Informazioni sulla persona dodis.ch/P57532
Funzioni (9 informazioni trovate)
| Data | Funzione | Organizzazione | Osservazioni |
| 1986–1988 | Stagista diplomatico | Dipartimento federale degli affari esteri | |
| 12.1986-11.1987 | Stagista diplomatico | Ambasciata svizzera al Cairo | |
| 10.11.1987–1995 | Consigliere diplomatico | DFAE/Segreteria di Stato/Direzione politica/Divisione politica V/Servizio economico e finanziario | Transactions invisibles et services. Büro: Bg 404. |
| ...1993–1995 | Vicecapo | DFAE/Segreteria di Stato/Direzione politica/Divisione politica V/Servizio economico e finanziario | Büro: BG 410. |
| 1995–22.10.1996 | Capo | DFAE/Segreteria di Stato/Direzione politica/Divisione politica V/Servizio economico e finanziario | Tâches spéciales: - Groupe int.dép. "Revitalisation" - OCDE, négociations AMI - OCDE (stratégie, CESS, CPE) |
| 1995... | Membro | Gruppo di lavoro «Lagebild Ostgelder» | |
| 23.10.1996–31.3.1999 | Vicecapo | DFAE/Task force Svizzera – Seconda Guerra mondiale | |
| 1.4.1999–2000... | Capo | DFAE/Task force Svizzera – Seconda Guerra mondiale | |
| ...2016... | Ambasciatore | Ambasciata di Svizzera a Tbilisi |
Documenti redatti (7 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 11.12.1992 | 62142 | Appunto | Votazioni sullo Spazio economico europeo (SEE) (1992) |
Après l'échec de l'accord EEE, le groupe interdépartemental en charge du programme de revitalisation de l'économie suisse doit imaginer quels sont les champs de réformes prioritaires à maintenir et à... | fr | |
| 21.6.1993 | 65452 | Appunto | Piazza finanziaria svizzera |
Die Schweiz sollte auf ein Verhandlungsansuchen der EG in Sachen Bankenaufsicht eintreten. Eine diesbezügliche bilaterale Vereinbarung wäre ein weiterer Schritt in Richtung Harmonisierung im... | de | |
| 21.4.1994 | 68200 | Appunto | Servizi |
Das Allgemeine Dienstleistungsabkommen GATS stellt einen wichtigen Fortschritt bei der Liberalisierung von Dienstleistungen dar, welche für die internationalen Finanzbeziehungen der Schweiz von... | de | |
| 23.11.1994 | 67914 | Lettera | Repubblica Federale di Germania (Economia) |
Der Wirtschafts- und Finanzdienst informiert die Schweizerische Bankiervereinigung über die Zwischenergebnisse des Treffens zwischen den schweizerischen und deutschen Bankbehörden. Die deutsche Seite... | de | |
| 6.2.1995 | 72423 | Appunto | Stati Uniti d'America (USA) (Economia) |
In previsione della visita del Consigliere federale a Washington l'Ambasciata prepara un appunto sulle relazioni economiche con gli Stati Uniti. | ml | |
| 12.6.1995 | 72171 | Appunto | Unione europea (CEE–CE–UE) |
L'assouplissement progressif depuis l'an passé de la position de l'Association suisse des banquiers ouvre la voie à la négociation d'un accord sur la surveillance des établissements bancaires avec... | ml | |
| 14.7.1995 | 67093 | Appunto | Relazioni economiche |
Die in den letzten Jahren markant beschleunigte Entwicklung regionaler Wirtschaftsräume hat zu einer fundamentalen Änderung des Weltwirtschaftssystems geführt und ein enormes Potential an Marktkräften... | de |
Documenti firmati (5 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 22.12.1992 | 73869 | Circolare | Investimenti diretti esteri (IDE) |
La Commission fédérale des banques a modifié la réglementation en vue d'un traitement différencié des provisions pour des emprunts de pays à risques, qui entrera en vigeur le 31.12.1993. Une liste... | fr | |
| 14.6.1993 | 66411 | Circolare | Relazioni economiche |
Die Rezession, in der sich die Schweiz derzeit immer noch befindet, ist deutlich hartnäckiger, als lange Zeit angenommen wurde. Das sich verändernde weltwirtschaftliche Umfeld und die schleichende... | de | |
| 2.6.1995 | 73516 | Circolare | Averi in giacenza |
Suite à la récente parution d'articled de presse en Suisse et à l'étranger consacrés aux fortunes des vitcimes de l'Holocauste déposés dans des banques suisses, les représentations à l'étranger sont... | ml | |
| 23.6.1995 | 71970 | Rapporto | Ciminalità |
Les Ambassades consultées dans les pays de l'Est font le point sur la situation de la pénétration de l'argent d'origine mafieuse dans l'économie. Le rapport reflète les réalités très différentes entre... | fr | |
| 13.9.1995 | 71059 | Circolare | Averi in giacenza |
Le DFAE salue les nouvelles directives de l'Association suisse des banquiers sur les avoirs «sans nouvelles» ainsi que la création d'un service de recherche. Les représentations suisses à l'étranger... | fr |
Documenti ricevuti (3 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 17.8.1992 | 61443 | Appunto | Unione europea (CEE–CE–UE) |
Der schweizerische Missionschef in Brüssel und der Chef des Integrationsbüro reagieren auf die integrationspolitischen Thesen der Arbeitsgruppe Eurovision und beanstanden, dass das Integrationsbüro... | de | |
| 2.12.1993 | 64329 | Lettera | Giappone (Generale) |
Im Rahmen einer interdepartementalen Aussprache wurden getrennt nach zuständiger Verwaltungsstelle alle hängigen Fragen in den bilateralen Beziehungen zu Japan und im multilateralen Rahmen besprochen.... | ml | |
| 17.6.1994 | 68879 | Resoconto | Liechtenstein (Economia) |
Die liechtensteinisch-schweizerischen Gespräche dienten dazu, den letztjährigen Informationsaustausch über den Stand der beidseitigen Legiferierung im Bankenbereich, insbesondere betreffend... | de |
Menzionata nei documenti (28 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 1986 | 52559 | Piano di lavoro | Piani di lavoro delle divisioni e dei servizi del DPF/DFEA e del DFEP |
Liste des stagiaires diplomatiques de la volée 1986–1988. | fr | |
| 1.12.1988 | 52489 | Piano di lavoro | Piani di lavoro delle divisioni e dei servizi del DPF/DFEA e del DFEP |
Plan de travail du Service économique et financier de la Direction politique du Département fédéral des affaires étrangères. | fr | |
| 30.4.1990 | 54575 | Piano di lavoro | Piani di lavoro delle divisioni e dei servizi del DPF/DFEA e del DFEP |
Plan de travail du Service économique et financier de la Direction politique du Département fédéral des affaires étrangères. | fr | |
| 16.9.1990 | 56852 | Piano di lavoro | Negoziazioni AELS–CEE sull'accordo SEE (1989–1991) |
Eine Übersicht der EWR-Verhandlungsstruktur mit den Namen der schweizerischen Vertreter in den einzelnen Gruppen. | de | |
| 8.11.1990 | 54576 | Piano di lavoro | Piani di lavoro delle divisioni e dei servizi del DPF/DFEA e del DFEP |
Plan de travail du Service économique et financier de la Direction politique du Département fédéral des affaires étrangères. | fr | |
| 5.12.1990 | 54821 | Appunto | Associazione europea di libero scambio (AELS) |
Le groupe de négociation discute des clauses de sauvegarde du Traité de Rome, des clauses destinées à remplacer les demandes d'exception des pays AELE et des achats immobiliers, qui sont au centre des... | ml | |
| 17.6.1991 | 57442 | Verbale del Consiglio federale | Unione europea (CEE–CE–UE) |
La version résumée de l'étude de Heinz Hauser sur les répercussions économiques de l'intégration européenne pour la Suisse est acceptée et sera publié. Cette étude analyse les conséquences sur... | ml | |
| 24.3.1992 | 61444 | Appunto | Unione europea (CEE–CE–UE) |
Unter gewissen Gesichtspunkten erscheint der Bestand der Arbeitsgruppe Eurovision heute nicht mehr gerechtfertigt. Die Mitglieder sind dennoch der Auffassung, dass sie einem Bedarf entspricht und... | de | |
| 4.5.1992 | 54726 | Piano di lavoro | Piani di lavoro delle divisioni e dei servizi del DPF/DFEA e del DFEP |
Plan de travail du Service économique et financier du Département fédéral des affaires étrangères. | fr | |
| 15.9.1992 | 62327 | Resoconto | Uruguay Round (1986–1994) |
En cas de vote positif du Traité de Maastricht en France le 20.9.1992, la négociation pourrait reprendre et il y aurait encore une opportunité de terminer le round entre septembre et février, date de... | fr |
Documenti ricevuti una copia (1 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 28.2.1995 | 70709 | Appunto | Riciclaggio di denaro |
Un groupe de travail, institué par le Chef du DFJP, A. Koller, s'est réuni pour la première fois le 23.2.1995. L'objectif de ce groupe est de préparer un rapport sur la situation en Suisse quant aux... | fr |

