Information about organization dodis.ch/R27
Federal Department for Foreign Affairs
Eidgenössisches Departement für auswärtige Angelegenheiten (1979...)Federal Department for Foreign Affairs (1979...)
Département fédéral des affaires étrangères (1979...)
Dipartimento federale degli affari esteri (1979...)
EDA (1979...)
FDFA (1979...)
DFAE (1979...)
DFAE (1979...)
Eidgenössisches Politisches Departement (1896–1978)
Federal Political Department (1896–1978)
Département politique fédéral (1896–1978)
Dipartimento politico federale (1896–1978)
EPD (1896–1979)
FPD (1896–1979)
DPF (1896–1979)
DPF (1896–1978)
Departement des Äussern (1888–1895)
Département des affaires étrangères (1888–1895)
Dipartimento degli affari esteri (1888–1895)
Politisches Departement (1848–1887)
Département politique (1848–1887)
Dipartimento politico (1848–1887)
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Persons linked to this organisation (2269 records found)
Date | Function | Person | Comments |
3.12.1985-31.12.1985 | Diplomatische Mitarbeiterin | Ochsenbein, Regula | Vgl. Swissdiplo. |
1986-1987 | Diplomatic trainee | Barras, François | |
1986–1988 | Diplomatic trainee | Beglinger, Lukas | |
1986–1988 | Diplomatic trainee | Pardo, Patrick | |
1986–1988 | Diplomatic trainee | Krauer Müller, Anne-Pascale | |
1986–1988 | Diplomatic trainee | Dubler, César | |
1986–1988 | Diplomatic trainee | Luca, Aldo de | |
1986–1988 | Diplomatic trainee | Cocatrix, Pierre de | |
1986–1988 | Diplomatic trainee | Wagner-Bezucha, Ivana | |
24.6.1986-27.7.1986 | Adjunkt | Aeby, Alphons | Vgl. E2024-02A#1999/137#41*. |
Relations to other organizations (21)
Swiss Medical Unit (UNTAG) | is under management of | Federal Department for Foreign Affairs |
Written documents (2479 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
24.10.1947 | 5900 | Minutes | Financial relations |
Objet de cette conférence: prorogation de la législation exceptionnelle suisse en matière de biens spoliés. | fr | |
30.10.1947 | 1642 | Report | Financial relations |
Créances suisses auprès des Etats étrangers: distinguer les avoirs et créances de la Confédération et ceux de particuliers ou de sociétés. Conditions de leur remboursement à prévoir dans le cadre des... | fr | |
3.11.1947 | 2706 | Letter | UNO (principal organs) |
A propos du désir de certains gouvernements de convoquer l'assemblée des Nations Unies à Genève, Petitpierre estime ne pas devoir l'encourager à la fois pour des raisons techniques et politiques:... | fr | |
4.11.1947 | 1965 | Proposal | Conference on Trade and Employment in Havana and GATT follow-up meetings (1947–1961) |
Participation de la Suisse à la Conférence internationale pour le Commerce et l'Emploi à La Havane. Evaluation des arguments à faire valoir par le délégué suisse. Analyse du projet de Charte du... | de | |
6.11.1947 | 5041 | Letter | UN (Specialized Agencies) |
Considérations au sujet des relations avec l'organisation internationale pour les réfugiés en voie de création par les Nations Unies, résumé des activités du Comité intergouvernemental d'aide aux... | fr | |
13.11.1947 | 5104 | Report | Humanitarian aid |
Synthèse des rapports parvenus à Berne à la suite de l'envoi d'un questionnaire portant sur la perception à l'étranger des activités humaniatires déployées par la Suisse. | de | |
26.11.1947 | 1638 | Letter | France (Politics) |
Berna vuole ricostituire la commissione permanente di conciliazione con la Francia per avere uno strumento giuridico nel caso che i negoziati sull'indennizzo per le nazionalizzazioni. | fr | |
5.12.1947 | 5106 | Letter | Relations with the ICRC |
Autorité du CICR mise en cause: prévenir les prétentions américaines. Développer les contacts avec la Croix Rouge américaine. Révision des conventions de Genève. In Frage gestellte... | fr | |
6.12.1947 | 186 | Report | UN (Specialized Agencies) |
Der Bericht erläutert die Vorteile Schweizer Beitritt zur UNESCO und spricht sich für eine baldige Ratifikation aus. Schlussbericht IV. | de | |
10.12.1947 | 4840 | Letter | German Realm (General) |
Der deutsche Vertreter in Bern zur Zeit des Dritten Reiches steht in Deutschland vor einem Entnazifizierungsverfahren. Frühere und noch im Amt stehende Bundesräte werden ihm keine Erklärung zukommen... | de |
Received documents (3568 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
29.6.1911 | 63162 | Letter | Hague Peace Conferences (1899 and 1907) |
Les petits États ont des intérêts similaires dans les conférences internationales. À l’instar de la préparation des États scandinaves en vue d’une 3ème Conférence de paix à La Haye, la Suisse devrait... | fr | |
10.11.1911 | 65126 | Letter | Questions of international law |
La déclaration de Londres sur le droit de la guerre maritime se heurte à une opposition véhémente en Grande-Bretagne, notamment en ce qui concerne la classification des vivres comme contrebande... | fr | |
[...22.4.1913] | 59563 | Report | Peacekeeping (1890–1918) |
Les deux Conférences de paix qui se sont tenues jusqu’à présent à La Haye ont certes apporté des améliorations prometteuses dans les relations juridiques entre les États. Néanmoins, vu la tendance des... | fr | |
22.4.1914 | 59568 | Report | Hague Peace Conferences (1899 and 1907) |
Angesichts organisatorischer und rechtlicher Mängel während der II. Friedenskonferenz in Den Haag soll für die Organisation einer III. Friedenskonferenz ein internationales Vorbereitungskomitee... | ml | |
30.12.1914 | 59569 | Letter | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Durch das Bundesgesetz über die Organisation der Bundesverwaltung vom 26.3.1914 wurde die Korrespondenz mit den internationalen Ämtern neu dem Politischen Departement zugeteilt. Alle Akten zum... | de | |
21.5.1915 | 59334 | Letter | Foreign interests |
Die Vertretung italienischer Interessen würde mindestens viel Arbeit verursachen als diejenige für die Schweizerische. Deshalb erscheint die Verstärkung des Personals und die Einrichtung von... | de | |
26.4.1916 | 63645 | Political report | United Kingdom (Politics) |
Während in England die Ausdehnung der Dienstpflicht diskutiert wird, ist in Dublin am Ostermontag eine revolutionäre Bewegung ausgebrochen, die zwar ein Grossteil der Stadt kontrollieren konnte, aber... | de | |
7.5.1917 | 43581 | Letter | United States of America (USA) (General) |
William Rappard est prêt à travailler à une meilleure entente entre la Suisse et les Etats-Unis. Il soulève le cas de Ritter. | fr | |
14.10.1918-18.10.1918 | 55207 | Political report | The Vorarlberg question (1919) |
Im Bericht geht es um die Auseinandersetzungen Österreich-Ungarns mit seinen Nachbarländern, die innere politische Lage, die drohende Gefahr des Bolschewismus sowie die Stimmung zu Gunsten eines... | de | |
21.1.1919 | 53241 | Letter | Belgium (General) |
Le chargé d'affaires ad interim de la toute nouvelle représentation suisse en Belgique demande plus de personnel, lui et son assistant étant totalement occupés par les démarches administratives et... | fr |
Mentioned in the documents (10672 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
26.3.1908 | 59885 | Letter | Spain (General) |
Invitation espagnole au Conseil fédéral, à l'État-major des armées et aux académies officielles pour le Congrès historique international de la guerre d'indépendance et son époque (1807-1815) qui doit... | fr | |
29.6.1911 | 63162 | Letter | Hague Peace Conferences (1899 and 1907) |
Les petits États ont des intérêts similaires dans les conférences internationales. À l’instar de la préparation des États scandinaves en vue d’une 3ème Conférence de paix à La Haye, la Suisse devrait... | fr | |
[...22.4.1913] | 59563 | Report | Peacekeeping (1890–1918) |
Les deux Conférences de paix qui se sont tenues jusqu’à présent à La Haye ont certes apporté des améliorations prometteuses dans les relations juridiques entre les États. Néanmoins, vu la tendance des... | fr | |
11.11.1913 | 54241 | Minutes of the Federal Council | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Nr. 5380. Internat. Kongresse und Konferenzen. Verrechnung der Ausgaben | de | |
26.3.1914 | 55924 | Federal law | Actors and Institutions |
Bundesgesetz über die Organisation der Verwaltung vom 26. März 1914 | ns | |
22.4.1914 | 59568 | Report | Hague Peace Conferences (1899 and 1907) |
Angesichts organisatorischer und rechtlicher Mängel während der II. Friedenskonferenz in Den Haag soll für die Organisation einer III. Friedenskonferenz ein internationales Vorbereitungskomitee... | ml | |
6.4.1915 | 55824 | Regulation | Credential Letters |
Le règlement pour la réception des chefs de mission diplomatique régit l'arrivé d'un nouveau représentant d'un État étranger en Suisse. | fr | |
20.5.1915 | 59333 | Secret minutes of the Federal Council | Foreign interests |
L'Italie, qui pourrait participer à la guerre européenne en cours, demande à la Suisse si elle pourrait représenter ses intérêts en Allemagne, ce que la Suisse accepte. La légation suisse à Berlin... | fr | |
4.8.1916 | 65147 | Minutes of the Federal Council | Questions of international law |
La Suisse a exactement Ies mêmes raisons que les autres États neutres pour ne pas se déclarer d'accord avec le point de vue français et anglais concernant la dénonciation de la Déclaration de Londres... | fr | |
19.2.1917 | 59338 | Letter | Foreign interests |
M. Rutty offre sa démission en tant que Consul honoraire, car représenter les intérêts allemands signifie un travail supplémentaire pour lequel il n'est pas rémunéré et ne reçoit pas de personnel... | fr |
Addressee of copy (636 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
12.8.1970 | 36860 | Minutes of the Federal Council | Turkey (Economy) |
Le Conseil fédéral décide d'approuver l'accord entre la Confédération suisse et la République de Turquie du 2.7.1970 concernant l'octroi d'un crédit de 10,8 millions de francs à la Turquie. | fr | |
12.8.1970 | 37030 | Minutes of the Federal Council | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) |
Les Ministres des pays membres de l'OCDE font le point sur les problèmes d'environnement, la politique économique, la coordination des politiques économiques nationales et les relations avec les pays... | fr | |
2.9.1970 | 36445 | Minutes of the Federal Council | Luxembourg (Politics) |
Aufgrund der Rolle, die Luxemburg im europäischen Integrationsprozess wahrnimmt, hat die Schweiz Interesse an engen Beziehungen zur Regierung von Luxemburg. Deshalb wird in Luxemburg eine... | de | |
28.9.1970 | 36037 | Memo | Laos (General) |
Die Aktion des Schweizerischen Roten Kreuzes passt gut ins Konzept der von der Schweiz neuerdings verfolgten Annäherung an Nordvietnam, die eine schweizerische humanitäre Anstrengung im ganzen... | de | |
5.10.1970 | 36561 | Minutes of the Federal Council | Jordan (General) |
Die Schweiz stellt dem IKRK weiterhin zwei BALAIR-Flugzeuge zur Verfügung um Personal, Lebensmittel und Material nach Amman zu transportierten. Zudem wird eine SRK-Ärztemission nach Amman entsandt. | de | |
4.11.1970 | 36157 | Minutes of the Federal Council | European Union (EEC–EC–EU) |
Der Entwurf der schweizerischen Eröffnungserklärung zur Aufnahme der Gespräche mit den Europäischen Gemeinschaften wird mit den vorgeschlagenen Änderungen angenommen. Darin:... | de | |
25.11.1970 | 36563 | Minutes of the Federal Council | Jordan (Politics) |
Diverses raisons, d'ordre politique notamment, militent en faveur de l'ouverture d'une ambassade en Jordanie, qui se trouve au centre du conflit au Moyen-Orient. Egalement: Département... | fr | |
30.11.1970 | 36931 | Minutes of the Federal Council | European Orgnization for Nuclear Research |
Der Bundesrat ist grundsätzlich bereit, der Europäischen Organisation für Kernforschung eine Absichtserklärung zur Teilnahme am neuen SUPERCERN-Projekt zu geben. Darin: Politisches... | de | |
3.12.1970 | 36232 | Memo | European Union (EEC–EC–EU) |
In der Verkehrspolitik ist die EG Bittsteller, da die Schweiz ein verkehrspolitisches Loch darstellt. Betreffend Rheinschifffahrt, Eisenbahnen, Strassentransporte, Luftverkehr und Seefahrt sollte... | de | |
7.12.1970 | 36255 | Minutes of the Federal Council | Foreign labor |
Eine erste Zwischenbilanz der neuen Fremdarbeiterregelung fällt positiv aus, das Stabilisierungsziel ist aber noch nicht erreicht. Die Verhandlungen der gemischten Kommission werden fortgesetzt. Den... | de |