Information about Person dodis.ch/P160
Humbert, Charles
* 5.8.1901 Bern • † 18.2.1982 Rottach-Egern
Additional names: Humbert-Droz, Charles EdouardInitials: ZZ
Gender: male
Reference country:
Switzerland
Nationality:
Switzerland
Canton of origin:
Bern (Canton) • Neuchâtel (Canton)
Activity:
Diplomat
Main language:
German • French
Other languages:
Italian • English • Spanish
Title/Education:
Dr. iur. (4.1.1946)
Military grade:
complementary service
Civil status upon entry:
single
EDA/BV:
Entry FDFA 3.9.1928 •
Exit FDFA 30.9.1958
Personal dossier:
E2500#1968/87#589*
Functions (19 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
1920-1921 | Employee | Swiss National Bank | Handelslehrzeit, vgl. E2500#1968/87#589*. |
1921-1926 | Student | University of Bern | Mit Aufenthalten in Heidelberg (1 Semester) und Wien (2 Semester), vgl. E2500#1968/87#589*. |
3.9.1928-23.9.1928 | Employee | EPD/Abteilung für Auswärtiges | Einführung, vgl. E2500#1968/87#589*. |
24.9.1928-6.2.1929 | Employee | Consulate General of Switzerland in Milan | Aushilfe, vgl. E2500#1968/87#589*. |
7.2.1929-31.12.1930 | Employee | Consulate General of Switzerland in La Paz | Aushilfe, vgl. E2500#1968/87#589*. |
1.1.1931-3.3.1932 | Attaché | Consulate General of Switzerland in La Paz | Konsularattaché, vgl. E2500#1968/87#589*. |
4.3.1932-11.12.1932 | Attaché | Consulate General of Switzerland in Caracas | Konsularattaché, vgl. E2500#1968/87#589*. |
12.12.1932-30.11.1933 | Attaché | Swiss Consulate in Santiago de Chile | Konsularattaché, vgl. E2500#1968/87#589*. |
1.12.1933-15.4.1934 | Attaché | Schweizerisches Konsulat in Lima | Konsularattaché, vgl. E2500#1968/87#589*. |
16.4.1934-31.12.1934 | Attaché | Swiss Embassy in Buenos Aires | Konsularattaché, vgl. E2500#1968/87#589*. |
Written documents (2 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
10.6.1941 | 32452 | Letter | Attitudes in relation to persecutions |
Bavaud wurde exekutiert, das EPD drückt gegenüber der Gesandtschaft in Berlin ihr "tiefes Befremden über die in dieser Angelegenheit unvermittelt eingetretene tragische Wendung" aus. Es sei für die... | de | |
12.6.1941 | 32453 | Memo | Attitudes in relation to persecutions |
Notiz eines Mitarbeiters des EPD über sein Gespräch mit der Familie Bavaud | de |
Signed documents (2 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
14.2.1955 | 11436 | Letter | Czechoslovakia (Politics) |
Humbert berichtet von der Entrüstung der tschechoslowakischen Regierung über das Verhalten des Bundesrates in der Angelegenheit Sochor-Sandoz. Bern hat weder Humbert benachrichtigt noch auf... | de | |
29.7.1955 | 11435 | Letter | Czechoslovakia (Politics) |
Humbert meldet Bedenken an bezüglich des Beizugs eines Spezialisten zur Verteidigung der Schweizer Interessen in den Ostblockländern. Das österreichische Vorgehen passt für die Schweiz nicht. Ideal... | fr |
Mentioned in the documents (21 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
10.6.1940 | 32439 | Letter | Attitudes in relation to persecutions |
Le père de Maurice Bavaud s'indigne du silence de la Légation à Berlin et de son impuissance. | fr | |
19.6.1940 | 32440 | Letter | Attitudes in relation to persecutions |
Le père de Maurice Bavaud demande qu'un prêtre catholique soit autorisé à soutenir son fils à Berlin. | fr | |
15.9.1940 | 32441 | Letter | Attitudes in relation to persecutions |
Le père de Maurice Bavaud demande à être informé des démarches diplomatiques et de l'enquête de la police fédérale. | fr | |
27.5.1941 | 32442 | Letter | Attitudes in relation to persecutions |
Le père de Maurice Bavaud suggère que le régime de détention de son fils soit adouci et qu'un échange avec des prisonniers allemands soit proposé. | fr | |
7.6.1941 | 32443 | Letter | Attitudes in relation to persecutions |
Le père de Maurice Bavaud a appris, par la dernière lettre de celui-ci, qu'il a été exécuté, sans que les autorités suisses n'interviennent. [La lettre manuscrite est datée du 7.V.1941. En... | fr | |
10.6.1941 | 47238 | Letter | German Realm (Other) |
Reproches à la Légation de Berlin de ne pas être intervenue plus tôt ni d’avoir à temps informé Berne de la condamnation et de l’exécution du Suisse Bavaud, arrêté à la suite de sa tentative... | de | |
13.6.1941 | 32460 | Letter | Attitudes in relation to persecutions |
Die schweizerische Gesandtschaft in Berlin erklärt und begründet gegenüber dem EPD ihre Haltung in der Affäre Bavaud. | de | |
27.8.1941 | 47280 | Letter | German Realm (Other) |
Transmission d’un rapport au sujet des Suisses au service de l’armée allemande. | de | |
8.12.1941 | 47320 | Letter | Attitudes in relation to persecutions |
La Fédération suisse des Communautés israélites se plaint auprès du Conseil fédéral de la réponse donnée à la question écrite de Graber: ce parlementaire s’était préoccupé du sort des Juifs suisses... | de | |
16.11.1942 | 47451 | Minutes | Italy (Economy) |
Conférence interne à la Banque nationale sur les relations financières et commerciales italo-suisses. Rap ports de Hotz, Hornberger et Kohli sur les récentes négociations de Rome: les délégués... | de |