Information about organization dodis.ch/R27
![Image](/resources/images/document/org_generic.png)
Federal Department for Foreign Affairs
Eidgenössisches Departement für auswärtige Angelegenheiten (1979...)Federal Department for Foreign Affairs (1979...)
Département fédéral des affaires étrangères (1979...)
Dipartimento federale degli affari esteri (1979...)
EDA (1979...)
FDFA (1979...)
DFAE (1979...)
DFAE (1979...)
Eidgenössisches Politisches Departement (1896–1978)
Federal Political Department (1896–1978)
Département politique fédéral (1896–1978)
Dipartimento politico federale (1896–1978)
EPD (1896–1979)
FPD (1896–1979)
DPF (1896–1979)
DPF (1896–1978)
Departement des Äussern (1888–1895)
Département des affaires étrangères (1888–1895)
Dipartimento degli affari esteri (1888–1895)
Politisches Departement (1848–1887)
Département politique (1848–1887)
Dipartimento politico (1848–1887)
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Persons linked to this organisation (2269 records found)
Date | Function | Person | Comments |
1.1.1875-31.12.1875 | Chef | Scherer, Johann Jakob | Vgl. www.admin.ch |
1.1.1876-31.12.1876 | Chef | Welti, Emil | Vgl. www.admin.ch |
1.1.1877-31.12.1877 | Chef | Heer, Joachim | Vgl. www.admin.ch |
1.1.1878-6.7.1883 | Departementssekretär | Claparède, Arthur de | |
1.1.1878-31.12.1878 | Chef | Schenk, Karl | Vgl. www.admin.ch |
1.1.1879-31.12.1879 | Chef | Hammer, Bernhard | Vgl. www.admin.ch |
1.1.1880-31.12.1880 | Chef | Welti, Emil | Vgl. www.admin.ch |
1.1.1881-31.12.1881 | Chef | Droz, Numa | Vgl. www.admin.ch |
1.1.1882-31.12.1882 | Chef | Bavier, Simeon | Vgl. www.admin.ch |
1.1.1883-31.12.1883 | Chef | Ruchonnet, Louis | Vgl. www.admin.ch |
Relations to other organizations (21)
EPD/Abteilung für Auswärtiges | belongs to | Federal Department for Foreign Affairs | cf. dodis.ch/14074. |
EPD/Arbeitsgruppe Florian | belongs to | Federal Department for Foreign Affairs | Arbeitsgruppe des EPD zur Überprüfung von verschiedenen Reformen. Vgl. E2004B#1990/219#161* (a.151.21) |
EPD/Innerpolitische Abteilung | belongs to | Federal Department for Foreign Affairs | cf. dodis.ch/14074, p. 7 et 11. |
DPF/SCIPE | belongs to | Federal Department for Foreign Affairs | Fondée en 1941, cf. "Das Eidgenössische Politische Departement (Zentrale) von 1848 bis 1970", BAR Sig. DAH: 2000, p. 16 (dodis.ch/14074, p. 30 du pdf). |
FDEA/Federal Office of Foreign Economic Affairs | belongs to | Federal Department for Foreign Affairs | La DC est attribuée au DPF jusqu'au 26.6.1917. cf. DDS.vol. 6 (1914-1918, p. 869. La Division du Commerce est attribué au Département de l'économie publique dès l'arrivée de Gustave Ador [à la tête du DPF dès le 26.6.1917] |
Integration Office FDFA-FDEA | is under management of | Federal Department for Foreign Affairs | Cf. article dans La Vie Economique, 2003, 6, pp. 67-69. "Créé le 7.12.1961 par le Conseil fédéral à la demande du chef du DPF, F. T. Wahlen, et du chef du DFEP, Hans Schaffner, le Bureau de l'intégration a été chargé d'observer l'évolution économique et politique du processus d'intégration européenne." |
Presence Switzerland | belongs to | Federal Department for Foreign Affairs | |
Presence Switzerland | is part of | Federal Department for Foreign Affairs | 2007 - vollständige Integration ins EDA |
Voyame study group | is under management of | Federal Department for Foreign Affairs | |
Swiss Medical Unit | is under management of | Federal Department for Foreign Affairs |
Written documents (2479 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
28.5.1990 | 56495 | ![]() | Letter | Environmental issues |
Une collaboration étroite entre le DFAE et le DFI pour la réalisation du Protocole de Montréal est importante. Dans ce sens, les montants nécessaires à la participation de la Suisse au mécanisme de... | fr |
6.1990 | 56123 | ![]() | Report | United Nations Transition Assistance Group (UNTAG) (1989–1990) |
Die 31 Schweizer Wahlbeobachter, die im Rahmen der UNTAG in Namibia aktiv waren, haben persönliche Eindrücke und Erlebnisse zu Papier gebracht. | ml |
5.6.1990 | 55262 | ![]() | Memo | Negotiations EFTA–EEC on the EEA-Agreement (1989–1991) | ![]() | fr![]() |
5.6.1990 | 56136 | ![]() | Discourse | Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE) |
La CSCE a contribué à réaliser de profondes transformations dans les pays d'Europe centrale et orientale. Maintenant il faut envisager avec optimisme la poursuite de la Conférence sur la dimension... | fr |
7.6.1990 | 60329 | ![]() | Communication | Tibet (General) |
Der Lalai Lama traf im Klösterlichen Tibet-Institut in Rikon mit einem Vertreter des EDA zusammen. Diese Kontaktnahme bedeutet keine Änderung der bisherigen Haltung der Schweiz in der Tibet-Frage. Die... | ml |
14.6.1990 | 56424 | ![]() | Memo | United Nations Transition Assistance Group (UNTAG) (1989–1990) |
Mit der ersten Unterstützung einer friedenserhaltenden Aktion der UNO hat die Schweiz einen wohlbeachteten Schritt in Richtung eines vermehrten Einsatzes auf dem Felde der Friedenssicherung gemacht.... | de |
19.6.1990 | 54950 | ![]() | Letter | Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE) |
Response of R. Felber to J. A. Baker's letter on the changing European landscape. Switzerland follows with keen interest the developments of the two German States towards unification. With regard to... | en |
4.7.1990 | 55708 | ![]() | Declaration | International coordination of cooperation with Central and Eastern Europe (1989–) |
Les événements en Europe centrale et de l'Est sont allés en s'accélérant. Il faut rester ouvert à un élargissement du cercle des bénéficiaires de l'action du Groupe et il faut se demander s'il ne... | fr |
5.7.1990 | 54884 | ![]() | Address / Talk | European Economic Area (EEA) |
Die Veränderungen in Europa spielen sich mit atemberaubender Geschwindigkeit ab. In dieser höchst bewegten Zeit hat die Schweiz mit dem EWR-Vertrag die wohl wichtigsten Verhandlungen begonnen, die... | de |
5.7.1990 | 54796 | ![]() | Letter | Near and Middle East |
Le DFAE se réjouit de la nomination d'Yves Besson au poste de directeur des opérations de l’UNRWA en Cisjordanie. Pour la Suisse, qui soutient financièrement les activités de l’UNRWA depuis longtemps,... | fr |
Received documents (3568 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
30.1.1919 | 55217 | ![]() | Letter | The Vorarlberg question (1919) | ![]() | de |
28.3.1919 | 55220 | ![]() | Report | The Vorarlberg question (1919) | ![]() | fr |
3.4.1919 | 55232 | ![]() | Letter | The Vorarlberg question (1919) |
Beurteilung eines allfälligen Anschlusses Vorarlbergs an die Schweiz aus militärischer Perspektive. Der Generalstabschef hält sich aber mit einem abschliessenden Urteil zurück, solange die... | de |
29.4.1919 | 57213 | ![]() | Letter | The Vorarlberg question (1919) |
Die Regierung des Kantons St. Gallen übermittelt dem EPD Informationen betreffend eines Anschlusses des Rheindeltas an die Schweiz. In erster Linie sind es Informationen zur wirtschaftlichen und... | de |
14.6.1919 | 55236 | ![]() | Letter | The Vorarlberg question (1919) |
Ständerat F. Brügger fragt beim Bundesrat nach, wie es um das Anschlussgesuch der Tiroler Gemeinde Taufers steht. Geographische, historische und wirtschaftliche Argumente sollen den Bundesrat dazu... | fr |
30.6.1919 | 56922 | ![]() | Letter | The Vorarlberg question (1919) |
Das Schreiben des Generalstabs betreffend dem Anschluss der Gemeinde Taufers an die Schweiz wird an das EPD weitergeleitet. | de |
15.9.1919 | 59351 | ![]() | Report | Foreign interests |
L'organisation de la protection des intérêts allemands n'est pas facile en raison de l'absence de consulat suisse au Japon. La visite des camps de prisonniers de guerre ainsi que des paiements pour... | fr |
5.11.1919 | 54285 | ![]() | Note | League of Nations |
The British wish to bring the International Office of Public Hygiene in Paris under the direction of the League of Nations and try to form an additional international Organization to deal with public... | en |
10.1.1920 | 44429 | ![]() | Telegram | International workers‘ protection | ![]() | de![]() |
13.1.1920 | 60566 | ![]() | Letter | Georgia (General) |
La représentation géorgienne en Suisse demande au Conseil fédéral de reconnaître la Géorgie comme État indépendant, en soulignant les similitudes entre les deux pays. La Suisse est en quelque sorte la... | fr |
Mentioned in the documents (10672 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
16.8.1989 | 55754 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Benin (General) |
La Suisse participera a hauteur de 14 mio. CHF au programme de l'IDA en faveur du développement des services de santé. Également: Proposition du DFAE du 6.7.1989 (annexe). | fr |
16.8.1989 | 55755 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Nepal (General) |
Der Bundesrat beschliesst einen Beitrag von 13,7 Mio. Fr. für den Ausbau der Ingenieur- und Technikerausbildung in Nepal. Das Projekt setzt an einem der Engpässe der Entwicklungsbemühungen Nepals an... | de |
16.8.1989 | 55759 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Mexico (Economy) |
Au vu de la politique économique menée par le Mexique, les créanciers internationaux et le Fonds monétaire international ont accordé un rééchelonnement de la dette. La Suisse s'inscrit dans cette... | fr |
16.8.1989 | 55756 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Regional development banks |
La Suisse participe pour la cinquième fois au programme de financement de petits projets lancé en 1978 par la Banque Interaméricaine de Développement, cette fois-ci à hauteur de dix mio. de CHF. | fr |
16.8.1989 | 55758 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Technical cooperation |
Le volume de l'aide suisse au développement s'est accru progressivement au cours des dernières années. En effet, la situation dans les pays en développement s'est détériorée dans de nombreux cas... | ml |
21.8.1989 | 68998 | ![]() | End of mission report | Togo (General) |
Die Beziehungen zwischen Togo und der Schweiz sind gut, wobei togolesischerseits eine Intensivierung angestrebt wird. Togo ist kein Schwerpunktland der Entwicklungszusammenarbeit und auch die... | de |
23.8.1989 | 55764 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Mexico (Economy) |
Dans le cadre des politiques d'ajustement structurel du Mexique et du plan Brady pour le désendettement, le Mexique a besoin de ressources rapidement disponibles et la Suisse participe à hauteur de 30... | fr |
23.8.1989 | 55761 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Disarmament |
Die Schweiz unterstützt die internationalen Bemühungen für ein Verbot aller C-Waffen. Sie wird deshalb mit einer Delegation, zusammengesetzt aus Experten der Verwaltung und der Privatindustrie, an der... | de |
23.8.1989 | 55762 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Security policy |
Der Bundesrat ermächtigt das EDA und das EMD zur Verlängerung und finanziellen Aufstockung des Forschungsprogramms auf den Gebieten der Sicherheitspolitik sowie der Guten Dienste und der... | de |
23.8.1989 | 55725 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Nuclear power |
Auf die Ratifikation der Übereinkommen von Paris und Brüssel zum Kernenergiehaftpflichtrecht wird vorläufig verzichtet. Das EVED wird beauftragt, die internationalen Entwicklungen im Rahmen der NEA... | de |
Addressee of copy (636 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
3.7.1945 | 1243 | ![]() | Minutes of the Federal Council | France (Politics) |
Minister Stucki wird freigestellt, beim Prozess gegen Pétain auszusagen. Dies jedoch nur schriftlich, ohne am Prozess selber teilzunehmen. Er soll sich strikt an die Fakten halten und keine... | fr |
3.7.1945 | 1244 | ![]() | Minutes of the Federal Council | German Realm (General) |
Die Banken sind nicht bereit, der Schweizerischen Verrechnungsstelle Angaben über die Namen der Kontoinhaber zu machen. Der BR will sich bei aller Berücksichtigung des Bankgeheimnisses für die... | fr |
6.7.1945 | 1247 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Belgium (Economy) |
Am 28.6.1945 wurden die Abkommen und Protokolle der Wirtschaftsverhandlungen zwischen der Union Economique Belgo-Luxembourgeoise und der Schweiz paraphiert. Der BR genehmigt einen gegenseitigen... | de |
10.7.1945 | 1248 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Questions about sports |
Zwischenstaatliche Sportveranstaltungen werden für eine Reihe von Ländern von der Bewilligungspflicht ausgenommen. | de |
13.7.1945 | 1249 | ![]() | Minutes of the Federal Council | German Realm (General) |
Die Bankkunden sind bei der Bestandesaufnahme deutscher Vermögenswerte in der Schweiz und bei der Zertifizierung der in Amerika gesperrten schweizerischen Guthaben gleich zu behandeln. Eine... | de |
16.7.1945 | 1252 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Philippines (the) (Politics) |
Honorarkonsul Sidler wird gegen Schneider ausgewechselt, da die Schweizer Kolonie auf den Philippinen wegen des Krieges im Pazifik in grossen Schwierigkeiten ist und in Washington um einen erfahreren... | fr |
20.7.1945 | 1253 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Financial relations |
Das DPF legt eine Antwort auf das Begehren der Finanzdelegation der eidg. Räte über die finanziellen Auswirkungen des Abkommens v. 8.3.1945 vor. | fr |
20.7.1945 | 1255 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Internees and prisoners of war (1939–1946) |
Der BR genehmigt einen Bericht der Schweizer Delegation an der Expertenkonferenz zur Heimkehr der alliierten Internierten und erteilt ihr aus dem Bericht hervorgehende Instruktionen. | fr |
24.7.1945 | 1258 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Press and media |
Die Kontrolle der ausländischen Agenturen und Korrespondenten wird aufgehoben, vorbehalten der Nachkontrolle sämtlicher Telegramme für das Ausland. | de |
24.7.1945 | 1257 | ![]() | Minutes of the Federal Council | German Realm (General) |
Der BR bestätigt das Ende der Ausreisefrist vom 31.7.1945, da kein begründeter Beweis einer Gefährdung an Leib und Leben bestehe, der Gesundheitszustand von Köcher zufriedenstellend sei und ein... | de |