Information about organization dodis.ch/R28816
FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division II
EDA/Staatssekretariat/Politische Direktion/Politische Abteilung II (1995–2000...)FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division II (1995–2000...)
DFAE/Secrétariat d'État/Direction politique/Division politique II (1995–2000...)
DFAE/Segreteria di Stato/Direzione politica/Divisione politica II (1995–2000...)
EDA/Politische Direktion/Politische Abteilung II (1979–1995)
FDFA/Directorate of Political Affairs/Political Division II (1979–1995)
DFAE/Direction politique/Division politique II (1979–1995)
DFAE/Direzione politica/Divisione politica II (1979–1995)
EPD/Politische Direktion/Politische Abteilung II (1974–1979)
DPF/Direction politique/Division politique II (1974–1979)
DPF/Direzione politica/Divisione politica II (1974–1979)
Abteilung II (Afrika, Asien, Naher Osten, Ozeanien und Lateinamerika)
Division II (Afrique, Moyen-Orient, Asie, Océanie et Amérique latine)
Divisione II (Africa, Medio Oriente, Asia, Pacifico e America latina)
EDA/STS/PD/PA2 (1995–2000...)
DFAE/SEE/DP/DP2 (1995–2000...)
DFAE/SES/DP/DP2 (1995–2000...)
PA 2
Mit der Reorganisation der Politischen Direktion des EPD 1973 wurden die Aufgaben und Kompetenzen neu verteilt. Der Politische Dienst Ost (dodis.ch/R9492) und der Politischen Dienst West (dodis.ch/R9493) wurden umgewandelt zur Politischen Abteilung I (Europa und Nordamerika) (dodis.ch/R28815) und Politischen Abteilung II (Afrika, Asien, Ozeanien und Lateinamerika). Zur Reorganisation vgl. BR-Prot. Nr. 1099 vom 27.6.1973 (dodis.ch/37179).
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Persons linked to this organisation (106 records found)
Date | Function | Person | Comments |
1972-1975 | Diplomatischer Mitarbeiter | Indermühle, Jean-Jacques | |
1972–1976 | Diplomatischer Mitarbeiter | Huguenin, Claude | Büro: W 50. |
1973-1975 | Deputy Head of Department | Hohl, Alfred | E2004B#1990/219#184*, Note du 13.7.1973 du DPF aux missions diplomatiques à Berne pour informer sur la nouvelle organisation du DPF (cf. PVCF du 27.6.1973). Michael Gelzer dirigera la Divison II. "M. Alfred Hohl assumera les fonctions de suppléant du Chef de Division - ceci pour les aspects bilatéraux et multilatéraux." |
16.7.1973-15.3.1975 | Head of Department | Gelzer, Michael | E2004B#1990/219#184*, Note du 13.7.1973 du DPF aux missions diplomatiques à Berne pour informer sur la nouvelle organisation du DPF (cf. PVCF du 27.6.1973). Michael Gelzer dirigera la Divison II. "M. Alfred Hohl assumera les fonctions de suppléant du Chef de Division - ceci pour les aspects bilatéraux et multilatéraux." |
5.10.1973–31.12.1976 | Consular officer | Vogt, Hannes | Vgl. E2024-02A#1999/137#2459*. |
1974-1978 | Diplomatischer Mitarbeiter | Luciri, Pierre | Büro: W 58 |
1975–1977 | Diplomatic trainee | Fust, Walter | |
...1975... | Secretary | Haab, Ruth | |
1975-1979 | Adjunkt | Kaufmann, Hansjakob | |
13.2.1975–3.12.1979 | Head of Department | Iselin, Jürg | Nomination par le Conseil fédéral le 30.9.1974, cf. PVCF No 1509. Büro: W 164. |
Relations to other organizations (2)
FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division II | belongs to | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs | cf. E2004B#1990/219#1984*, circulaire du 13.7.1973 du DPF aux Missions diplomatiques accrédités en Suisse: |
EPD/Politische Direktion/Politischer Dienst West | becomes | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division II |
Written documents (584 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
28.4.1976 | 52178 | Letter |
Korruption bei multinationalen Gesellschaften ist feststellbar und nicht abzustreiten. Versuche zu mehr Transparenz und Ehrlichkeit sind daher legitime Anliegen. Eine dementsprechende Umfrage der UNO... | de | ||
18.5.1976 | 50837 | Memo | North Korea (Politics) |
Die Genfer Firma Blanchut & Bertrand wird seit einiger Zeit mit intensiver nordkoreanischer Porpaganda bedrängt. Insbesondere sei sie mit Nachdruck "gebeten" worden, eine Deklraataion zuhanden des... | de | |
18.5.1976 | 50909 | Memo | Lebanon (Politics) |
Nachdem sich die Lage im Libanon auch nach der Wahl des neuen Präsidenten Sarkis weiter verschlechtert hat, beschliesst der Chef des Politischen Departements die provisorische Schliessung der... | de | |
21.5.1976 | 48802 | Memo | Representation of the PLO in Switzerland (1975–) |
Aus innen- und aussenpolitischen wie aus wirtschaftlichen Erwägungen scheint eine Annäherung der Schweiz an die PLO angezeigt. Dabei wäre ein informeller Empfang Farouk Kaddoumis in Bern auf Ebene... | de | |
3.7.1976 | 50247 | Memo | Terrorism |
Um 00.32 trifft beim Pikettdienst der erste Reuters-Flash wegen Augriff auf Flugplatz Entebbe ein. 02.28 Bestätigung durch Militärkommando in Israel, dass alle Geiseln und die Besatzung des Air Bus... | de | |
15.7.1976 | 49699 | Memo | Iran (Politics) |
Die Konsulatsbesetzung hat die Notwendigkeit von verstärkten Schutzmassnahmen gezeigt. Des Weiteren ist dem iranischen Wunsch der Rückerstattung der Akten stattzugeben, wobei sich jedoch die Frage der... | de | |
16.7.1976 | 50928 | Memo | Lebanon (Politics) |
Il est communiqué aux autorités suisses que depuis 1973, les Palestiniens et les camps palestiniens sont la vraie cause des violences actuelles au Liban. Même si sa cause est sympathique, l'OLP a fait... | fr | |
31.8.1976 | 49492 | Memo | Zimbabwe (Politics) |
Als Ziele der Zimbabwe African National Union werden die Etablierung einer "farbenblinden" Regierung und Landreformen präsentiert. Die Schweiz wird weiter ersucht, die Organisation mit Waffen und... | de | |
3.9.1976 | 48252 | Address / Talk | Africa (General) |
Übersicht zur Anerkennung neuer Staaten im südlichen Afrika, insbesondere Angola, die Aufnahme diplomatischer Beziehungen zu Mozambique, die Beziehungen der Schweiz zur Republik Südafrika sowie die... | de | |
24.9.1976 | 53288 | Telegram | Ethiopia (General) |
Die äthiopischen Behörden kontrollieren den schweizerischen Kurierdienst. Falls Äthiopien auf den Kurierinspektionen beharren und sich keinerlei Modus Vivendi abzeichnen, könnten die Tätigkeiten der... | de |
Received documents (384 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
13.2.1979 | 54078 | Telegram | Nigeria (Economy) |
Obschon die Kontrollen für Exporte nach Nigeria offiziell immer noch mit unverminderter Strenge gehandhabt werden, finden Schweizer Unternehmen vorerst Mittel und Wege, ihre Waren abzusetzen. Dennoch... | de | |
21.3.1979 | 65520 | Memo | Neutral Nations Supervisory Commission (NNSC) |
Une évolution très sensible, à de multiples niveaux, frappe celui qui, après onze ans d’absence à Panmunjom, a le privilège d’établir une comparaison. La réunification de la Corée ne semble plus être... | fr | |
23.6.1979 | 65524 | Letter | United States of America (USA) (Politics) |
Lors de sa visite en Corée du Sud, le président américain Carter a rendu visite aux troupes, s'est rendu à proximité de la zone démilitarisée et s'est entretenu avec les principaux responsables... | fr | |
27.7.1979 | 65521 | Letter | Neutral Nations Supervisory Commission (NNSC) |
Pour la première fois depuis de nombreuses années, le chef de la délégation suisse à la NNSC a réussi à convaincre les chefs des délégations nord-coréenne et chinoise d'accepter une invitation dans le... | fr | |
13.8.1979 | 54232 | Letter | Nuclear power |
Der Botschafter in Islamabad vermutet, dass Arbeiter und Material aus der Schweiz unter strenger Geheimhaltung in einer Urananreicherungsanlage nähe Rawalpindi eingesetzt werden. Diese soll zum... | de | |
19.9.1979 | 65522 | Letter | Neutral Nations Supervisory Commission (NNSC) |
Pour la première fois, le chef de la délégation suisse NNSC ainsi que son adjoint ont été invités à un voyage d'information d'une semaine en République démocratique de Corée, c'est-à-dire au-delà du... | fr | |
14.11.1979 | 56342 | Telegram | Iran hostage crisis (1979–1981) |
La situation en Iran est très émotionnelle. La question des biens impériaux pourrait devenir un problème. Si l'opinion publique change, notre ambassade pourrait devenir l'objet des attaques des... | fr | |
21.11.1979 | 53540 | Letter | Mauritius (Politics) |
Die Übergabe des Beglaubigungsschreibens war formlos und von keiner Zeremonie begleitet. Es folgten ungezwungene Gespräche über Literatur und Politik mit allen Anwesenden. Diese offene... | de | |
21.11.1979 | 58097 | Letter | Zambia (General) |
Die Unterredung anlässlich der Überreichung des Beglaubigungsschreibens an Präsident Kenneth Kaunda in Lusaka zeigte deutlich, dass die Rhodesienfrage eine Hauptsorge darstellt. Dabei könnte eventuell... | de | |
28.11.1979 | 54846 | Telegram | Iran hostage crisis (1979–1981) |
Lors d’une intervention de 12 Ambassadeurs auprès du MAE iranien Banisadr, l’Ambassadeur de Suisse à Téhéran, choisi comme porte-parole, insiste sur les aspects humanitaires concernant les otages. Il... | fr |
Mentioned in the documents (538 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
17.10.1989 | 54887 | Minutes | South America (General) |
Die Schwerpunkte der regionalen Botschafterkonferenz sind die Demokratisierungsprozesse in Argentinien, Menschenrechte in Kuba, Demokratie in Chile, die Lage in Zentralamerika und Mexiko und regionale... | de | |
23.10.1989 | 66750 | Weekly telex | Iceland (General) |
Informations hebdomadaires 1) Offizieller Arbeitsbesuch der isländischen Präsidentin Vigdis Finnbogadottir in Bern, 17.10.1989, Zusammenfassung der Gespräche 2) Rencontre informelle... | ml | |
30.10.1989 | 54603 | Memo | Protocol |
Quelques réflexions sur le rôle et l’importance des visites d’État en Suisse, des visites officielles de Présidents de gouvernement, ainsi que sur la réciprocité des visites, et le rôle du Protocole... | fr | |
13.11.1989 | 56397 | Memo | Cyprus (General) |
Die Meldungen über schweizerische Kriegsmateriallieferungen nach Zypern drohen die Glaubwürdigkeit des Schweizer Sonderbeauftragten des UNO-Generalsekretärs zu gefährden. | de | |
29.11.1989 | 54625 | Memo | South Africa (Economy) |
Aperçu statistique sur le commerce avec l’Afrique du Sud, notamment l’évolution de la balance commerciale entre les deux pays, les sanctions dans le domaine commercial, les investissements directs et... | fr | |
22.12.1989 | 52705 | Memo | Mozambique (General) |
Mosambik ist seit 1979 Schwerpunktland der schweizerischen Entwicklungszusammenarbeit. Für die Periode 1990–93 wurde ein mittelfristiges Arbeitsprogramm ausgearbeitet, welches gutgeheissen wurde. Die... | de | |
22.12.1989 | 67015 | Report | Central America (General) |
La réunion des coordinateurs de la DDA en Amérique latine a notamment permis d'aborder le répartition interne du travail et des fonctions, les relations avec les Ambassades, la coordination de l'aide,... | fr | |
29.1.1990 | 56597 | Memo | Mexico (Others) |
Les autorités mexicaines sont intéressées à conclure un accord en matière pénale avec la Suisse, notamment pour l'extradition ou le transfert de personnes condamnées. | fr | |
19.2.1990 | 56607 | Memo | Lebanon (General) |
À l’heure actuelle, il existe 3 canaux de contacts avec les ravisseurs des deux collaborateurs suisses du CICR à Saïda: le Ministère public avec le Fatah-CR ; l'Ambassade de Suisse à Damas avec le... | fr | |
1.3.1990 | 54624 | Memo | Zimbabwe (Economy) |
Aperçu sur la situation économique du Zimbabwe et les relations commerciales avec la Suisse. Également: Notice de R. Gerber à P.-Y. Simonin du 1.3.1990 (annexe). | fr |
Addressee of copy (145 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
29.7.1975 | 39310 | Letter | North Korea (Others) |
Das EPD hat nichts gegen die Aufnahme von nordkoreanischen Schülern an Genfer Schulen einzuwenden. Der Eindruck, den ein Aufenthalt in diesem empfänglichen Alter hinterlässt, dürfte beträchtlich sein... | de | |
7.8.1975 | 38491 | Memo | Papua New Guinea (Others) |
Erörterung der Anregung des Völkerkundemuseums Basel, Papua-Neu Guinea anlässlich der Erlangung der staatlichen Unabhängigkeit als Geschenk Filmkopien wissenschaftlich-ethnologischer Arbeiten zu... | de | |
15.8.1975 | 40034 | Memo | Angola (General) |
Aperçu des principales mesures d'aide humanitaire suisse à l'Angola prises ou dont la réalisation est envisagée dans un proche avenir. | fr | |
18.8.1975 | 40478 | Letter | Malaysia (Economy) |
Überblick über die wirtschaftliche Entwicklung und das wirtschaftliche Potential Malaysias. Die Schweizer Wirtschaft hat in Malaysia gut Fuss gefasst und ein weiterer Ausbau der Beziehungen könnte... | de | |
19.8.1975 | 38440 | Letter | Political activities of foreign persons |
Commentaire sur le droit des étrangers à exercer une activité politique en Suisse et ses implications quant aux compétences accordées au Conseil fédéral par la Constitution en matière de protection de... | fr | |
26.8.1975 | 40477 | Letter | Malaysia (General) |
Der geplante Besuch des malaysischen Verkehrsministers in der Schweiz könnte sich günstig auf die Geschäftsbeziehungen der beiden Länder auswirken. Das Verkehrsministerium plant Investitionen zu... | de | |
27.8.1975 | 38601 | Telegram | GATT |
Der Besuch von K. Jacobi in Washington wird geplant: In der Uhrenfrage wird auf Demarchen verzichtet um in den GATT-Verhandlungen nicht den Eindruck des Sonderfalls zu erwecken. Besprochen werden... | de | |
27.8.1975 | 40035 | Memo | Angola (General) |
La Suisse a réagi très rapidement à l'évolution de la situation en Angola, à la fois pour l'aide humanitaire et l'aide alimentaire. L'aide est acheminée par le canal du CICR afin de garantir une... | fr | |
12.9.1975 | 39312 | Memo | Africa (General) |
Der Handel der Schweiz mit Rhodesien und Südafrika bereitet der OAU Sorge, weil er zur Stärkung der dortigen Regimes beiträgt. Diese verfolgten eine Politik, die nicht den Prinzipien entspricht, auf... | de | |
26.9.1975 | 40271 | Memo | Questions of international law |
Um den für den Fortgang eines juristischen Prozessverfahrens notwendigen Bereich jenseits der Grenze verbindlich betreten zu können, sollte die zuständige schweizerische Gerichtsinstanz nicht via... | de |