Information about Person dodis.ch/P58957


Henchoz, Alain-Denis
* 15.1.1960
Initials: HEAGender: male
Reference country:
Switzerland
Nationality:
Switzerland
Canton of origin:
Vaud
Activity:
Diplomat
Main language:
French
Title/Education:
advocate • M.A.
EDA/BV:
Entry FDFA 1990
Functions (6 records founds)
| Date | Function | Organization | Comments |
| 1990–1992 | Diplomatic Trainee | Federal Department for Foreign Affairs | |
| 6.1990-11.1990... | Diplomatic Trainee | FDFA/Directorate of International Organizations | |
| ...1991... | Diplomatic Trainee | Swiss Embassy in Buenos Aires | |
| 1992–1993 | Embassy Secretary | Permanent Mission of Switzerland to the UN and to the other international organisations in Geneva | |
| 1995–2000... | Head of Section | FDFA/State Secretariat/Directorate of Public International Law/Division of Public International Law, Human Rights and Humanitarian Law/Human Rights and Humanitarian Law Section | |
| 2012... | Ambassador at Large | Swiss Embassy in Asunción | ausserordentlicher und bevollmächtigter Botschafter |
Mentioned in the documents (7 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 24.7.1992 | 60659 | Minutes of the Federal Council | Yugoslav Wars (1991–2001) |
Die Schweiz übernimmt den Vorsitz der Konferenz des UNO-Hochkommissariats für Flüchtlinge über humanitäre Hilfe für die Opfer des Jugoslawienkonflikts. Die Schweiz will weiter in der neu zu... | de | |
| 19.8.1992 | 61001 | Minutes of the Federal Council | Yugoslav Wars (1991–2001) |
Die Schweiz hat den Vorsitz der Internationalen Humanitären Konferenz für Jugoslawien in Genf übernommen, wie durch Präsidialdekret nach telefonischer Rücksprache mit den anderen Mitgliedern des... | de | |
| [...14.9.1994] | 68095 | Workplan | Work plans of the divisions and services of the FPD/FDFA and the FDEA |
Cahier des charges de la Section du Droit international public du DFAE. | fr | |
| 18.1.1995 | 71117 | Minutes of the Federal Council | Questions of international law |
Der Schweiz liegt als Gastgeberin viel am guten Gelingen des Expertentreffens im Nachgang der Kriegsopferkonferenz. Ihr wird es obliegen, als Katalysator der Diskussion zu wirken, deren Gang zu... | de | |
| 18.9.1995 | 69519 | Minutes of the Federal Council | Disarmament |
En vue de la Conférence des Parties chargée de l'examen de la Convention sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques à Vienne, la position suisse est retenue. La... | fr | |
| 22.11.1995 | 70871 | Minutes of the Federal Council | Relations with the ICRC |
La Suisse participera avec une délégation à la 26ème conférence du CICR à Genève. De plus, la Confédération prend en charge une partie des coûts et a mis à disposition du personnel pour aider à la... | fr | |
| 22.12.1995 | 73529 | Report | Relations with the ICRC |
La 26e Conférence internationale de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge, qui s'est tenue à Genève en décembre 1995, a marqué, après neuf ans d'interruption, une étape importante dans le renforcement... | fr |