Information about organization dodis.ch/R28815
FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division I
EDA/Staatssekretariat/Politische Direktion/Politische Abteilung I (1995–2000...)FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division I (1995–2000...)
DFAE/Secrétariat d'État/Direction politique/Division politique I (1995–2000...)
DFAE/Segreteria di Stato/Direzione politica/Divisione politica I (1995–2000...)
EDA/Politische Direktion/Politische Abteilung I (1979–1996...)
FDFA/Directorate of Political Affairs/Political Division I (1979–1996...)
DFAE/Direction politique/Division politique I (1979–1996...)
DFAE/Direzione politica/Divisione politica I (1979–1996...)
EPD/Politische Direktion/Politische Abteilung I (7.1973–1978)
DPF/Direzione politica/Divisione politica I (7.1973–1978)
DPF/Direction politique/Division politique I (7.1973–1978)
Abteilung I (Europa, Nordamerika und Europarat)
Division I (Europe, Amérique du Nord et Conseil de l'Europe)
Divisione I (Europa, America del Nord e Consiglio d'Europa)
EDA/STS/PD/PA1
DFAE/SEE/DP/DP1
DFAE/SES/DP/DP1
PA 1
E2004B#1990/219#184*, Note du 13.7.1973 du DPF aux missions diplomatiques à Berne pour informer sur la nouvelle organisation du DPF (cf. PVCF du 27.6.1973).
Charles Müller dirigera la Division I. [...] "La Division européenne se composera d'une section multilatérale et d'une section bilatérale, MM. Edouard Brunner et Karl Frischti assumeront les fonctions de suppléants du Chef de division, M. Brunner pour les affaires multilatérales, M. Fritschi pour les problèmes bilatéraux."
Mit der Reorganisation der Politischen Direktion des EPD 1973 wurden die Aufgaben und Kompetenzen neu verteilt. Der Politische Dienst Ost (dodis.ch/R9492) und der Politischen Dienst West (dodis.ch/R9493) wurden umgewandelt zur Politischen Abteilung I (Europa und Nordamerika) und Politischen Abteilung II (Afrika, Asien, Ozeanien und Lateinamerika) (dodis.ch/R28816). Zur Reorganisation vgl. BR-Prot. Nr. 1099 vom 27.6.1973 (dodis.ch/37179).
Charles Müller dirigera la Division I. [...] "La Division européenne se composera d'une section multilatérale et d'une section bilatérale, MM. Edouard Brunner et Karl Frischti assumeront les fonctions de suppléants du Chef de division, M. Brunner pour les affaires multilatérales, M. Fritschi pour les problèmes bilatéraux."
Mit der Reorganisation der Politischen Direktion des EPD 1973 wurden die Aufgaben und Kompetenzen neu verteilt. Der Politische Dienst Ost (dodis.ch/R9492) und der Politischen Dienst West (dodis.ch/R9493) wurden umgewandelt zur Politischen Abteilung I (Europa und Nordamerika) und Politischen Abteilung II (Afrika, Asien, Ozeanien und Lateinamerika) (dodis.ch/R28816). Zur Reorganisation vgl. BR-Prot. Nr. 1099 vom 27.6.1973 (dodis.ch/37179).
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Persons linked to this organisation (115 records found)
Date | Function | Person | Comments |
1993-1996 | Diplomatischer Mitarbeiter | Regazzoni, Bernardino | Zuständig für Andorra, Frankreich, Heiliger Stuhl, Monaco, Portugal und Spanien. |
...1993–1996 | Diplomatischer Mitarbeiter | Baum, Andreas | Zuständig für Griechenland, Italien, Malta, Polen, Rumänien, San Marino, Slowenien, Slowakei, Tschechien, Türkei, Ungarn und Zypern. |
...1993... | Diplomatic trainee | Mayoraz, Eric | |
6.1993–5.1996 | Deputy Head of Department | Welti, Philippe | Sonderaufgabe: Chef (interdepartementaler) Sonderstab Jugoslawien. Ab 1994: Beauftragter für die Förderung der deutschen Sprache in internationalen Organisationen |
...1994... | Employee | Mattli, Arthur | |
1995–1998 | Deputy Head of Department | Hürzeler, Livio | |
1995–1999 | Diplomatischer Mitarbeiter | Hunn, Daniel | West-, Zentral- und Nordeuropa, Nordamerika. |
1995–1997 | Diplomatischer Mitarbeiter | Brühl, Nicolas | West-, Zentral- und Nordeuropa, Nordamerika bzw. Angelsächsischer Raum, Skandinavien, Baltikum. |
1995–1996 | Diplomatischer Mitarbeiter | Joris, Jean-Jacques | Ost-, Süd- und Südosteuropa bzw. Balkan I. |
1996–1999 | Deputy Head of Department | Regazzoni, Bernardino |
Relations to other organizations (6)
FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division I | belongs to | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs | E2004B#1990/219#184*, Note du 13.7.1973 du DPF aux missions diplomatiques à Berne pour informer sur la nouvelle organisation du DPF. |
FDFA/State Secretariat/SDC/Division for Cooperation with Eastern Europe and the CIS | belongs to | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division I | 1992 - 1995 |
FDFA/State Secretariat/Political Affairs Directorate/Political Division I/Council of Europe | belongs to | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division I | E2004B#1990/219#184*, circulaire du 8.1.1976: dès le 1.1.1976, le Service du Conseil de l'Europe, attaché jusqu'ici à la Direction des Organisations internationales du DPF, a été attribué à la Division politique I (Europe et Amérique du Nord) de la Direction politique. |
FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division I/Francophonie Service | belongs to | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division I | |
EPD/Politische Direktion/Politischer Dienst Ost | becomes | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division I | |
Yugoslavia Special Staff | is under management of | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division I |
Written documents (388 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
3.2.1976 | 49285 | Memo | Poland (Others) |
Dem polnischen Geschäftsträger wird die Antwort des EJPD auf die Anfrage des Tagesanzeigers betreffend Ausweisung von zwei polnischen Diplomaten zur Kenntnis gegeben. Jedes weitere Versteckspiel hätte... | de | |
26.2.1976 | 48630 | Memo | Council of Europe |
Fonds de rétablissement du Conseil de l’Europe est une des institutions financières internationales qui se charge de la question de l’équilibre économique et sociale entre les diverses régions du... | fr | |
11.3.1976 | 48532 | Memo | Council of Europe |
Le président de l’Assemblée consultative du Conseil de l’Europe, K. Czernetz, fera une visite officielle aux présidents des Chambres fédérales. Czernetz entend surtout soulever la question du rôle... | fr | |
25.3.1976 | 51780 | Memo | Austria (Politics) |
Quatre problèmes subsistent avec l’Autriche: la centrale nucléaire de Rüthi, la question de l’importation des vins et des fromages autrichiens, le traité d’établissement en rapport avec la "lex... | fr | |
26.3.1976 | 48609 | Memo | Council of Europe |
Discussion sur l’opportunité pour la Suisse de signer et de ratifier la Convention sur le terrorisme du Conseil de l’Europe. Le DPF est d’avis que le terrorisme est un problème mondial et qu’il... | fr | |
2.4.1976 | 52974 | Memo | Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE) |
Stand der erledigten und noch hängigen humanitären Fälle (Heirat und Ausreise sowie Familienzusammenführung) mit den osteuropäischen Staaten im Hinblick auf die KSZE-Sitzung in Strassburg. | de | |
3.5.1976 | 48974 | Memo | Setting up and integration |
Sitzung auf Antrag der Eidgenössischen Konsultativkommission für das Ausländerproblem. Die Bemühungen jugoslawischer Konsularbeamter um die jugoslawischen Gastarbeiter in der Schweiz stelle einen... | de | |
5.5.1976 | 51059 | Memo | United Kingdom (Politics) |
Le Royaume-Uni et la Suisse entretiennent les meilleures relations depuis fort longtemps. Les deux gouvernements affichent de l'intérêt à des contacts étroits. La collaboration existante se manifeste... | fr | |
25.5.1976 | 49405 | Memo | Near and Middle East |
Die reaktive Haltung der Schweiz auf Ereignisse im Nahen Osten ist einem objektiveren Verständnis für die Region gewichen. Im Zuge der Intensivierung der Beziehungen, welche innenpolitisch abgestützt... | de | |
25.6.1976 | 49205 | Memo | Malta (General) |
Malgré un projet de coopération technique, les relations entre la Suisse et Malte sont parfois mauvaises (réception discourtoise de l’Ambassadeur de Suisse en 1973). Sur le plan commercial, les... | fr |
Received documents (343 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
5.9.1988 | 54693 | Political report | Hungary (Politics) |
Um den Bundesrat auf die vorgesehene Erklärung zur rumänischen Umsiedlungspolitik vorzubereiten, erörtert der Schweizer Botschafter in Budapest den Standpunkt Ungarns und die internationale Bedeutung... | de | |
22.9.1988 | 59217 | Memo | Spain (Economy) |
Spanien hat ein Interesse daran, zusammen mit Australien und Österreich, der G-10 beizutreten. Spanien erwartet von der Schweiz eine Unterstützung des Beitritts. Die bisher differenzierte Haltung der... | de | |
27.10.1988 | 67079 | Telex | Ireland (Economy) |
An der Gründungsversammlung der Swiss Irish Business Association in Dublin nahmen über 50 Personen teil. Der Minister für Handel und Marketing, Seamus Brennan, erklärte an der Versammlung, mit Irland... | de | |
2.11.1988 | 54613 | Letter | Romania (Politics) |
Alt Bundesrat Aubert hielt sich bei seinem Besuch in Rumänien voll an das vorgeschlagene Programm und machte keinen Versuch, sich mit Dissidenten zu treffen. Allein die Begegnung mit Präsident... | de | |
21.11.1988 | 60303 | Telegram | Turkey (Politics) |
Der UEFA-Entscheid das Spiel Xamax–Galatasaray zu annulieren, wächst zu einer Staatsaffäre aus. Ein Parlamentarier rief dazu auf, Schweizer Produkte zu boykottieren. Die Schweizer Botschaft in Ankara... | de | |
1.2.1989 | 66451 | Telex | Questions about sports |
Die Austragung 1992 im benachbarten Savoyen stellt für die Kandidatur von Lausanne für die Austragung der olympischen Winterspiele 1994 ein Handicap dar. Lausanne kann auf die asiatischen und auch auf... | de | |
16.2.1989 | 56777 | Telegram | Yugoslavia (Politics) |
Une récente amnestie pour tous les condamnés pour des délits d'opinion en Yougoslavie, que le Conseil d'État de Genève a rappellé, ne touche pas la condamnation de Salihi. Ils restent donc seulement... | fr | |
30.6.1989 | 55861 | Memo | Canada (General) |
Britisch Kolumbien, bedeutend für die Deckung des Weltholzbedarfs, wird von europäischen Exporteuren vernachlässigt und sucht Unternehmer und Investoren für seinen weiteren Ausbau. Den wenigen... | de | |
9.8.1989 | 56780 | Memo | Yugoslavia (Economy) |
1983 wurden auf jugoslawischen Wunsch technische Vorgespräche über den Abschluss eines Doppelbesteuerungsabkommens aufgenommen und in den Jahren 1985 und 1986 weitergeführt. Nach der letzten... | de | |
20.9.1989 | 54581 | Memo | Human Rights |
Les droits de l'Homme pourraient constituer, tant sur le plan bilatéral que multilatéral, un terrain privilégié de la coopération entre les 4 Neutres, puisque ces pays ont une politique active en... | fr |
Mentioned in the documents (507 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
17.5.1974 | 50457 | Report | Questions regarding appointing in the FPD/FDFA |
La nouvelle répartition des tâches à la Direction politique répond à la situation internationale actuelle et permet de grouper plus rationnellement ses activités. La crise de personnel dont souffre le... | fr | |
17.5.1974 | 38432 | Memo | Unlawful activities on behalf of a foreign state (Art. 271–274 SCC) |
Der britische Botschafter verlangt von der Polizeiabteilung Auskunft darüber, wieso zwei britische Zollbeamte von der Polizei in Liestal angehalten wurden, obwohl er vorgängig alle Vorkehrungen... | de | |
22.5.1974 | 38402 | Memo | Xenophobia, Racism, anti-Semitism |
Les troisième et quatrième initiatives contre "l'emprise étrangère" en Suisse risquent de provoquer des réactions négatives à l'étranger. Un bulletin d'information sur ces initiatives devra être... | fr | |
24.5.1974 | 39216 | Circular | Political issues |
Réactions d'une quarantaine de missions sur la mise sur pied du groupe de travail "Florian". Liste des membres du groupe et des commissions. | fr | |
27.5.1974 | 37754 | Minutes | Italy (Politics) |
A l'occasion de la visite de l'Ambassadeur R. Gaja, les délégations des deux pays discutent de la politique internationale, de la CSCE et des questions bilatérales. | fr | |
29.5.1974 | 53905 | Report | CSCE negotiations in Helsinki and Geneva (1972–1975) |
Schweden fürchtet, dass die KSZE-Verhandlungen in Genf einschlafen könnten, was besonders für Nicht-EWG-Staaten bedauerlich wäre. Es will deshalb mit einem Treffen auf einer Ebene höher als jener der... | de | |
7.8.1974 | 39982 | Minutes of the Federal Council | Guinea-Bissau (Politics) |
Le Portugal a l'intention d'octroyer l'indépendance à la Guinée-Bissau dans un avenir très proche. Afin de permettre une reconnaissance rapide par la Suisse, le Département politique est autorisé à... | fr | |
17.10.1974 | 39502 | Report | Federal Republic of Germany (General) |
Lors de leur rencontre, P. Graber et H.-D. Genscher, Ministre des Affaires étrangères de la RFA ont discuté des problèmes de l'énergie, du traité de non-prolifération, de l'intégration européenne, de... | ml | |
19.12.1974 | 38431 | Memo | Unlawful activities on behalf of a foreign state (Art. 271–274 SCC) |
Une réunion a eu lieu pour discuter de la réponse à donner aux différentes questions soulevées dans l’aide-mémoire remis le 13 novembre par l’Ambassadeur du Royaume-Uni. | fr | |
20.1.1975 | 37652 | Minutes | Netherlands (the) (Politics) |
Lors de leurs entretiens, la délégation suisse et la délégation des Pays-Bas discutent de l'Agence internationale de l'énergie, du dialogue euro-arabe, des relations Est-Ouest, de la CSCE, de... | fr |
Addressee of copy (79 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
13.3.1991 | 58165 | Memo | Spain (Economy) |
Alors que dans un premier temps l'Espagne faisait obstruction aux prétentions concernant les quotes-parts suisses dans les institutions de Bretton Woods, elle a fait machine arrière et propose... | fr | |
23.4.1991 | 57263 | Memo | Relations with the ICRC |
Die Gespräche zwischen IKRK- und EDA-Vertretern thematisieren – nebst anderen regionalen Konfliktherden – die Aktivitäten des IKRK im Nahen Osten sowie die finanzielle Unterstützung der Schweiz, die... | de | |
2.9.1991 | 58676 | Telegram | Yugoslav Wars (1991–2001) |
Le Ministre des affaires étrangères de Serbie exprime à l'ambassadeur de Suisse à Belgrade son appreciation pour la tradition suisse des bons offices. Il n'a pas pu se prononcer sur la proposition du... | fr | |
7.10.1991 | 58991 | Telex | Japan (Economy) |
La visite au Japon donne l‘impression d’un pays où règne une excellente situation économique. En ce qui concerne le GATT, on peut constater une similitude de point de vue avec la Suisse sur l’état et... | fr | |
22.12.1991 | 58736 | Telegram | Dissolution of the Soviet Union (1990–1991) |
Les accords institutant une Communauté de Républiques souveraines signés à Alma-Ata ont mis fin à l'existence juridique de l'URSS. La conséquence de cette situation est la reconnaissance immédiate de... | fr | |
4.2.1993 | 64598 | Telex | Denmark (General) |
Même si les Danois comprennent bien le «non» suisse à l’EEE, la CE pense à des contre-concessions en échange de l’ouverture de négociations bilatérales. La visite est l’occasion de s’informer sur ces... | ml | |
14.5.1993 | 64658 | Telex | Spain (Politics) |
Generalsekretär Elorza Cavengt nahm zu den einzelnen Memoranden der Schweiz über die Verhandlungsgegenstände für den Gemischten Ausschuss Schweiz-EG keine Stellung ein, zeigte aber eine konsequente... | de | |
21.6.1993 | 64659 | Memo | Luxembourg (Politics) |
Luxemburg hat den schweizerischen Vorschlägen an die EG-Kommission keine Gegenforderungen entgegengestellt und zeigt sich gegenüber der Schweiz grundsätzlich wohlgesinnt. Darin: Bericht der... | de | |
8.1993 | 64664 | End of mission report | European Union (EEC–EC–EU) |
Der schweizerische Missionschef bei der EG tritt nach sechs bewegten Jahren von seinem Posten zurück. Unter seiner Leitung hat die Mission in Brüssel die tiefgreifenden Veränderungen, welche die EG in... | de |