Information about organization dodis.ch/R28816
FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division II
EDA/Staatssekretariat/Politische Direktion/Politische Abteilung II (1995–2000...)FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division II (1995–2000...)
DFAE/Secrétariat d'État/Direction politique/Division politique II (1995–2000...)
DFAE/Segreteria di Stato/Direzione politica/Divisione politica II (1995–2000...)
EDA/Politische Direktion/Politische Abteilung II (1979–1995)
FDFA/Directorate of Political Affairs/Political Division II (1979–1995)
DFAE/Direction politique/Division politique II (1979–1995)
DFAE/Direzione politica/Divisione politica II (1979–1995)
EPD/Politische Direktion/Politische Abteilung II (1974–1979)
DPF/Direction politique/Division politique II (1974–1979)
DPF/Direzione politica/Divisione politica II (1974–1979)
Abteilung II (Afrika, Asien, Naher Osten, Ozeanien und Lateinamerika)
Division II (Afrique, Moyen-Orient, Asie, Océanie et Amérique latine)
Divisione II (Africa, Medio Oriente, Asia, Pacifico e America latina)
EDA/STS/PD/PA2 (1995–2000...)
DFAE/SEE/DP/DP2 (1995–2000...)
DFAE/SES/DP/DP2 (1995–2000...)
PA 2
Mit der Reorganisation der Politischen Direktion des EPD 1973 wurden die Aufgaben und Kompetenzen neu verteilt. Der Politische Dienst Ost (dodis.ch/R9492) und der Politischen Dienst West (dodis.ch/R9493) wurden umgewandelt zur Politischen Abteilung I (Europa und Nordamerika) (dodis.ch/R28815) und Politischen Abteilung II (Afrika, Asien, Ozeanien und Lateinamerika). Zur Reorganisation vgl. BR-Prot. Nr. 1099 vom 27.6.1973 (dodis.ch/37179).
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Persons linked to this organisation (106 records found)
Date | Function | Person | Comments |
1988-1990 | Adjunktin | Favre, Lise | Dipl. Adjunktin. Region Asien und Stellvertreterin Region Lateinamerika. Büro: W 350. |
...1988-1989 | Diplomatischer Mitarbeiter | Imhasly, Bernard | |
1.6.1988-11.1988 | Diplomatic trainee | Meier, Christoph | |
1989–1996 | Diplomatische Mitarbeiterin | Escher, Regina | Naher und Mittlerer Osten, Asien, Ozeanien: zuständig für Iran, Indischer Subkontinent. |
17.4.1989–1996 | Adjunkt | Yersin, Olivier | Diplomatischer Adjunkt. Sektion Naher/Mittlerer Osten, Asien, Ozeanien: zuständig für China, Südostasien |
25.4.1989–1992 | Adjunkt | Hauswirth, Christian | Dipl. Adjunkt. Büro: W 358. |
30.8.1989–1992 | Deputy Head of Department | Chappuis, François | Dipl. Adjunkt. Büro: W 350. |
1990-6.1993 | Head of Department | Simonin, Pierre-Yves | Büro: W 150. |
...1990... | Civil servant | Guidetti, Alain | |
1.5.1990–1992... | Diplomatischer Mitarbeiter | Fotsch, Christian | Region Naher Osten / Mittlerer Osten. Büro: W 362. |
Relations to other organizations (2)
FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division II | belongs to | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs | cf. E2004B#1990/219#1984*, circulaire du 13.7.1973 du DPF aux Missions diplomatiques accrédités en Suisse: |
EPD/Politische Direktion/Politischer Dienst West | becomes | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division II |
Written documents (584 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
10.2.1978 | 48952 | Memo | Argentina (Politics) |
Anlässlich des Treffens werden die Themen des in Argentinien verschwundenen Schweizer Studenten A. Jaccard, der Lösung der Entschädigungsfragen schweizerischer Aktionäre der CIAE sowie der in... | de | |
14.2.1978 | 48955 | Letter | Argentina (Others) |
Aufgrund der Proteste der argentinischen Behörden gegen die Ausstrahlung einer TV-Sendung über Argentinien wendet sich P. Aubert an W. Ritschard, der wiederum von der Schweizerischen Radio- und... | de | |
20.2.1978 | 52510 | Memo | Algeria (Politics) |
Zusammenfassende Notiz betreffend den Streit zwischen der algerischen Regierung und der Banque Commercial Arabe in Genf sowie deren Auswirkungen auf das Verhältnis Schweiz-Algerien. Praktisch... | de | |
24.2.1978 | 49594 | Telegram | South Africa (Politics) |
In Anbetracht des Umstands, dass die südafrikanischen Behörden es Diplomaten nicht erlauben, ungehindert Gespräche mit politischen Gefangen zu führen, sollte die Einladung zum Besuch des Gefängnisses... | de | |
8.3.1978 | 51804 | Letter | Japan (Others) |
Besuch einer Abordnung von "SMON"-geschädigten Japanern bei der Schweizer Botschaft in Tokio. Trotz des nicht lückenlos bewiesenen Kausalzusammenhangs zwischen der "SMON"-Krankheit und den... | de | |
3.4.1978 | 51945 | Memo | Near and Middle East |
Es gibt Unstimmigkeiten bei der Übersetzung der Resolution 242 des UN-Sicherheitsrats. Zudem ist unklar, ob die USA eine wörtliche Anwendung fordert, während für Israel alles noch verhandlungsfähig... | de | |
3.4.1978 | 51246 | Memo | Chile (Politics) |
Das EPD ist empört über eine Note des chilenischen Botschafters in Bern, in der die Zwangsdeportation von oppositionellen Politikern als rechtsstaatliche Massnahme verteidigt und auf die guten... | de | |
18.4.1978 | 48305 | Memo | Kuwait (General) |
Les relations officielles avec le Koweit ne rencontrent pas de problème et se limitent à peu de chose. L’intérêt essentiel du Koweit réside dans sa fonction de place commerciale et financière... | fr | |
19.4.1978 | 53940 | Memo | Laos (Politics) |
Die Beziehungen zwischen der Schweiz und Laos sind korrekt und trotz der politischen Veränderungen nie unterbrochen worden. Laos verfügt über eine flexiblere aussenpolitische Haltung als seine... | de | |
24.4.1978 | 48306 | Memo | Kuwait (General) |
Die Schweiz ist bemüht, im Rahmen ihrer Möglichkeiten alles zu tun, um eine friedliche Regelung der umstrittenen Fragen im Nahen Osten zu lösen. Die Einladung zu einem offiziellen Besuch in Kuwait... | de |
Received documents (384 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
9.8.1978 | 52015 | Letter | United Kingdom (General) |
Hongkong ist ein wichtiger Handelspartner der Schweiz. Die Ausfuhren haben sich im letztes Jahr sprunghaft vergrössert. Anlässlich der Bundesfeier wurde durch Sonderbeilagen in der Presse, die... | de | |
16.8.1978 | 66600 | Memo | China (General) |
Entretien avec le Conseiller national Ziegler, à l'occasion de sa visite à Beijing, sur l'évolution politique en Chine et diverses questions internationales. Également: Lettre de G. Ducrey... | fr | |
14.9.1978 | 49514 | Telegram | South America (General) |
Suite à la nomination d'un observateur permanent suisse auprès de l'OEA, le délégué argentin exprime son espoir d'un engagement suisse à nouveau plus intense au sein de l'OEA. | fr | |
15.9.1978 | 52645 | Memo | Algeria (Others) |
Les échanges culturels avec l’Algérie sont quasi inexistants. Certes, les bonnes intensions ne manquent pas, mais des quelques projets esquissés lors de ces deux dernières années, aucun n’a été... | fr | |
18.9.1978 | 50826 | Letter | North Korea (Politics) |
Pour célébrer le 30ème anniversaire de la fondation de la RPDC, la Suisse est représentée, à côté de l'Ambassadeur à Pékin, par des délégations du PST, du PSA et du POCH. Les manifestations des masses... | fr | |
3.10.1978 | 50326 | Memo | Export of war material |
Die Anpassung der Kriegsmaterialverordnung an die Bedürfnisse der Mowag wäre ein Einbruch in den Grundsatz der Rechtsgleichheit. Der Gesetzgeber lässt der Verwaltung keinen Spielraum für die... | de | |
15.10.1978 | 49171 | Telegram | Brazil (Politics) |
Einschätzungen zur Präsidentschaftswahl in Brasilien 1978, in welcher General João Baptista Figueiredo zum neuen Präsidenten gewählt wurde. Die Taktik der Opposition wird kritisiert und ihr werden... | de | |
7.11.1978 | 51298 | Letter | Rwanda (General) |
Überblick über die schweizerische Präsenz in Rwanda und die bilateralen Beziehungen sowie Diskussion, ob die Botschaft aufrechterhalten oder in ein Konsulat umgewandelt werden soll. Darin:... | de | |
13.11.1978 | 48381 | Letter | Israel (Economy) |
Der schweizerische Warenexport nach Israel hat sich in letzter aus mehreren Gründen etwas zurückgebildet. Der Import aus Israel entfällt, abgesehen von den Diamanten, zu drei Vierteln auf... | de | |
16.11.1978 | 49662 | Letter | Cuba (Economy) |
La Banque nationale de Cuba considère les certificats de possession dont la date est postérieure à la nationalisation comme une preuve de propriété insuffisante pour une indemnisation. Afin d'éviter... | fr |
Mentioned in the documents (537 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
10.5.1991 | 58843 | Report | Tanzania (General) |
The bilateral talks on matters of national importance with strategic and policy implications and concerning the Tanzanian-Swiss cooperation program in the health sector were held in friendly and open... | en | |
13.5.1991 | 57794 | Report | Pharmaceutical and chemical industry |
Das Bewilligungsverfahren wickelt sich zufriedenstellend ab. Die chemische Industrie ist jedoch an einem vereinfachten Verfahren für unproblematische Fälle interessiert. Dafür akzeptiert sie eine... | de | |
28.5.1991 | 59486 | Telex | Ethiopia (General) |
Am 6.6.1991 soll Nerayo T. Michael, Mitglied der Eritrean People's Liberation Front und Direktor des Eritrean Public Health Programme, in Bern empfangen werden. Im gleichen Rahmen soll über... | de | |
30.5.1991 | 58156 | Minutes | Foreign Affairs Committee of the Council of States |
1. Genehmigung der Traktandenliste 2. Genehmigung des Protokolls der Sitzung vom 21. und 22. Februar 1991 3. Europarat. Bericht des Bundesrates 4. Europarat. Bericht der Schweizer... | ml | |
31.5.1991 | 54705 | Report | Gulf Crisis (1990–1991) |
Liste de suggestions et de recommandations, dérivées de l’expérience de la crise du Golfe et propres à servir de référence au DFAE pour la gestion de situations analogues dans l’avenir. | fr | |
31.5.1991 | 58911 | Memo | Ethiopia (General) |
Kurzzusammenfassung der Ereignisse der vergangenen Tage in Äthiopien: Die Ethiopian People's Revolutionary Democratic Front hat de facto die Macht übernommen. Die schweizerischen Beziehungen zu... | de | |
3.6.1991 | 59530 | Letter | Angola (Politics) |
Le DFAE a reçu le Président de l'UNITA, Jonas Savimbi, pour une visite non officielle de travail dans un esprit de coopération entre la Suisse et l’Angola. Le président de la Confédération Cotti... | ns | |
6.6.1991 | 61441 | Report | Neutral Nations Supervisory Commission (NNSC) |
Die schweizerische Delegation bei der NNSC bildet einen friedenserhaltenden Stützpunkt, der auch politisch guten Willen schafft. Die schweizerische Delegation wird vom Norden und vom Süden als... | de | |
11.6.1991 | 60307 | Memo | Tibet (General) |
Une pétition en faveur du Tibet, zone de paix, portants plusieurs milliers de signatures, dont celles d’une centaine de Conseillers nationaux, est remise DFAE. La délégation soumettant la pétition... | fr | |
18.6.1991 | 62001 | Memo | South Africa (General) |
L'Arbeitsgruppe südliches Afrika a invité Buthelezi a participer au «Sicherheitspolitisches Forum an der Hochschule St. Gallen» et apprécierait qu'il soit également reçu officiellement à Berne. Le... | fr |
Addressee of copy (145 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
30.5.1973 | 39333 | Letter | Zimbabwe (General) |
Die britischen Behörden sind im Zuge der jüngsten Flugzeugtransaktionen nach Rhodesien, in welche auch die Schweiz verwickelt zu sein scheint, verschiedentlich beim EPD vorstellig geworden. Inzwischen... | de | |
20.8.1973 | 40185 | Circular | Relations with the ICRC |
Problèmes posés par la représentation des mouvements africains de libération nationale à la Conférence. Du point de vue suisse, il est souhaitable que ces mouvements ne soient pas complètement tenus à... | fr | |
21.8.1973 | 38603 | Memo | Export Risk Guarantee (ERG) |
Durch die nichtdiskriminatorische, einseitige Präferenzgewährung soll den Entwicklungsländern ermöglicht werden ihre Exporterlöse zu erhöhen, ihre Industrialisierung zu begünstigen und ihr... | de | |
26.9.1973 | 38249 | Telegram | Chile (Politics) |
Aufgrund von parlamentarischen Beschwerden wird Ch. Masset ausdrücklich darauf aufmerksam gemacht, dass in Not befindliche Schweizer in seiner Residenz Zuflucht finden müssen. | de | |
8.10.1973 | 39541 | Memo | Near and Middle East |
Das Politische Departement wird ägyptischerseits darüber orientiert, dass die Verantwortung für den jüngsten Kriegsausbruch im Nahen Osten bei Israel liege. Man kenne und schätze die neutrale Haltung... | de | |
17.10.1973 | 39542 | Memo | Near and Middle East |
Der Transport von israelischen Dienstpflichtigen scheint trotz ägyptischen Einwänden in keinem Widerspruch zur schweizerischen Neutralitätsverpflichtungen zu stehen. Ägyptischerseits zeigt man sich... | de | |
18.10.1973 | 53985 | Memo | Near and Middle East |
Die Sicherheit ist für Flüge ins Kriegsgebiet im Nahen Osten nicht mehr gewährleistet, weshalb sie nur noch mit Sonderbewilligung durchgeführt werden können. Diese ist nur bei humanitärer Zielsetzung... | de | |
23.10.1973 | 39968 | Memo | Near and Middle East |
Journal vom 10.-13.10.1973 über die vom Politischen Departement getroffenen Abklärungen, den Entscheidungsprozess und die zu treffenden Massnahmen in Bezug auf das Problem der Evakuierung von... | de | |
30.10.1973 | 39582 | Memo | Near and Middle East |
Le CICR se trouve en pleines négociations avec les parties du conflit au Proche-Orient sur l'échange des listes de prisonniers de guerre. Dans les circonstances actuelles, un appel du Conseil fédéral... | fr | |
3.12.1973 | 40883 | Memo | Austria (General) |
Schweizerische Sondierungen ergeben, dass sich Österreich keine allzu grossen Sorgen bezüglich politischem Druck seitens der arabischen Erdölproduzenten macht. | de |