Jean | Vgl. E2500#1968/87#303*. |
1.9.1937-31.12.1953 | Segretario alla cancelleria | Rüesch, Paul | Am 1.1.1952 zusätzlich zum Tit. Vizekonsul ernannt, vgl. E2500#1990/6#2010*, vgl. BR-Prot. Nr. 2479 vom 20.12.1951 und vgl. BR-Prot. Nr. 516 vom 21.3.1952. |
1.1.1938-9.10.1938 | Consigliere di Legazione | Zurlinden, Hans | Vgl. E2500#1968/87#1409*. |
1938–1954 | Addetto militare | Blonay, Richard de | E2500#1982/120#1528*, circulaire du DMF du 5.1.1954: "Kommandierung eines Militär- und Luftattachés nach Paris"[...] "z. Z. Militär- und Luftattaché in Teheran, anstelle des in die Schweiz zurückkehrenden Oberst i. Gst. de Blonay als Militär-und Luftattaché bei den Schweizerischen Gesandschaften in Paris und in Bruxelles - mit Sitz in Paris - abkommandiert." |
Organizzazioni correlate (3)
Delegazione della Svizzera presso l’OCSE | 1951*-> | Ambasciata svizzera a Parigi | A ses débuts, cette représentation dépend de la Légation de Suisse à Paris. Dès le 9.3.1953, la séparation est totale. Für das Verhältnis zwischen der Gesandtschaft in Paris und der ihr zugeordneten Delegation bei der OECE vgl. die Notiz von A. Zehnder an die Abteilung für Verwaltungsangelegenheiten, 20.1.1951, sowie das Schreiben von A. Zehnder an J. Hotz, 14.8.1951, E 2802(-)1967/78/7.Cf. E 2400 Paris, Rapport pour 1953 |
Rappresentanza svizzera in Francia | viene assunta diplomaticamente da | Ambasciata svizzera a Parigi | 1798- |
Rappresentanza svizzera a Monaco | viene assunta diplomaticamente da | Ambasciata svizzera a Parigi | 2006- |
Documenti redatti (202 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
27.9.1949 | 8711 | Lettera | Francia (Economia) |
Pour compenser la dévaluation du franc français, la Légation de Suisse à Paris demande au ministère des Affaires étrangères le retour à un régime plus libre dans les relations économiques entre les... | fr | |
17.11.1949 | 8256 | Rapporto politico | Francia (Politica) |
Entretien avec Vincent Auriol qui aborde plusieurs thèmes: considérations personnelles sur les socialistes anglais, le partage de l'Allemagne, le parti communiste français. Unterhaltung mit... | fr | |
13.12.1949 | 8458 | Appunto | Francia (Altro) |
Sort des Suisses condamnés en France pour avoir fait du commerce avec les Allemands pendant l'Occupation. | fr | |
15.12.1949 | 8635 | Lettera | Francia (Politica) |
Me Guinand, avocat et député suisse, intervient auprès de René Mayer pour tenter de régler la question des Suisses condamnés en France pour collaboration économique avec les Allemands. Guinand,... | fr | |
6.1.1950 | 8636 | Lettera | Francia (Politica) |
On tente de régler le plus rapidement possible la question des Suisses accusés de collaboration : introduction d'une disposition particulière sur les cas neutres dans le projet de loi d'amnistie qui... | fr | |
15.4.1950 | 8260 | Rapporto politico | Organizzazione per la cooperazione e lo sviluppo economico (OECE–OCSE) |
Robert Schuman désirerait que l'Europe constitue un bloc plus compact grâce à des alliances dans différents domaines. A ce titre, une aide par rapport à l'Indochine serait la bienvenue. | fr | |
22.6.1950 | 8258 | Rapporto politico | Francia (Politica) |
Informations d'un haut-fonctionnaire du Quai d'Orsay sur la guerre froide, le Pacte Atlantique, l'ONU et le Plan Schuman. | fr | |
24.7.1950 | 8259 | Rapporto politico | Francia (Politica) |
Considérations d'un haut fonctionnaire du Quai d'Orsay et memorandum de Robert Schuman sur la force de l'URSS, des Etats-Unis ainsi que des nations européennes occidentales dans l'équilibre mondial... | fr | |
24.1.1951 | 8712 | Lettera | Francia (Economia) |
Etat des affaires contentieuses, réglées et en suspens, entre la Suisse et la France. Les arguments suisses sont contestés au sein des administrations concernées par les questions d'indemnisation des... | fr | |
1.2.1951 | 8710 | Lettera | Commercio Est-Ovest (1945–1990) |
Entretien avec le chef de la division économique au Ministère français des Affaires étrangères, relatif aux relations commerciales de la Suisse avec les pays de l'Est et à la pression des Etats-Unis à... | de |
Documenti ricevuti (204 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
26.5.1975 | 39698 | Telegramma | Questioni monetarie / Banca nazionale |
Die Reaktionen des Auslands haben gezeigt, dass eine Sprachregelung für die schweizerischen Vertretungen im Ausland über die Frage einer Annäherung die Schweiz an die europäische Währungsschlange... | de | |
6.6.1975 | 38483 | Appunto | Questioni monetarie / Banca nazionale |
Notiz über die dritte Sitzung des Intermiskomitees des IWF im Juni 1975. Besprochen wurden insbesondere die Frage der Erdölfazilität, die Quotenaufteilung am IMF, die Stellung der verschiedenen... | ml | |
26.6.1975 | 39699 | Telegramma | Questioni monetarie / Banca nazionale |
Réactualisation des nouvelles et des directives aux ambassades concernant l'éventuelle association du franc suisse au serpent monétaire. Il est notamment question des soucis causés par la France et... | fr | |
4.8.1975 | 40761 | Telegramma | Relazioni multilaterali |
Überblick über den Stand der Vorbereitungen zur Wiederaufnahme des Dialogs mit den erdölexportierenden Staaten über Energiefragen und Rohstoff- und Entwicklungsprobleme. Die Schweiz befürwortet das... | de | |
8.11.1975 | 34217 | Verbale | Gruppo di lavoro Historische Standortbestimmung |
Zentrales Thema sind die amerikanisch-europäischen Beziehungen und die Suche nach einer neuen weltpolitischen Ordnung im Zusammenhang mit dem Auftreten der Dritten Welt. Der Gegensatz Ost-West und die... | ml | |
13.11.1975 | 40728 | Telegramma | Crisi petrolifera (1973–1974) |
Plusieurs représentations suisses à l'étranger sont priés de faire des démarches exprimant l'inquiétude quant au retardement de l'attribution des sièges pour les pays industrialisés en vue de la... | fr | |
26.11.1975 | 39708 | Telegramma | Questioni monetarie / Banca nazionale |
Question de l'association de la Suisse au serpent monétaire européen traitée essentiellement en lien avec les revendications "techniques" de la France. Rapport sur le sommet de Rambouillet. | fr | |
7.4.1976 | 50216 | Lettera | Francia (Economia) |
En cessation de paiement, l’entreprise horlogère LIP revient au centre de l’actualité, ainsi qu’Ébauches S.A. à qui les syndicats essaient de faire endosser la responsabilité de cette situation. Une... | fr | |
6.11.1976 | 34218 | Verbale | Gruppo di lavoro Historische Standortbestimmung |
L'URSS ne respecte pas les principes établis à la CSCE, notamment suite à l'extension de sa flotte. Le pays ne semble pas vouloir la détente. | ml | |
15.12.1976 | 52901 | Appunto | Associazione europea di libero scambio (AELS) |
Die Schweiz beabsichtigt eine Analyse der Zukunft der EFTA, daraus folgernd die Prüfung der Frage, ob hinsichtlich dieser Zukunft genügend Materie und Einigkeit bestehen, um an einem Gipfeltreffen... | de |
Menzionata nei documenti (464 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
9.4.1990 | 55875 | Appunto | Francofonia |
Aperçu sur la participation de la Suisse aux derniers et aux futurs Sommets de la Francophonie et des projets particuliers qu’elle soutient dans ce cadre. | fr | |
12.4.1990 | 54933 | Appunto | Questioni legate all'adesione a organizzazioni internazionali |
Les négociations en vue de la création de la BERD sont terminée et elles sont un succès. La BERD représente un symbole, une institution financière qui associe tous les pays européens, y compris les... | fr | |
16.5.1990 | 56194 | Verbale del Consiglio federale | Cooperazione rafforzata con l'Europa centrale e orientale (1989–) |
Die Schweiz wird die Gründungsakte der BERD unter Ratifikationsvorbehalt unterzeichnen. Das EVD wird beauftragt, eine Botschaft an die Eidgenössischen Räte über den Beitritt der Schweiz zur BERD... | ns | |
25.5.1990 | 55258 | Appunto | Organizzazione per la sicurezza e la cooperazione in Europa (OSCE) |
Ziel der Bonner KSZE-Konferenz war es aus Sicht der Schweiz, die Durchführung der Wirtschaftsreformen in den ost- und mitteleuropäischen Volkswirtschaften zu erleichtern sowie Überlegungen zu einer... | de | |
15.8.1990 | 56995 | Appunto | Sanzioni dell'ONU contro l'Iraq e il Kuwait (1990) |
Überblick über die intensiven Abklärungen und Diskussionen im EDA seit dem Einmarsch des Iraks in Kuwait am 2.8.1990, welche schliesslich zur erstmaligen Beteiligung der Schweiz an... | de | |
23.8.1990 | 54342 | Relazione | Conferenze degli ambasciatori |
Alors que l’attention du monde est retenue par la grave crise du Golfe, la Conférence des Ambassadeurs a respecté l’universalité habituelle des préoccupations, en discutant de l’effondrement du... | fr | |
2.11.1990 | 56440 | Telegramma | Osservazioni elettorali |
Die Rekrutierung von Wahlbeobachtern für Haiti sollte gesichert sein. Die schweizerischen Botschaften in Mexiko, Washington und Paris werden gebeten, die Sicherheitslage der Operation Haiti zu... | de | |
7.11.1990 | 56671 | Verbale del Consiglio federale | Vertice della CSCE a Parigi (19.–21.11.1990) |
Der KSZE-Gipfel von Paris ist ein Ereignis von hohem symbolischem Gehalt. Er markiert das Ende der Nachkriegsordnung in Europa. Er möchte einen Meinungsaustausch der Staats- und Regierungschefs der... | ml | |
3.12.1990 | 54653 | Appunto | Crisi del Golfo (1990–1991) |
Le Conseil fédéral est invité à approuver les actions suivantes dans le cadre de la crise du Golfe: l'envoi de médecins, de fournitures et d'aliments pouvant être considérés comme des médicaments,... | ml | |
15.1.1991 | 57800 | Appunto | Collaborazione con altri Dipartimenti per la politica estera |
Das EDA wird nur ungenügend über die aussenpolitischen Tätigkeiten anderer Departemente informiert, wodurch es in jüngster Zeit wiederholt in Verlegenheit geriet. Über das Treffen der neutralen... | de |
Documenti ricevuti una copia (58 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
7.10.1991 | 58991 | Telex | Giappone (Economia) |
La visite au Japon donne l‘impression d’un pays où règne une excellente situation économique. En ce qui concerne le GATT, on peut constater une similitude de point de vue avec la Suisse sur l’état et... | fr | |
6.11.1991 | 59862 | Appunto | Vicino e Medio Oriente |
Zur Erwähnung Basels als Modell für Jerusalem in einem palästinensischen Papier darf bemerkt werden, dass weniger das recht informelle Modell der Regio Basilensis das Interessante daran ist, sondern... | de | |
7.11.1991 | 57979 | Appunto | Haiti (Politica) |
Felber rappelle à Aristide que la Suisse condamne sa déposition en tant que premier Président démocratiquement élu de Haïti. Dans ce sens, la Suisse s’engage à maintenir son aide à Haïti, mais à... | fr | |
12.5.1992 | 62375 | Appunto | Unione europea (CEE–CE–UE) |
Besuchszweck ist die Erläuterung der schweizerischen Integrationspolitik und die Erkundung der Erweiterungsvorbereitungen in der EG. Die portugiesische Präsidentschaft rät zur raschen Aufnahme von... | de | |
2.9.1992 | 62733 | Circolare | Adesione alle Istituzioni di Bretton Woods (1989–1992) |
La Suisse annonce la composition de son groupe de vote en vue de créer et briguer un siège du conseil d’administration du FMI et de la Banque mondiale. Deux scénarios sont possibles: soit le groupe... | fr | |
4.2.1993 | 64598 | Telex | Danimarca (Generale) |
Même si les Danois comprennent bien le «non» suisse à l’EEE, la CE pense à des contre-concessions en échange de l’ouverture de négociations bilatérales. La visite est l’occasion de s’informer sur ces... | ml | |
14.5.1993 | 64658 | Telex | Spagna (Politica) |
Generalsekretär Elorza Cavengt nahm zu den einzelnen Memoranden der Schweiz über die Verhandlungsgegenstände für den Gemischten Ausschuss Schweiz-EG keine Stellung ein, zeigte aber eine konsequente... | de | |
21.6.1993 | 64659 | Appunto | Lussemburgo (Politica) |
Luxemburg hat den schweizerischen Vorschlägen an die EG-Kommission keine Gegenforderungen entgegengestellt und zeigt sich gegenüber der Schweiz grundsätzlich wohlgesinnt. Darin: Bericht der... | de |