Information about organization dodis.ch/R27
![Image](/resources/images/document/org_generic.png)
Federal Department for Foreign Affairs
Eidgenössisches Departement für auswärtige Angelegenheiten (1979...)Federal Department for Foreign Affairs (1979...)
Département fédéral des affaires étrangères (1979...)
Dipartimento federale degli affari esteri (1979...)
EDA (1979...)
FDFA (1979...)
DFAE (1979...)
DFAE (1979...)
Eidgenössisches Politisches Departement (1896–1978)
Federal Political Department (1896–1978)
Département politique fédéral (1896–1978)
Dipartimento politico federale (1896–1978)
EPD (1896–1979)
FPD (1896–1979)
DPF (1896–1979)
DPF (1896–1978)
Departement des Äussern (1888–1895)
Département des affaires étrangères (1888–1895)
Dipartimento degli affari esteri (1888–1895)
Politisches Departement (1848–1887)
Département politique (1848–1887)
Dipartimento politico (1848–1887)
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Persons linked to this organisation (2269 records found)
Date | Function | Person | Comments |
1898-1899 | chancery clerk | Schreiber, Heinrich | An der Abteilung Naturalisationsbüro, vgl. dodis.ch/13395, Teil II, S 10. |
1.1.1898-31.12.1898 | Chef | Ruffy, Eugène | Vgl. www.admin.ch |
1.1.1899-31.12.1899 | Chef | Müller, Eduard | Vgl. www.admin.ch |
1899-1900 | Head of Office | Schreiber, Heinrich | An der Abteilung «Naturalisationsbüro», vgl. dodis.ch/13395, Teil II, S 10. |
1.1.1900-31.12.1900 | Chef | Hauser, Walter | Vgl. www.admin.ch |
5.1900-14.6.1904 | Adjunkt | Dunant, Alphonse | Secrétaire-Adjoint du Dépt. politique, cf. E2500#1000/719#621*. |
1.1.1901-31.12.1901 | Chef | Brenner, Ernst | Vgl. www.admin.ch |
1.1.1902-31.12.1902 | Chef | Zemp, Joseph | Vgl. www.admin.ch |
1.1.1903-31.12.1903 | Chef | Deucher, Adolf | Vgl. www.admin.ch |
1.1.1904-31.12.1904 | Chef | Comtesse, Robert | Vgl. www.admin.ch |
Relations to other organizations (21)
FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs | belongs to | Federal Department for Foreign Affairs | Bis 1995. |
FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division V/Economic and Financial Service | belongs to | Federal Department for Foreign Affairs | |
FDFA/State Secretariat/Protocol | belongs to | Federal Department for Foreign Affairs | |
FPD/Representation of German interests in Switzerland | belongs to | Federal Department for Foreign Affairs | Cf. "Das Eidgenössische Politische Departement (Zentrale) von 1848 bis 1970", BAR Sig. DAH: 2000. dodis.ch/14074, p. 21 + 24 (p. 35 + 38 du pdf). |
FDFA/Directorate of International Organizations | is part of | Federal Department for Foreign Affairs | |
FDFA/General Secretariat | belongs to | Federal Department for Foreign Affairs | vgl. Das Eidgenössische Politische Departement (Zentrale) von 1848 bis 1970, (Amtschronik), Bern 1971, S. 54 + 69 (dodis.ch/14074). |
FDFA/Directorate of Political Affairs/Political Secretariat | belongs to | Federal Department for Foreign Affairs | Cf. E2004B#1982/69#66*, lettre du 23.7.1971 . Der Bundesrat Graber hat am 10.6.1971 beschlossen, einen neuen Stabdienst zu schaffen." |
FDFA/Secretariat of the Head of Department | belongs to | Federal Department for Foreign Affairs | |
FDFA/State Secretariat | belongs to | Federal Department for Foreign Affairs | |
EDA/Task Force Schweiz – Zweiter Weltkrieg | belongs to | Federal Department for Foreign Affairs |
Written documents (2481 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
3.3.2022 | 67100 | ![]() | Publication | Neutrality policy |
Die schweizerische Neutralität hat eine rechtliche, aussenpolitische und sicherheitspolitische Dimension. Die Broschüre des EDA und des VBS legt dar, was die Neutralität der Schweiz bedeutet und wie... | ml |
Received documents (3568 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
13.6.1945 | 21 | ![]() | Memo | German Realm (General) | ![]() Zur Frage der Verlängerung des Aufenthaltes des... | de![]() |
16.6.1945 | 316 | ![]() | Letter | Yugoslavia (Politics) | ![]() Beziehungen zum neuen Jugoslawien. Stellung Titos und des Kremls. | de![]() |
19.6.1945 | 2011 | ![]() | Telegram | Japan (Politics) |
Libération d'un citoyen suisse emprisonné par les japonais. | fr |
21.6.1945 | 10268 | ![]() | Telegram | Japan (Politics) |
Télégramme du Ministre suisse au Japon, Gorgé, concernant ses interventions pour les prisonniers et internés. [cf. Télégrammes du 21.6.1945 et 22.6.1945 [dodis.ch/2014, dodis.ch/10270,... | fr |
21.6.1945 | 2014 | ![]() | Telegram | Japan (Politics) |
A la suite de graves critiques britanniques Gorgé explique la situation de la puissance protectrice et du CICR au Japon. | fr |
22.6.1945 | 10270 | ![]() | Telegram | Japan (Politics) |
Télégramme du Ministre suisse au Japon, Gorgé, concernant ses interventions pour les prisonniers de guerre. [cf. Télégrammes du 21.6.1945 et 22.6.1945 [dodis.ch/2014, dodis.ch/10268,... | fr |
22.6.1945 | 10272 | ![]() | Telegram | Japan (Politics) |
Télégramme du Ministre suisse, Gorgé, concernant le Intercroixrouge [cf. Télégrammes du 21.6.1945 et 22.6.1945 [dodis.ch/2014, dodis.ch/10268, dodis.ch/10270, dodis.ch/10274, dodis.ch/10275]] | fr |
22.6.1945 | 8245 | ![]() | Political report | France (Others) |
Petit-déjeuner chez le Ministre M. Frénay avec des représentants de la Croix-Rouge britannique et américain: remerciements à la Suisse et surtout à la Croix-Rouge pour leur rôle pendant la deuxième... | de |
22.6.1945 | 10274 | ![]() | Telegram | Japan (Politics) |
Télégramme du Ministre suisse au Japon, Gorgé, comparant le travail fait par la Légation et le Intercroixrouge. [cf. Télégrammes du 21.6.1945 et 22.6.1945 [dodis.ch/2014, dodis.ch/10268,... | fr |
22.6.1945 | 10275 | ![]() | Telegram | Japan (Politics) |
Télégramme du Ministre suisse au Japon, Gorgé, concernant les problèmes entre le délégué britannique et le Ministre suisse. [cf. Télégrammes du 21.6.1945 et 22.6.1945 [dodis.ch/2014,... | fr |
Mentioned in the documents (10667 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
10.1.1990 | 56226 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Swiss citizens from abroad |
Le DFAE doit faire des propositions au Conseil fédéral sur le traitement des demandes de pension des ressortissants suisses au Congo qui ont cotisé aux régimes coloniaux de sécurité sociale du Congo... | fr |
10.1.1990 | 56435 | ![]() | Letter | Cooperation with the neutral States (1989–) |
Die schweizerischen Vorstösse für eine Zusammenarbeit unter den vier Neutralen bei längerfristig planbaren Vorhaben und bei der gegenseitigen Information lösen in Schweden positive Reaktionen aus. Die... | de |
15.1.1990 | 56288 | ![]() | Memo | Technical cooperation with Central and Eastern Europe (1989–) |
Der Stand der Realisierung des Massnahmenpakets zu Gunsten Osteuropas wird präsentiert. Es bedarf jedoch weiterer Richtlinien und Vorentscheide insbesondere bei der Koordination innerhalb der... | de |
16.1.1990 | 54907 | ![]() | Memo | Participation in the United Nations peacekeeping forces (Blue Helmets) |
Die Entsendung von schweizerischen Blauhelmsoldaten stehe nicht im Widerspruch zum Neutralitätsrecht. Vielmehr stelle sie eine moderne Form der Guten Dienste dar. | de |
17.1.1990 | 56237 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Export of war material |
Stellungnahme des Bundesrats zu den Empfehlungen des Inspektionsberichts zum Kriegsmaterialexport der GPK des Nationalrats, namentlich zur Konkretisierung des Begriffs der Spannungsgebiete, der... | ns |
17.1.1990 | 55967 | ![]() | Minutes of the Federal Council | UNO – General |
Die Zurverfügungstellung eines Diplomaten entspricht vollumfänglich der schweizerischen Politik eines vermehrten Engagements bei der Lösung internationaler Konflikte. Diese Politik stösst sowohl bei... | de |
17.1.1990 | 56227 | ![]() | Minutes of the Federal Council | International Judicial Assistance |
Einer zügigen Abwicklung von Rechtshilfeverfahren mit den USA und anderen Staaten stehen nach wie vor Hindernisse im Weg, bestimmte politische Vorfälle verleihen einer raschen Revision zusätzliche... | de |
17.1.1990 | 57893 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Diplomacy of official visits |
Für die Koordination der Auslandreisen von Bundesräten stellt das EDA eine Tabelle mit allen für das Jahr 1990 in Aussicht stehenden Reisen der Bundesräte zusammen. Darin: Synoptische... | de |
18.1.1990 | 55720 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Poland (Economy) |
Die SNB wird ermächtigt, sich am Überbrückungskredit der Bank für Internationalen Zahlungsausgleich zugunsten von Polen mit einem Beitrag von höchstens 20 Mio. Dollar zu beteiligen. Das EFD wird die... | de |
19.1.1990 | 53567 | ![]() | Note | Mauritius (General) |
The Ministry of foreign affairs of Mauritius wishes to open a Honorary Consulate in Geneva with jurisdiction over the whole of Switzerland and therefore requests an agrément for appointing an Honorary... | en |
Addressee of copy (636 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
9.10.1945 | 1305 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Denmark (Politics) |
Die Instruktionen des BR für die schweizerisch-dänischen Wirtschaftsverhandlungen lauten im speziellen, dass auf die Einfuhr von dänischen Lebensmitteln (Saatkartoffeln etc.) und den Export sämtlicher... | de |
10.12.1945 | 1336 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Latvia (General) |
Der BR gewährt den früheren baltischen Gesandten bis zum 1.1.1946 Vergünstigungen (Steuerfreiheit, Versorgungskarten). | fr |
28.12.1945 | 1340 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Russia (Politics) |
Le Conseil fédéral consent à relâcher des internés soviétiques en échange de cinq diplomates suisses en captivité en URSS. Le gouvernement soviétique acceptera. | fr |
18.6.1946 | 49189 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Philippines (the) (General) |
Le Conseil Fédéral décide d'accepter l'invitation de la légation des États-Unis à Manille et du gouvernement des Philippines aux cérémonies liées à la proclamation d'indépendance. En déléguant un... | fr |
4.7.1946 | 1419 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Spain (Politics) |
Barrio, Präsident der exilierten spanischen Republik, und Giral, exilierter spanischer Premierminister, erhalten vom Bundesrat die Einwilligung zur Einreise. Sie sollen sich jedoch öffentlicher... | fr |
9.7.1946 | 1420 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Romania (Economy) |
Der Bundesrat genehmigt das schweizerisch-rumänische Handelsabkommen, das einen rumänischen Exportüberschuss von 30 Prozent vorsieht. Damit soll einerseits der Finanzverkehr wieder ins Rollen gebracht... | de |
12.7.1946 | 1422 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Russia (Economy) |
Der Bundesrat hebt die Vermögenssperre vom 25.6.1941 gegenüber der Sowjet-Union auf. | fr |
12.7.1946 | 1423 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Spain (Others) |
Der Bundesrat ist einverstanden, nach Spanien eine Fluglinie zu eröffnen und stützt sich dabei auf die wesensgleiche Vereinbarung mit den USA vom 3.8.1945 | de |
17.7.1946 | 1216 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Foreign labor |
Der Bundesrat entsendet Albert Jobin vom BIGA an die 1. Session der "Commission internationale permanente des migrations", deren Aufgabe es sein wird, die Migrationsströme zu erleichtern und die... | fr |
3.9.1946 | 1460 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Washington Agreement (1946) |
Der Bundesrat nimmt eine sachliche Trennung bei der Ausführung der Bestimmungen des Washingtoner Abkommens vor, indem er die bei der Schweizerischen Verrechnungsstelle die Aufgabe der Durchführung der... | de |