Information about organization dodis.ch/R28816
FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division II
EDA/Staatssekretariat/Politische Direktion/Politische Abteilung II (1995–2000...)FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division II (1995–2000...)
DFAE/Secrétariat d'État/Direction politique/Division politique II (1995–2000...)
DFAE/Segreteria di Stato/Direzione politica/Divisione politica II (1995–2000...)
EDA/Politische Direktion/Politische Abteilung II (1979–1995)
FDFA/Directorate of Political Affairs/Political Division II (1979–1995)
DFAE/Direction politique/Division politique II (1979–1995)
DFAE/Direzione politica/Divisione politica II (1979–1995)
EPD/Politische Direktion/Politische Abteilung II (1974–1979)
DPF/Direction politique/Division politique II (1974–1979)
DPF/Direzione politica/Divisione politica II (1974–1979)
Abteilung II (Afrika, Asien, Naher Osten, Ozeanien und Lateinamerika)
Division II (Afrique, Moyen-Orient, Asie, Océanie et Amérique latine)
Divisione II (Africa, Medio Oriente, Asia, Pacifico e America latina)
EDA/STS/PD/PA2 (1995–2000...)
DFAE/SEE/DP/DP2 (1995–2000...)
DFAE/SES/DP/DP2 (1995–2000...)
PA 2
Mit der Reorganisation der Politischen Direktion des EPD 1973 wurden die Aufgaben und Kompetenzen neu verteilt. Der Politische Dienst Ost (dodis.ch/R9492) und der Politischen Dienst West (dodis.ch/R9493) wurden umgewandelt zur Politischen Abteilung I (Europa und Nordamerika) (dodis.ch/R28815) und Politischen Abteilung II (Afrika, Asien, Ozeanien und Lateinamerika). Zur Reorganisation vgl. BR-Prot. Nr. 1099 vom 27.6.1973 (dodis.ch/37179).
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Persons linked to this organisation (105 records found)
Date | Function | Person | Comments |
1972-1975 | Diplomatischer Mitarbeiter | Indermühle, Jean-Jacques | |
1972–1976 | Diplomatischer Mitarbeiter | Huguenin, Claude | Büro: W 50. |
1973-1975 | Deputy Head of Department | Hohl, Alfred | E2004B#1990/219#184*, Note du 13.7.1973 du DPF aux missions diplomatiques à Berne pour informer sur la nouvelle organisation du DPF (cf. PVCF du 27.6.1973). Michael Gelzer dirigera la Divison II. "M. Alfred Hohl assumera les fonctions de suppléant du Chef de Division - ceci pour les aspects bilatéraux et multilatéraux." |
16.7.1973-15.3.1975 | Head of Department | Gelzer, Michael | E2004B#1990/219#184*, Note du 13.7.1973 du DPF aux missions diplomatiques à Berne pour informer sur la nouvelle organisation du DPF (cf. PVCF du 27.6.1973). Michael Gelzer dirigera la Divison II. "M. Alfred Hohl assumera les fonctions de suppléant du Chef de Division - ceci pour les aspects bilatéraux et multilatéraux." |
5.10.1973–31.12.1976 | Consular officer | Vogt, Hannes | Vgl. E2024-02A#1999/137#2459*. |
1974-1978 | Diplomatischer Mitarbeiter | Luciri, Pierre | Büro: W 58 |
1975-1976 | Diplomatic trainee | Fust, Walter | |
...1975... | Secretary | Haab, Ruth | |
1975-1979 | Adjunkt | Kaufmann, Hansjakob | |
13.2.1975–3.12.1979 | Head of Department | Iselin, Jürg | Nomination par le Conseil fédéral le 30.9.1974, cf. PVCF No 1509. Büro: W 164. |
Relations to other organizations (2)
FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division II | belongs to | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs | cf. E2004B#1990/219#1984*, circulaire du 13.7.1973 du DPF aux Missions diplomatiques accrédités en Suisse: |
EPD/Politische Direktion/Politischer Dienst West | becomes | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division II |
Written documents (581 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
28.4.1976 | 52178 | Letter |
Korruption bei multinationalen Gesellschaften ist feststellbar und nicht abzustreiten. Versuche zu mehr Transparenz und Ehrlichkeit sind daher legitime Anliegen. Eine dementsprechende Umfrage der UNO... | de | ||
18.5.1976 | 50909 | Memo | Lebanon (Politics) |
Nachdem sich die Lage im Libanon auch nach der Wahl des neuen Präsidenten Sarkis weiter verschlechtert hat, beschliesst der Chef des Politischen Departements die provisorische Schliessung der... | de | |
18.5.1976 | 50837 | Memo | North Korea (Politics) |
Die Genfer Firma Blanchut & Bertrand wird seit einiger Zeit mit intensiver nordkoreanischer Porpaganda bedrängt. Insbesondere sei sie mit Nachdruck "gebeten" worden, eine Deklraataion zuhanden des... | de | |
21.5.1976 | 48802 | Memo | Representation of the PLO in Switzerland (1975–) |
Aus innen- und aussenpolitischen wie aus wirtschaftlichen Erwägungen scheint eine Annäherung der Schweiz an die PLO angezeigt. Dabei wäre ein informeller Empfang Farouk Kaddoumis in Bern auf Ebene... | de | |
3.7.1976 | 50247 | Memo | Terrorism |
Um 00.32 trifft beim Pikettdienst der erste Reuters-Flash wegen Augriff auf Flugplatz Entebbe ein. 02.28 Bestätigung durch Militärkommando in Israel, dass alle Geiseln und die Besatzung des Air Bus... | de | |
15.7.1976 | 49699 | Memo | Iran (Politics) |
Die Konsulatsbesetzung hat die Notwendigkeit von verstärkten Schutzmassnahmen gezeigt. Des Weiteren ist dem iranischen Wunsch der Rückerstattung der Akten stattzugeben, wobei sich jedoch die Frage der... | de | |
16.7.1976 | 50928 | Memo | Lebanon (Politics) |
Il est communiqué aux autorités suisses que depuis 1973, les Palestiniens et les camps palestiniens sont la vraie cause des violences actuelles au Liban. Même si sa cause est sympathique, l'OLP a fait... | fr | |
31.8.1976 | 49492 | Memo | Zimbabwe (Politics) |
Als Ziele der Zimbabwe African National Union werden die Etablierung einer "farbenblinden" Regierung und Landreformen präsentiert. Die Schweiz wird weiter ersucht, die Organisation mit Waffen und... | de | |
3.9.1976 | 48252 | Address / Talk | Africa (General) |
Übersicht zur Anerkennung neuer Staaten im südlichen Afrika, insbesondere Angola, die Aufnahme diplomatischer Beziehungen zu Mozambique, die Beziehungen der Schweiz zur Republik Südafrika sowie die... | de | |
24.9.1976 | 53288 | Telegram | Ethiopia (General) |
Die äthiopischen Behörden kontrollieren den schweizerischen Kurierdienst. Falls Äthiopien auf den Kurierinspektionen beharren und sich keinerlei Modus Vivendi abzeichnen, könnten die Tätigkeiten der... | de |
Received documents (383 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
13.2.1979 | 54078 | Telegram | Nigeria (Economy) |
Obschon die Kontrollen für Exporte nach Nigeria offiziell immer noch mit unverminderter Strenge gehandhabt werden, finden Schweizer Unternehmen vorerst Mittel und Wege, ihre Waren abzusetzen. Dennoch... | de | |
21.3.1979 | 65520 | Memo | Neutral Nations Supervisory Commission (NNSC) |
Une évolution très sensible, à de multiples niveaux, frappe celui qui, après onze ans d’absence à Panmunjom, a le privilège d’établir une comparaison. La réunification de la Corée ne semble plus être... | fr | |
23.6.1979 | 65524 | Letter | United States of America (USA) (Politics) |
Lors de sa visite en Corée du Sud, le président américain Carter a rendu visite aux troupes, s'est rendu à proximité de la zone démilitarisée et s'est entretenu avec les principaux responsables... | fr | |
27.7.1979 | 65521 | Letter | Neutral Nations Supervisory Commission (NNSC) |
Pour la première fois depuis de nombreuses années, le chef de la délégation suisse à la NNSC a réussi à convaincre les chefs des délégations nord-coréenne et chinoise d'accepter une invitation dans le... | fr | |
13.8.1979 | 54232 | Letter | Nuclear power |
Der Botschafter in Islamabad vermutet, dass Arbeiter und Material aus der Schweiz unter strenger Geheimhaltung in einer Urananreicherungsanlage nähe Rawalpindi eingesetzt werden. Diese soll zum... | de | |
19.9.1979 | 65522 | Letter | Neutral Nations Supervisory Commission (NNSC) |
Pour la première fois, le chef de la délégation suisse NNSC ainsi que son adjoint ont été invités à un voyage d'information d'une semaine en République démocratique de Corée, c'est-à-dire au-delà du... | fr | |
14.11.1979 | 56342 | Telegram | Iran hostage crisis (1979–1981) |
La situation en Iran est très émotionnelle. La question des biens impériaux pourrait devenir un problème. Si l'opinion publique change, notre ambassade pourrait devenir l'objet des attaques des... | fr | |
21.11.1979 | 53540 | Letter | Mauritius (Politics) |
Die Übergabe des Beglaubigungsschreibens war formlos und von keiner Zeremonie begleitet. Es folgten ungezwungene Gespräche über Literatur und Politik mit allen Anwesenden. Diese offene... | de | |
21.11.1979 | 58097 | Letter | Zambia (General) |
Die Unterredung anlässlich der Überreichung des Beglaubigungsschreibens an Präsident Kenneth Kaunda in Lusaka zeigte deutlich, dass die Rhodesienfrage eine Hauptsorge darstellt. Dabei könnte eventuell... | de | |
28.11.1979 | 54846 | Telegram | Iran hostage crisis (1979–1981) |
Lors d’une intervention de 12 Ambassadeurs auprès du MAE iranien Banisadr, l’Ambassadeur de Suisse à Téhéran, choisi comme porte-parole, insiste sur les aspects humanitaires concernant les otages. Il... | fr |
Mentioned in the documents (537 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
7.12.1990 | 56849 | Project proposal | Lebanon (General) |
Dem IKRK soll für sein Hilfsprogramm im Libanon für das Jahr 1990 noch ein Betrag von 1 Mio. CHF zur Verfügung gestellt werden. Das Programm umfasst neben humanitären Leistungen auch Gefangenenbesuche... | de | |
10.12.1990 | 55523 | Minutes of the Federal Council | Gulf Crisis (1990–1991) |
Le Conseil fédéral prend à sa charge le financement du vol de rapatriement des sept otages suisses en Irak. Le DFAE/OFA est chargé avec l'organisation. Également: Note du DFAE du 10.12.1990... | fr | |
17.12.1990 | 57275 | Memo | Gulf Crisis (1990–1991) |
Im Zuge der Parlamentsdebatte über die Vorstösse zur Golfkrise scheint das allgemeine Interesse etwas erlahmt, die Botschaft von Bundesrat Felber wurde offenbar verstanden. Die Repatriierung der... | de | |
19.12.1990 | 56749 | Telegram | Iran (General) |
Das iranische Aussenministerium bittet um Auskunft über einen Asylsuchenden, der sich während acht Monaten in der Kanzlei der schweizerischen Botschaft in Teheran aufgehalten hat, nach negativem... | de | |
28.12.1990 | 54654 | Memo | Gulf Crisis (1990–1991) |
L'état des otages suisses s'est amélioré et la livraison de lait en poudre est reconnue comme une aide médicamenteuse. | fr | |
10.2.1991 | 54707 | Memo | Gulf Crisis (1990–1991) |
Compendium de référence et de textes (y inclus «Sprachregelungen» et une collection des déclarations du Conseil fédéral) sur l’attitude de la Suisse face à la guerre du Golfe, notamment sur les... | ml | |
14.2.1991 | 59502 | Memo | Haiti (Politics) |
Die zweite Beteiligung der Schweiz an einer Wahlbeobachtung der UNO wurde von der internationalen Gemeinschaft sehr geschätzt. Sie stärkte das Vertrauen der UNO in den Willen der Schweiz, vermehrt an... | de | |
14.2.1991 | 59507 | Telegram | Haiti (General) |
Le nouveau président d'Haïti, Aristide a fait naitre un immense espoir dans tout le pays et à tous les niveaux de la société. Les ONG suisses soutenues financièrement par la DDA ont apporté avec... | fr | |
20.2.1991 | 58908 | Memo | Somalia (General) |
Vue d'ensemble des événements en Somalie, y compris la situation actuelles et la question des lieux de séjour et les prétendus avoirs de Siad Barré en Suisse. La politique suisse à l'égard des États... | fr | |
22.2.1991 | 60117 | Memo | Afghanistan (General) |
Am 12.1.1991 wurden vier schweizerische IKRK-Mitarbeiter von einer afghanischen Rebellengruppe entführt. Entgegen ursprünglichen Annahmen können politische und erpresserische Motive nicht... | de |
Addressee of copy (145 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
21.6.1991 | 58043 | Letter | Vanuatu (General) |
Im Rahmen seines Besuchs auf Vanuatu hat der schweizerische Botschafter in Canberra Gelegenheit, sich über das von der Schweiz finanzierte Projekt einer Kopra-Lagerhalle zu informieren. Mit dem... | de | |
25.7.1991 | 58878 | Memo | Security policy |
Die Tatsache, dass überhaupt über einen militärischen Einsatz an der Grenze in Friedenszeiten überlegt wird, ruft Erstaunen hervor. International ist das isolierte Vorgehen absurd und national ist die... | de | |
7.10.1991 | 58991 | Telex | Japan (Economy) |
La visite au Japon donne l‘impression d’un pays où règne une excellente situation économique. En ce qui concerne le GATT, on peut constater une similitude de point de vue avec la Suisse sur l’état et... | fr | |
9.12.1991 | 58407 | Telex | Foreign interests |
Il est demandé à la diplomatie suisse de transmettre le message que, suite à la libération des otages américains au Liban – qui a été facilitée par l’entremise de l’Iran – les États-Unis sont prêt à... | fr | |
11.1993 | 61430 | Report | Rwanda (General) |
Aperçu sur l’évolution politique, économique et sociale au Rwanda en 1993 et les enjeux 1994, les conséquences pour la poursuite des programmes de développement et sur les programmes de coopération au... | fr |