Information about organization dodis.ch/R27
![Image](/resources/images/document/org_generic.png)
Federal Department for Foreign Affairs
Eidgenössisches Departement für auswärtige Angelegenheiten (1979...)Federal Department for Foreign Affairs (1979...)
Département fédéral des affaires étrangères (1979...)
Dipartimento federale degli affari esteri (1979...)
EDA (1979...)
FDFA (1979...)
DFAE (1979...)
DFAE (1979...)
Eidgenössisches Politisches Departement (1896–1978)
Federal Political Department (1896–1978)
Département politique fédéral (1896–1978)
Dipartimento politico federale (1896–1978)
EPD (1896–1979)
FPD (1896–1979)
DPF (1896–1979)
DPF (1896–1978)
Departement des Äussern (1888–1895)
Département des affaires étrangères (1888–1895)
Dipartimento degli affari esteri (1888–1895)
Politisches Departement (1848–1887)
Département politique (1848–1887)
Dipartimento politico (1848–1887)
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Persons linked to this organisation (2269 records found)
Date | Function | Person | Comments |
7.6.1920-31.12.1928 | Kanzleisekretär | Ludwig, Hermann | Vgl. E2500#1968/87#784*. |
12.1.1921-31.12.1921 | chancery clerk | Beusch, Ulrich | Prov. Kanzlist, vgl. E2500#1968/87#123*. |
1.1.1922-31.1.1922 | Kanzleisekretär | Beusch, Ulrich | Vgl. E2500#1968/87#123*. |
16.4.1922-23.5.1922 | Konsularattaché | Darbellay, Ephyse | Stage service consulaire, cf. E2500#1968/87#298*. |
1.10.1922-31.5.1928 | Secretary of Legation | Secrétan, Daniel | Vgl. E2500#1968/87#1172*. |
18.2.1924-31.12.1927 | Official in charge | Froidevaux, Georges Edouard | Commis stagiare |
1.8.1924-30.9.1924 | chancery clerk | Gremminger, Hans | Vgl. E2500#1968/87#480*. |
18.3.1925-31.3.1925 | Praktikant | Petitmermet, André | Vgl. E2500#1968/87#977*. |
1.5.1925-31.12.1925 | Employee | Daeniker, Armin | Provisorische Anstellung, vgl. E2500#1982/120#493*. |
15.5.1925-30.4.1926 | Secretary | Fumasoli, Mario | Vgl. E2500#1982/120#687*. |
Relations to other organizations (21)
EPD/Abteilung für Auswärtiges | belongs to | Federal Department for Foreign Affairs | cf. dodis.ch/14074. |
EPD/Arbeitsgruppe Florian | belongs to | Federal Department for Foreign Affairs | Arbeitsgruppe des EPD zur Überprüfung von verschiedenen Reformen. Vgl. E2004B#1990/219#161* (a.151.21) |
EPD/Innerpolitische Abteilung | belongs to | Federal Department for Foreign Affairs | cf. dodis.ch/14074, p. 7 et 11. |
DPF/SCIPE | belongs to | Federal Department for Foreign Affairs | Fondée en 1941, cf. "Das Eidgenössische Politische Departement (Zentrale) von 1848 bis 1970", BAR Sig. DAH: 2000, p. 16 (dodis.ch/14074, p. 30 du pdf). |
FDEA/Federal Office of Foreign Economic Affairs | belongs to | Federal Department for Foreign Affairs | La DC est attribuée au DPF jusqu'au 26.6.1917. cf. DDS.vol. 6 (1914-1918, p. 869. La Division du Commerce est attribué au Département de l'économie publique dès l'arrivée de Gustave Ador [à la tête du DPF dès le 26.6.1917] |
Integration Office FDFA-FDEA | is under management of | Federal Department for Foreign Affairs | Cf. article dans La Vie Economique, 2003, 6, pp. 67-69. "Créé le 7.12.1961 par le Conseil fédéral à la demande du chef du DPF, F. T. Wahlen, et du chef du DFEP, Hans Schaffner, le Bureau de l'intégration a été chargé d'observer l'évolution économique et politique du processus d'intégration européenne." |
Presence Switzerland | belongs to | Federal Department for Foreign Affairs | |
Presence Switzerland | is part of | Federal Department for Foreign Affairs | 2007 - vollständige Integration ins EDA |
Voyame study group | is under management of | Federal Department for Foreign Affairs | |
Swiss Medical Unit | is under management of | Federal Department for Foreign Affairs |
Written documents (2478 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
25.10.1945 | 2284 | ![]() | Memo | Humanitarian aid |
Décision du Don Suisse sur l'aide à l'Allemagne. | fr |
26.10.1945 | 53383 | ![]() | Memo | Gender issues |
Le DPF reçoit de plus en plus de candidatures de jeunes femmes, titulaires d’un diplôme universitaire, pour des postes d'attachées d'Ambassade. Cela pose la question de savoir si le Départment... | fr |
6.11.1945 | 2008 | ![]() | Memorandum (aide-mémoire) | Foreign interests |
Problèmes posés par la fermeture de la Légation du Japon à Berne. | fr |
8.11.1945 | 2191 | ![]() | Letter | Policy of asylum |
Völkerrechtliche Stellung Bastianinis als Asylant in der Schweiz; Frage der Auslieferung Bastianinis | de |
8.11.1945 | 2285 | ![]() | Memo | Humanitarian aid |
La France commence à renvoyer dans leurs foyers les prisonniers de guerre d’origine autrichienne et le CICR informe la Suisse que les conditions des transports laissent sérieusement à désirer. Le CICR... | fr |
30.11.1945 | 780 | ![]() | Letter | United Kingdom (Economy) |
Nach einem Besuch von Professor Paul Keller bei der britischen Regierung in London hat der Bundesrat beschlossen, dass es aus politischer und wirtschaftlicher Sicht sinnvoll sei, so bald wie möglich... | fr |
12.12.1945 | 139 | ![]() | Memo | UN (Specialized Agencies) |
Concerne le retour des organisations techniques à Genève. | fr |
20.12.1945 | 4 | ![]() | Proposal | Questions concerning the Recognition of States |
Antrag des EPD an den Bundesrat, die neue, in freien Wahlen zustandegekommene ungarische Regierung unter Zoltan Tildy anzuerkennen. Schweizerischerseits bestünde ein beträchtliches politisches und... | de |
27.12.1945 | 1797 | ![]() | Letter | United States of America (USA) (Politics) | ![]() Amerikanische Vorschläge zur Erledigung... | fr![]() |
15.1.1946 | 1921 | ![]() | Telegram | Resumption of diplomatic Relations with the USSR (1946) |
Telegramm Petitpierre an Zellweger betreffend Entschuldigung von Seiten der Schweiz an die UdSSR, die schwer gemacht werden können. | fr |
Received documents (3565 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
30.1.1919 | 55217 | ![]() | Letter | The Vorarlberg question (1919) | ![]() | de |
28.3.1919 | 55220 | ![]() | Report | The Vorarlberg question (1919) | ![]() | fr |
3.4.1919 | 55232 | ![]() | Letter | The Vorarlberg question (1919) |
Beurteilung eines allfälligen Anschlusses Vorarlbergs an die Schweiz aus militärischer Perspektive. Der Generalstabschef hält sich aber mit einem abschliessenden Urteil zurück, solange die... | de |
29.4.1919 | 57213 | ![]() | Letter | The Vorarlberg question (1919) |
Die Regierung des Kantons St. Gallen übermittelt dem EPD Informationen betreffend eines Anschlusses des Rheindeltas an die Schweiz. In erster Linie sind es Informationen zur wirtschaftlichen und... | de |
14.6.1919 | 55236 | ![]() | Letter | The Vorarlberg question (1919) |
Ständerat F. Brügger fragt beim Bundesrat nach, wie es um das Anschlussgesuch der Tiroler Gemeinde Taufers steht. Geographische, historische und wirtschaftliche Argumente sollen den Bundesrat dazu... | fr |
30.6.1919 | 56922 | ![]() | Letter | The Vorarlberg question (1919) |
Das Schreiben des Generalstabs betreffend dem Anschluss der Gemeinde Taufers an die Schweiz wird an das EPD weitergeleitet. | de |
15.9.1919 | 59351 | ![]() | Report | Foreign interests |
L'organisation de la protection des intérêts allemands n'est pas facile en raison de l'absence de consulat suisse au Japon. La visite des camps de prisonniers de guerre ainsi que des paiements pour... | fr |
5.11.1919 | 54285 | ![]() | Note | League of Nations |
The British wish to bring the International Office of Public Hygiene in Paris under the direction of the League of Nations and try to form an additional international Organization to deal with public... | en |
10.1.1920 | 44429 | ![]() | Telegram | International workers‘ protection | ![]() | de![]() |
13.1.1920 | 54286 | ![]() | Letter | League of Nations |
Il n’y a aucune objection de principe, du côté Suisse, à ce que l’Office international de l’hygiène publique soit rattaché à la Société des Nations. Toutefois la question du statut des États restés en... | fr |
Mentioned in the documents (10652 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
12.2.1934 | 54300 | ![]() | Report | League of Nations |
Laut dem Bericht des Bundesrates ist die internationale Zusammenarbeit seit dem 1. Weltkrieg noch nie auf einem so tiefen Stand gewesen. Gemeinsame Massnahmen zu finden, um den Auswirkungen der... | ml |
26.6.1934 | 65308 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Ireland (General) |
Die Schweiz ist an wirtschaftlichen Beziehungen zum 1921 gegründeten Irischen Freistaat interessiert. In Ermangelung eines geeigneten Kandidaten für einen Honorarkonsul beschliesst der Bundesrat die... | de |
17.9.1934 | 52505 | ![]() | Discourse | Admission of the Soviet Union to the League of Nations (1934) | ![]() | ml![]() |
22.10.1934 | 66943 | ![]() | Letter | Neutrality policy |
L'attitude du Conseil fédéral à l'égard de la participation de ressortissants suisses aux opérations plébiscitaires de la Sarre est observée par l'opinion publique suisse. | fr |
1935 | 20121 | Information Independent Commission of Experts Switzerland-Second World War (ICE) | 10 - ICE: Foreign trade and payments / Economic policy |
Info UEK/CIE/ICE (![]() ![]() ![]() ![]() | ns | |
1935-1941 | 22260 | Information Independent Commission of Experts Switzerland-Second World War (ICE) | 16 - ICE: Monetary and payment transactions / Clearing |
Info UEK/CIE/ICE (![]() ![]() ![]() ![]() | ns | |
1935 | 25687 | Information Independent Commission of Experts Switzerland-Second World War (ICE) | 16 - ICE: Monetary and payment transactions / Clearing |
Info UEK/CIE/ICE (![]() ![]() ![]() ![]() | ns | |
6.3.1935 | 52506 | ![]() | Federal Council dispatch | Admission of the Soviet Union to the League of Nations (1934) |
Alors que les uns saluaient par anticipation ce nouveau pas de la Société des Nations dans la direction de l'universalité, d'autres exprimaient la crainte qu'avec leurs doctrines révolutionnaires, les... | ml |
23.10.1935 | 54038 | ![]() | Report | Italo-Ethiopian War (1935–1936) |
Der Bundesrat konsultiert schweizerische Wirtschaftsverbände bezüglich den Sanktionen gegenüber Italien und Abessinien. Vorgeschlagen wird, die Sanktionen nicht selbst anzuwenden, die Exporte nach... | de |
28.10.1935 | 54025 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Italo-Ethiopian War (1935–1936) |
Le Conseil fédéral décide d'accepter sous réserves les propositions de la SdN concernant les exportations des armes, munitions et matériels de guerre envers l'Italie et l'Éthiopie. | fr |
Addressee of copy (636 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
9.10.1945 | 1305 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Denmark (Politics) |
Die Instruktionen des BR für die schweizerisch-dänischen Wirtschaftsverhandlungen lauten im speziellen, dass auf die Einfuhr von dänischen Lebensmitteln (Saatkartoffeln etc.) und den Export sämtlicher... | de |
10.12.1945 | 1336 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Latvia (General) |
Der BR gewährt den früheren baltischen Gesandten bis zum 1.1.1946 Vergünstigungen (Steuerfreiheit, Versorgungskarten). | fr |
28.12.1945 | 1340 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Russia (Politics) |
Le Conseil fédéral consent à relâcher des internés soviétiques en échange de cinq diplomates suisses en captivité en URSS. Le gouvernement soviétique acceptera. | fr |
18.6.1946 | 49189 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Philippines (the) (General) |
Le Conseil Fédéral décide d'accepter l'invitation de la légation des États-Unis à Manille et du gouvernement des Philippines aux cérémonies liées à la proclamation d'indépendance. En déléguant un... | fr |
4.7.1946 | 1419 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Spain (Politics) |
Barrio, Präsident der exilierten spanischen Republik, und Giral, exilierter spanischer Premierminister, erhalten vom Bundesrat die Einwilligung zur Einreise. Sie sollen sich jedoch öffentlicher... | fr |
9.7.1946 | 1420 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Romania (Economy) |
Der Bundesrat genehmigt das schweizerisch-rumänische Handelsabkommen, das einen rumänischen Exportüberschuss von 30 Prozent vorsieht. Damit soll einerseits der Finanzverkehr wieder ins Rollen gebracht... | de |
12.7.1946 | 1422 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Russia (Economy) |
Der Bundesrat hebt die Vermögenssperre vom 25.6.1941 gegenüber der Sowjet-Union auf. | fr |
12.7.1946 | 1423 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Spain (Others) |
Der Bundesrat ist einverstanden, nach Spanien eine Fluglinie zu eröffnen und stützt sich dabei auf die wesensgleiche Vereinbarung mit den USA vom 3.8.1945 | de |
17.7.1946 | 1216 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Foreign labor |
Der Bundesrat entsendet Albert Jobin vom BIGA an die 1. Session der "Commission internationale permanente des migrations", deren Aufgabe es sein wird, die Migrationsströme zu erleichtern und die... | fr |
3.9.1946 | 1460 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Washington Agreement (1946) |
Der Bundesrat nimmt eine sachliche Trennung bei der Ausführung der Bestimmungen des Washingtoner Abkommens vor, indem er die bei der Schweizerischen Verrechnungsstelle die Aufgabe der Durchführung der... | de |