Information about organization dodis.ch/R27
![Image](/resources/images/document/org_generic.png)
Federal Department for Foreign Affairs
Eidgenössisches Departement für auswärtige Angelegenheiten (1979...)Federal Department for Foreign Affairs (1979...)
Département fédéral des affaires étrangères (1979...)
Dipartimento federale degli affari esteri (1979...)
EDA (1979...)
FDFA (1979...)
DFAE (1979...)
DFAE (1979...)
Eidgenössisches Politisches Departement (1896–1978)
Federal Political Department (1896–1978)
Département politique fédéral (1896–1978)
Dipartimento politico federale (1896–1978)
EPD (1896–1979)
FPD (1896–1979)
DPF (1896–1979)
DPF (1896–1978)
Departement des Äussern (1888–1895)
Département des affaires étrangères (1888–1895)
Dipartimento degli affari esteri (1888–1895)
Politisches Departement (1848–1887)
Département politique (1848–1887)
Dipartimento politico (1848–1887)
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Persons linked to this organisation (2267 records found)
Date | Function | Person | Comments |
1990–30.4.1991 | Diplomatic trainee | Thurnherr, Walter | |
...1990... | Deputy | Zimmermann, Hans | Stellvertreter des Sonderbeauftragten (A.Bill) für den schweizerischen UNTAG-Einsatz |
1990–1992 | Diplomatic trainee | Amhof, Eric | |
1990–1992 | Diplomatic trainee | Börlin, Markus | |
1990–1992 | Diplomatic trainee | Bucher, Urs | |
1990–1992 | Diplomatic trainee | Waaij-Frey, Elisabeth van | |
1990–1992 | Diplomatic trainee | Greminger, Thomas | |
1990–1992 | Diplomatic trainee | Haener, Daniel | |
1990–1992 | Diplomatic trainee | Henchoz, Alain-Denis | |
1990–1992 | Diplomatic trainee | Hoffet, Alexander |
Relations to other organizations (21)
FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs | belongs to | Federal Department for Foreign Affairs | Bis 1995. |
FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division V/Economic and Financial Service | belongs to | Federal Department for Foreign Affairs | |
FDFA/State Secretariat/Protocol | belongs to | Federal Department for Foreign Affairs | |
FPD/Representation of German interests in Switzerland | belongs to | Federal Department for Foreign Affairs | Cf. "Das Eidgenössische Politische Departement (Zentrale) von 1848 bis 1970", BAR Sig. DAH: 2000. dodis.ch/14074, p. 21 + 24 (p. 35 + 38 du pdf). |
FDFA/Directorate of International Organizations | is part of | Federal Department for Foreign Affairs | |
FDFA/General Secretariat | belongs to | Federal Department for Foreign Affairs | vgl. Das Eidgenössische Politische Departement (Zentrale) von 1848 bis 1970, (Amtschronik), Bern 1971, S. 54 + 69 (dodis.ch/14074). |
FDFA/Directorate of Political Affairs/Political Secretariat | belongs to | Federal Department for Foreign Affairs | Cf. E2004B#1982/69#66*, lettre du 23.7.1971 . Der Bundesrat Graber hat am 10.6.1971 beschlossen, einen neuen Stabdienst zu schaffen." |
FDFA/Secretariat of the Head of Department | belongs to | Federal Department for Foreign Affairs | |
FDFA/State Secretariat | belongs to | Federal Department for Foreign Affairs | |
EDA/Task Force Schweiz – Zweiter Weltkrieg | belongs to | Federal Department for Foreign Affairs |
Written documents (2478 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
30.3.1948 | 3880 | ![]() | Memo | United Kingdom (Politics) | ![]() | fr![]() |
12.4.1948 | 4214 | ![]() | Memo | Russia (Economy) |
Demarchen der schweizerischen Gesandtschaft in Moskau betr. schweizerische Vermögenswerte in von der UdSSR besetzten Gebieten. | fr |
14.4.1948 | 5822 | ![]() | Letter | Washington Agreement (1946) |
Stellungnahme Walter Stuckis zu dem von den Alliierten gewünschten Vorschuss von 20 Mio. SFr. | de |
3.5.1948 | 4886 | ![]() | Report | Poland (Politics) |
Compte-Rendu des négociations qui ont eu lieu au sein de la Sous-Commission des frais d'internement les 2 et 30 avril et mai 1948. | fr |
7.5.1948 | 4242 | ![]() | Letter | Non Governmental Organisations |
Bundesrat Petitpierre zeigt sich über Debatten mit den Vertretern der osteuropäischen Länder an der Tagung der Interparlamentarischen Union in Nizza erfreut und schlägt vor, dass die schweizerische... | fr |
11.5.1948 | 4350 | ![]() | Memo | United States of America (USA) (Politics) | ![]() | fr![]() |
3.6.1948 | 4502 | ![]() | Letter | Questions concerning the Recognition of States |
Völkerrechtliche und politische Überlegungen zur Anerkennung Israels: schweizerische Interessen, Schweizer im Bürgerkrieg, Konsulat in Jerusalem, etc. | de |
15.6.1948 | 4465 | ![]() | Memo | Czechoslovakia (Economy) |
Négociations avec la Tchécoslovaquie. Notice sur la séance interne du 15.6.1948 | fr |
16.6.1948 | 5160 | ![]() | Memo | Yugoslavia (Economy) | ![]() | de![]() |
17.6.1948 | 4484 | ![]() | Memo | Czechoslovakia (Economy) |
La question des nationalisations en Tchécoslovaquie est étroitement liée aux négociations économiques. | fr |
Received documents (3565 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
4.1.1941 | 67095 | ![]() | Political report | Ireland (General) |
Die Jahreswende gab dem schweizer Geschäftsträger in Dublin die Möglichkeit, Premierminister De Valera zu sehen, der sich als Bewunderer der Schweiz ausgab. Er wähnt die grösste Gefar für die Schweiz... | de |
16.2.1941 | 58109 | ![]() | Telegram | Allies (World War II) |
Wiedergabe der Note, in der die britische Regierung die Verantwortung für die Bombenabwürfe auf Basel in der Nacht vom 16. auf den 17.12.1940 sowie auf Zürich in der Nacht vom 22. auf den 23.12.1940... | ml |
27.2.1941 | 63876 | ![]() | Letter | Ireland (General) |
À la demande de la Suisse, les Irlandais ont coupé une scène d'un film américain qui se moquait du président de la Confédération. En retour, le ministère irlandais des affaires étrangères s'est plaint... | ml |
27.5.1941 | 32442 | ![]() | Letter | Attitudes in relation to persecutions |
Le père de Maurice Bavaud suggère que le régime de détention de son fils soit adouci et qu'un échange avec des prisonniers allemands soit proposé. | fr |
7.6.1941 | 32443 | ![]() | Letter | Attitudes in relation to persecutions |
Le père de Maurice Bavaud a appris, par la dernière lettre de celui-ci, qu'il a été exécuté, sans que les autorités suisses n'interviennent. [La lettre manuscrite est datée du 7.V.1941. En... | fr |
12.6.1941 | 32453 | ![]() | Memo | Attitudes in relation to persecutions |
Notiz eines Mitarbeiters des EPD über sein Gespräch mit der Familie Bavaud | de |
13.6.1941 | 32460 | ![]() | Letter | Attitudes in relation to persecutions |
Die schweizerische Gesandtschaft in Berlin erklärt und begründet gegenüber dem EPD ihre Haltung in der Affäre Bavaud. | de |
24.11.1941 | 47313 | ![]() | Political report | Humanitarian aid | ![]() | fr![]() |
8.12.1941 | 51397 | ![]() | Note | Japan (Politics) |
The United States of America inquire from the Swiss government whether it will be willing to take over the representation of American interests in Japan. If so, instruction in that sense should be... | en |
23.12.1941 | 47328 | ![]() | Letter | Attitudes in relation to persecutions | ![]() | fr![]() |
Mentioned in the documents (10650 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
29.6.2001 | 62684 | ![]() | Letter | UNO – General |
Der Botschafter der Mission bei der UNO in New York wird gebeten, beim UNO-Generalsekretär persönlich vorzusprechen und zu sondieren, wie er zum Entwurf eines Beitrittsgesuchs inklusive... | de |
21.12.2001 | 62676 | ![]() | Memo | UNO – General |
Überblick über die wichtigsten Bundesratsgeschäfte zum UNO-Beitritt seit dem 1.1.2000. | ml |
20.6.2002 | 62675 | ![]() | Letter | Questions concerning the Accession to International Organizations |
La demande d'adhésion sera envoyée au Secrétaire général des Nations Unies en lui demandant de la transmettre au Conseil de sécurité et à l'Assemblée générale. Également: Lettre du Conseil... | fr |
22.8.2002 | 13636 | ![]() | Report | Questions regarding appointing in the FPD/FDFA |
Die GPK hat eine ausführliche Inspektion der Schweizer Diplomatie durchgeführt und kommt zum Ergebnis, dass insbesondere der diplomatische und konsularische Apparat einer grundlegenden Reform... | ml |
9.12.2002 | 58037 | ![]() | Regulation | Protocol |
Das Protokollreglement der Eidgenossenschaft vom Bundesrat am 9. Dezember 2002 genehmigt. | de |
2003 | 15020 | Bibliographical reference | France (General) |
Entres autres: La Suisse, les spoliations et les relations franco-suisses, par Marc Perrenoud, pp. 565-585. | fr | |
2005 | 15305 | Bibliographical reference | South Africa (General) |
http://verlagsshop.haupt.ch/: "Während andere Staaten wirtschaftliche Sanktionen gegen das Apartheidregime verhängten, stellten sich die Schweizer Behörden konsequent auf den Standpunkt, dass... | de | |
2007 | 18868 | Bibliographical reference | Attitudes in relation to persecutions |
Frank Zeller, Ernest Prodolliet, ein Diplomat im Dienste der Menschlichkeit, Lizentiatarbeit, Universität Basel, 2007. | de | |
29.9.2017 | 58038 | ![]() | Regulation | Protocol |
Das Protokollreglement der Eidgenossenschaft vom Bundesrat am 29.9.2017 genehmigt. | ml |
3.3.2022 | 67100 | ![]() | Publication | Neutrality policy |
Die schweizerische Neutralität hat eine rechtliche, aussenpolitische und sicherheitspolitische Dimension. Die Broschüre des EDA und des VBS legt dar, was die Neutralität der Schweiz bedeutet und wie... | ml |
Addressee of copy (636 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
21.12.1970 | 37127 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Economic relations |
Der Bundesrat beschliesst diverse Massnahmen zur Konjunkturdämpfung: Der Bundesbeschluss über die Erhebung eines Exportdepots wird nicht in Kraft gesetzt und die Massnahmen zur Einschränkung der... | de |
30.12.1970 | 36611 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Technical cooperation |
Der AG Brown Boveri & Cie. werden Exportrisikogarantien einschliesslich Deckung des Delkredererisikos in Aussicht gestellt - für das Projekt in Griechenland im Wert von 79,5 Mio. Franken und für... | de |
1.2.1971 | 36919 | ![]() | Project proposal | Costa Rica (General) |
Au bénéfice d'une forme de stabilité politique, la situation économique du Costa Rica s'est améliorée au cours des dernières années. Le projet de la Coopération suisse prévoit la construction d'une... | fr |
22.4.1971 | 36235 | ![]() | Letter | European Union (EEC–EC–EU) |
Le problème des liaisons transalpines avec l'Italie concerne surtout l'accès aux grands marchés du Nord de l'Europe et le tourisme. La campagne de presse contre la Suisse est largement négative à... | fr |
28.4.1971 | 36935 | ![]() | Minutes of the Federal Council | European Orgnization for Nuclear Research |
Der Botschaftsentwurf betreffend Beteiligung der Schweiz am 300 GeV-Beschleuniger des CERN wird gemäss Ergänzungsantrag des Politischen Departements (Variante B) genehmigt. Darin:... | de |
5.5.1971 | 36144 | ![]() | Minutes of the Federal Council | European Free Trade Association (EFTA) |
La prochaine réunion ministérielle de l'AELE aura lieu à Reykjavik en raison de la récente adhésion de l'Islande. Comme la présidence est quand même assumée par la Suisse, des arrangements pratiques... | fr |
11.6.1971 | 36191 | ![]() | Circular | European Union (EEC–EC–EU) |
Die Botschafter in den europäischen Hauptstädten sollen die Reaktionen auf den vermutlichen Lösungsvorschlag der EG-Kommission in Erfahrung bringen ohne bereits eine offizielle diplomatische Demarche... | de |
30.6.1971 | 36749 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Yemen, Arab Republic (Sanaa) (General) |
Le Conseil fédéral décide qu'une ambassade autonome est ouverte à Djeddah, que le DPF est autorisé à nouer des relations diplomatiques avec la République arabe du Yémen et que M. Max Casanova est... | fr |
23.7.1971 | 36246 | ![]() | Memo | European Union (EEC–EC–EU) |
Überblick über den Warenaustausch, um die Grössenordnung der Industriegüterströme zwischen der Schweiz und den Mitgliedstaaten der EWG zu erfassen. Die Zollausfälle in einer Freihandelszone wären für... | de |
1.9.1971 | 35801 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Visa and Entry Issues |
Die Verschärfung der Einreisemassnahmen für Staatsangehörige Algeriens, Marokkos und Tunesiens sollen rückgängig gemacht und die Visumspflicht wieder aufgehoben werden. Die betreffenden Staaten sollen... | de |