Information about Person dodis.ch/P58274


Welti, Philippe
* 6.3.1949 Zurich
Additional names: Welti, Philippe Oswald • Welti, PhilippInitials: WP • WE
Gender: male
Reference country:
Switzerland
Nationality:
Switzerland
Activity:
Diplomat
Main language:
German
Title/Education:
Lic. phil. I • Lic. iur.
EDA/BV:
Entry FDFA 1979 •
Exit FDFA 28.2.2012
Personal dossier:
E2006A#2018/26#218* • E2006A#2018/26#219*
Relations to other persons:
Welti, Myrtha is married to Welti, Philippe
Functions (18 records founds)
| Date | Function | Organization | Comments |
| 1968–1976 | Student | University of Zurich | |
| 1977–1978 | Member | NNSC/Swiss Mission | Oberleutnant |
| 1979-1981 | Diplomatic Trainee | Federal Department for Foreign Affairs | |
| 7.1979–9.1979 | Diplomatic Trainee | Integration Office FDFA-FDEA | |
| 10.1979–4.1980 | Diplomatic Trainee | Graduate Institute of International and Development Studies | |
| 5.1980–7.1980 | Diplomatic Trainee | Consulate General of Switzerland in New York | |
| 8.1980–3.1981 | Diplomatic Trainee | Permanent Mission of Switzerland to the UN in New York | |
| 4.1981–5.1985 | Diplomatic Associate | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division III/UNO and IO Section | Dossiers: Sitzstaatabkommen Genf, UNO-Menschenrechtskommission |
| 6.1985–8.1989 | Embassy Secretary | Swiss Embassy in London | Dossiers: Rechtsfragen, Presse; Sonderdossier: Betreibungen und Gerichtsverfahren gegen den International Tin Council (ITC) und dahinterstehende Mitgliedstaaten des ITC |
| 1.9.1989–1993 | Head of Section | FDFA/General Secretariat/Resources/Legal Service |
Written documents (19 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 23.7.1979 | 52888 | Report | Seminars in export promotion for Swiss diplomats |
Ausführlicher Bericht über das fünfte Exportförderungsseminar inklusive einer Abschrift aller gehaltenen Referate und diversen Beilagen. Darin: Referat von Herrn Ch. Pictet, Pictet et Cie,... | ml | |
| 13.10.1981 | 73957 | Memo | European Orgnization for Nuclear Research |
Die kantonal bedingt unterschiedliche steuerliche Behandlung schweizerischer CERN-Angestellter führt zu grossen finanziellen Aufwendungen für die Organisation und Spannungen beim Personal. Da... | de | |
| 3.11.1983 | 53688 | Letter | Würenlingen attack (1970) |
Es haben sich keine Personen zur Palästinakonferenz in der Schweiz begeben oder Einreisegesuche gestellt, für welche im Anschluss an die Untersuchung zum Attentat von Würenlingen zwei nach wie vor... | de | |
| [15.5.1984–12.6.1984] | 73947 | Memo | European Orgnization for Nuclear Research |
Die Schweiz prüft, wie sie mit der steuerlichen Behandlung von schweizerischen Beamten beim CERN umgehen soll, da diese in der Schweiz steuerpflichtig bleiben, aber vom CERN Rückvergütungen erhalten,... | de | |
| 24.7.1984 | 74093 | Letter | European Orgnization for Nuclear Research |
Die Schweiz erwägt, dem CERN anstelle einer politisch heiklen Steuerbefreiung eine zeitlich begrenzte Bundesleistung zukommen zu lassen, um die Rückerstattung der Bundessteuern an Schweizer... | de | |
| 7.1991 | 59275 | Report | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Die DVA legt zum Ende der Amtszeit von Botschafter Manz einen Rechenschaftsbericht vor. Die Amtszeit war geprägt von einer Reihe von Klausuren, um in einer selbstkritischen Überprüfung die eigenen... | ml | |
| 29.10.1992 | 61249 | Memo | Questions regarding appointing in the FPD/FDFA |
Das EDA nimmt in einem Fragebogen Stellung zur Position von schwulen und lesbischen Angestellten im diplomatischen Dienst der Schweiz. Gleichgeschlechtliche bzw. unverheiratete Partnerinnen und... | ml | |
| 10.9.1993 | 66497 | Memo | Kyrgyzstan (Economy) |
Ein Journalist hat festgestellt, dass sich an der angegebenen Adresse in Dietlikon kein Hinweis auf das kirgisische Konsulat befindet, sondern nur der Standort der Firma Seabeco des Geschäftsmannes... | de | |
| 5.2.1994 | 69613 | Memo | Geneva Conference on the Former Yugoslavia (26.8.1992–30.1.1996) |
Für den anständigen Bürger ist es unerträglich, mitansehen zu müssen, wie der Komfort der Konferenzteilnahme in der Schweiz auch einen Kriegsverbrecher zugutekommt. Sie von der Genfer Konferenz zu... | de | |
| 24.6.1994 | 68711 | Memo | Yugoslavia (Politics) |
Ein vorgesehenes Treffen von Bundesrat Cotti mit dem jugoslawischen Aussenminister ist nicht zustande gekommen, da die Gesellschaft für bedrohte Völker die Hochschule St. Gallen dazu bringt, Jovanović... | de |
Signed documents (13 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 12.8.1978 | 66583 | Memo | Neutral Nations Supervisory Commission (NNSC) |
Anlässlich des Besuchs von Nationalrat Jean Ziegler in Panmunjom wurde deutlich, dass er nicht informiert war über den Grund der schweizerischen Präsenz und die Rolle der NNSC. | de | |
| 13.10.1981 | 73957 | Memo | European Orgnization for Nuclear Research |
Die kantonal bedingt unterschiedliche steuerliche Behandlung schweizerischer CERN-Angestellter führt zu grossen finanziellen Aufwendungen für die Organisation und Spannungen beim Personal. Da... | de | |
| [15.5.1984–12.6.1984] | 73947 | Memo | European Orgnization for Nuclear Research |
Die Schweiz prüft, wie sie mit der steuerlichen Behandlung von schweizerischen Beamten beim CERN umgehen soll, da diese in der Schweiz steuerpflichtig bleiben, aber vom CERN Rückvergütungen erhalten,... | de | |
| 5.6.1992 | 72605 | Memo | Iran (Others) |
Un ressortissant d'origine iranienne, résidant à Genève de longue date, souhaite offrir à l'Ambassade de Suisse à Téhéran deux peintures anciennes. La question se pose s'il est opportun que... | fr | |
| 29.10.1992 | 61249 | Memo | Questions regarding appointing in the FPD/FDFA |
Das EDA nimmt in einem Fragebogen Stellung zur Position von schwulen und lesbischen Angestellten im diplomatischen Dienst der Schweiz. Gleichgeschlechtliche bzw. unverheiratete Partnerinnen und... | ml | |
| 10.9.1993 | 66497 | Memo | Kyrgyzstan (Economy) |
Ein Journalist hat festgestellt, dass sich an der angegebenen Adresse in Dietlikon kein Hinweis auf das kirgisische Konsulat befindet, sondern nur der Standort der Firma Seabeco des Geschäftsmannes... | de | |
| 24.6.1994 | 68711 | Memo | Yugoslavia (Politics) |
Ein vorgesehenes Treffen von Bundesrat Cotti mit dem jugoslawischen Aussenminister ist nicht zustande gekommen, da die Gesellschaft für bedrohte Völker die Hochschule St. Gallen dazu bringt, Jovanović... | de | |
| 7.10.1994 | 64311 | Memo | Geneva Conference on the Former Yugoslavia (26.8.1992–30.1.1996) |
Étaient inscrits à l'ordre de jour les thèmes suivants: règlement de la sucession de l'ex-Yougoslavie, Macédoine, Bosnie, UNHCR, Croatie, Mission d'observation de l'ICFY en Yougoslavie. Les aspects... | de | |
| 17.11.1994 | 67391 | Memo | Ukraine (General) |
Bei ersten hochrangigen Besuch eines EDA-Vertretes seit der Erlangung der Unabhängigkeit der Ukraine unterhielt sich Staatssekretär Kellenberger in Kiew über die Europäische Architektur, die Lage in... | de | |
| 15.2.1995 | 73758 | Memo | UN Sanctions against the Federal Republic of Jugoslavia (Serbia and Montenegro) (1992) |
En dépit de l'utilité parfois contestée des SAM, il importe que la Suisse poursuive sa participation à ces opérations internationales et maintienne l'intégralité des effectifs qu'elle a mis à... | fr |
Received documents (5 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 24.6.1983 | 53685 | Report | Geneva's international role |
Le canton de Genève et les autorités fédérales se coordonnent pour organiser la conférence sur la Palestine qui aura lieu du 29.8 au 7.9.1983. La police genevoise a besoin de 300 personnes en plus... | fr | |
| 25.7.1994 | 68164 | Letter | UN Sanctions against the Federal Republic of Jugoslavia (Serbia and Montenegro) (1992) |
Ein Rechtsprofessor an der Universität Belgrad legt in einem Aufsatz dar, dass die Sanktionen gegen Jugoslawien nach zwei Jahren ihr Ziel nicht erreicht haben. Das Fazit für die neutrale Schweiz sei,... | ml | |
| 20.10.1994 | 70027 | Telex | Croatia (Politics) |
Aussenminister Granić zeigt sich sehr an einem Treffen mit Bundesrat Cotti in Zagreb interessiert. Die Kroaten in ihrem extremen Nationalismus und als junger Staat würden eine Absage als Brüskierung... | de | |
| 13.6.1995 | 71333 | Memo | Minority Issues |
Die Gespräche waren den verschiedenen Aktivitäten des Hochkommissars für nationale Minderheiten und der OSZE sowie der Zusammenarbeit während der schweizerischen Präsidentschaft gewidmet. Für... | de | |
| 27.9.1995 | 71698 | Memo | Financial aid for Central and Eastern Europe (1989–) |
Deux notices de l'OFAEE font le point sur l'assistance financière suisse à l'Azerbaïdjan et à la Géorgie, qui sont au menu de la visite du Secrétaire d'État Kellenberger dans ces deux pays. | ml |
Mentioned in the documents (59 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 12.8.1978 | 66583 | Memo | Neutral Nations Supervisory Commission (NNSC) |
Anlässlich des Besuchs von Nationalrat Jean Ziegler in Panmunjom wurde deutlich, dass er nicht informiert war über den Grund der schweizerischen Präsenz und die Rolle der NNSC. | de | |
| 1.3.1979 | 52424 | Workplan | Work plans of the divisions and services of the FPD/FDFA and the FDEA |
Liste des stagiaires diplomatiques de la volée 1979–1981. | fr | |
| 9.9.1981 | 67127 | Minutes of the Federal Council | Tourism |
Diese relativ neue globale Organisation befindet sich noch in der Definitionsphase ihrer Ziele. Es ist wichtig, dass die Schweiz durch die Tourismuscharta und das Arbeitsprogramm zur... | de | |
| 13.10.1981 | 73957 | Memo | European Orgnization for Nuclear Research |
Die kantonal bedingt unterschiedliche steuerliche Behandlung schweizerischer CERN-Angestellter führt zu grossen finanziellen Aufwendungen für die Organisation und Spannungen beim Personal. Da... | de | |
| 20.9.1982 | 70344 | Report | France (General) |
An einer interdepartementalen Sitzung wurden die wichtigsten bilateralen Probleme mit Frankreich behandelt: Schwierigkeiten bei der Zollabfertigung, die Abgabe auf Schweizer Boote in französischen... | de | |
| 3.1983 | 57314 | Workplan | Work plans of the divisions and services of the FPD/FDFA and the FDEA |
Plan de travail de la Direction des organisations internationales du Département fédéral des affaires étrangères. | fr | |
| [15.5.1984–12.6.1984] | 73947 | Memo | European Orgnization for Nuclear Research |
Die Schweiz prüft, wie sie mit der steuerlichen Behandlung von schweizerischen Beamten beim CERN umgehen soll, da diese in der Schweiz steuerpflichtig bleiben, aber vom CERN Rückvergütungen erhalten,... | de | |
| 10.1984 | 52672 | Workplan | Work plans of the divisions and services of the FPD/FDFA and the FDEA |
Plan de travail de la Direction des organisations internationales du Département fédéral des affaires étrangères. | fr | |
| 18.9.1986 | 59726 | Telex | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) |
Bericht über die Pressekonferenz von Karl Adler, welcher die Schweiz im Zusammenhang mit seiner bei der OECD ausgeübten Forschungstätigkeit verklagte. Adler selbst machte bei der Pressekonferenz... | de | |
| 22.8.1989–24.8.1989 | 54420 | Report | Conference of the Ambassadors |
Le procès-verbal de la Conférence des ambassadeurs donne un aperçu des activités et des problèmes de la politique extérieure de la Suisse en 1989. Les thèmes suivants sont abordés: les relations de... | ml |