Informazioni sull'organizzazione dodis.ch/R27

Image
Dipartimento federale degli affari esteri
Eidgenössisches Departement für auswärtige Angelegenheiten (1979...)
Federal Department for Foreign Affairs (1979...)
Département fédéral des affaires étrangères (1979...)
Dipartimento federale degli affari esteri (1979...)
EDA (1979...)
FDFA (1979...)
DFAE (1979...)
DFAE (1979...)
Eidgenössisches Politisches Departement (1896–1978)
Federal Political Department (1896–1978)
Département politique fédéral (1896–1978)
Dipartimento politico federale (1896–1978)
EPD (1896–1979)
FPD (1896–1979)
DPF (1896–1979)
DPF (1896–1978)
Departement des Äussern (1888–1895)
Département des affaires étrangères (1888–1895)
Dipartimento degli affari esteri (1888–1895)
Politisches Departement (1848–1887)
Département politique (1848–1887)
Dipartimento politico (1848–1887)

Mansionario

Ulteriori informazioni:

Links powered by Metagrid – l’iniziativa di messa in rete dell’ASSU


Persone legate a questa organizzazione (2269 informazioni trovate)
DataFunzionePersonaOsservazioni
1.1.1898-31.12.1898CapoRuffy, EugèneVgl. www.admin.ch
1898-1899CancelliereSchreiber, HeinrichAn der Abteilung Naturalisationsbüro, vgl. dodis.ch/13395, Teil II, S 10.
1.1.1899-31.12.1899CapoMüller, EduardVgl. www.admin.ch
1899-1900Capo ufficioSchreiber, HeinrichAn der Abteilung «Naturalisationsbüro», vgl. dodis.ch/13395, Teil II, S 10.
1.1.1900-31.12.1900CapoHauser, WalterVgl. www.admin.ch
5.1900-14.6.1904AggiuntoDunant, AlphonseSecrétaire-Adjoint du Dépt. politique, cf. E2500#1000/719#621*.
1.1.1901-31.12.1901CapoBrenner, ErnstVgl. www.admin.ch
1.1.1902-31.12.1902CapoZemp, JosephVgl. www.admin.ch
1.1.1903-31.12.1903CapoDeucher, AdolfVgl. www.admin.ch
1.1.1904-31.12.1904CapoComtesse, RobertVgl. www.admin.ch

Organizzazioni correlate (21)
DFAE/Segreteria di Stato/Direzione politicafa parte di Dipartimento federale degli affari esteri Bis 1995.
DFAE/Segreteria di Stato/Direzione politica/Divisione politica V/Servizio economico e finanziariofa parte di Dipartimento federale degli affari esteri
DFAE/Segreteria di Stato/Protocollofa parte di Dipartimento federale degli affari esteri
DPF/Rappresentanza degli interessi tedeschi nella Svizzerafa parte di Dipartimento federale degli affari esteri Cf. "Das Eidgenössische Politische Departement (Zentrale) von 1848 bis 1970", BAR Sig. DAH: 2000. dodis.ch/14074, p. 21 + 24 (p. 35 + 38 du pdf).
DFAE/Direzione delle organizzazioni internazionalifa parte di Dipartimento federale degli affari esteri
DFAE/Segreteria generalefa parte di Dipartimento federale degli affari esteri vgl. Das Eidgenössische Politische Departement (Zentrale) von 1848 bis 1970, (Amtschronik), Bern 1971, S. 54 + 69 (dodis.ch/14074).
DFAE/Direzione politica/Segreteria politicafa parte di Dipartimento federale degli affari esteri Cf. E2004B#1982/69#66*, lettre du 23.7.1971 . Der Bundesrat Graber hat am 10.6.1971 beschlossen, einen neuen Stabdienst zu schaffen."
DFAE/Segreteria del Capo Dipartimentofa parte di Dipartimento federale degli affari esteri
DFAE/Segreteria di Statofa parte di Dipartimento federale degli affari esteri
DFAE/Task force Svizzera – Seconda Guerra mondialefa parte di Dipartimento federale degli affari esteri

Documenti ricevuti (3568 informazioni trovate)
DataTipoTemaRiassuntoL
12.10.194447859pdfAppuntoInteressi esteri
Volume
Les Américains demandent qu’un message comminatoire soit adressé au Gouvernement allemand pour empêcher l’extermination des Juifs dans les camps de concentration. De Pury propose que ce message, qui...
fr
19.10.19443580pdfLetteraInvestimenti e GRI Le Groupement des Holdings industrielles demande à être représenté lors des négociations internationales.
fr
8.12.194454608pdfTelegrammaQuestioni legate all'adesione a organizzazioni internazionali La Légation de Suisse à Londres demande à la Centrale d'envoyer plusieurs exemplaires de l'édition anglaise du message du Conseil fédéral sur l'accession de la Suisse à la Société des Nations du...
fr
10.12.194414326pdfLetteraAtteggiamenti di fronte alle persecuzioni Die Situation in Budapest spitzt sich zu, die deutsche Gesandtschaft hat die Stadt verlassen. Ein Pfeilkreuzler hat Carl Lutz bei «der Prüfung der Papiere der zur Auswanderung bestimmten Juden» mit...
de
24.1.194547950pdfRapporto politicoPianificazione dell'ordine postbellico (Seconda Guerra mondiale) (1943–1944)
VolumeVolume
Dans un avenir proche, la Suisse devra se positionner vis-à-vis d'une nouvelle organisation mondiale. À cet effet, un aperçu des questions auxquelles la Suisse sera confrontée est établi, par exemple...
fr
30.4.194564726pdfLetteraPolitica di asilo Der sozialdemokratische Nationalrat und Stadtpräsident von Schaffhausen W. Bringolf sieht in der Aufnahme der sowjetischen entwichenen Kriegsgefangenen und Zwangsarbeiter eine besondere Verantwortung,...
de
22.5.19451699pdfAppuntoAiuto umanitario
Volume
Une collaboration avec l'UNRRA peut être entreprise officiellement après la fin de la guerre.
Die Zusammenarbeit mit der UNRRA kann nach Ende des Krieges offiziell werden.
fr
1.6.1945247pdfTelegrammaONU (Organizzazioni specializzate) Ruegger pense que le temps est venu pour donner un caractère plus officiel aux rapports Suisse - UNRRA.
fr
8.6.19451978pdfTelegrammaGiappone (Politica) Gorgé demande que la Suisse intervienne auprès des autorités américains pour assurer l'immunité de Karuizawa
fr
8.6.19458244pdfRapporto politicoFrancia (Politica) Entretien de Carl J. Burckhardt avec le ministre français des affaires étrangères, Georges Bidault. Ils abordent les thèmes du CICR, des Conventions de Genève, de la Conférence de San Francisco, et...
fr

Menzionata nei documenti (10670 informazioni trovate)
DataTipoTemaRiassuntoL
8.12.198956605pdfAppuntoLibano (Generale) Selon des appréciations locales, c’est l’organisation Abou Nidal qui est responsable de l’enlèvement des deux collaborateurs suisses du CICR à Saïda et les mobiles sont d’ordre pécuniers. Vu la forte...
fr
11.12.198955786pdfVerbale del Consiglio federaleOrganizzazioni economiche multilaterali Am 13.12.1989 findet die G-24 Konferenz auf Ministerebene statt. Dabei geht es um eine Analyse der Situation und der bisherigen Unterstützungsleistungen in Ungarn und Polen sowie um neue Insitiativen...
de
11.12.198955787pdfVerbale del Consiglio federaleRicerca e sviluppo con l'Europa Das Zusatzabkommen zwischen der Schweiz und der EWG über die Beteiligung der Schweiz an der zweiten Phase des EG-Programms über Zusammenarbeit zwischen Hochschulen und Wirtschaft im Bereich der Aus-...
de
11.12.198955805pdfVerbale del Consiglio federaleCuba (Economia) Le Conseil fédéral autorise l'ambassadeur de Suisse à Cuba à prolonger d'un an l'accord commercial entre les deux pays, qui date de 1954.

Également: Proposition du DFEP du 5.12.1989...
fr
11.12.198955785pdfVerbale del Consiglio federaleONU (Organizzazioni specializzate) La Suisse décide d'octroyer un crédit de 11 millions pour soutenir, via l'OMS, la lutte contre le SIDA ainsi que la recherche et formation concernant les maladies tropicales.

Également:...
fr
11.12.198955808pdfVerbale del Consiglio federaleNegoziazioni AELS–CEE sull'accordo SEE (1989–1991) La réunion ministérielle AELE-CE du 19.12.1989 est l'occasion pour les pays membres d'entamer des discussions exploratoires afin de conclure un accord de libre-échange de grand calibre.
fr
11.12.198955782pdfVerbale del Consiglio federaleCooperazione tecnica Der Bundesrat gewährt einen Beitrag von 17,6 Mio. CHEF für den Einsatz von Freiwilligen schweizerischer Organisationen. Im Vordergrund steht die Arbeit an der Basis im ländlichen Millieu und in...
de
11.12.198955783pdfVerbale del Consiglio federaleNepal (Generale) Der Betrag von 9,52 Mio. CHF für den qualitatitven und quantitativen Ausbau der technischen Berufsschulung in Nepal im Rahmen einer Kofinanzierung mit der Asiatischen Entwicklungsbank wird...
de
11.12.198955784pdfVerbale del Consiglio federalePakistan (Generale) Der Bundesrat beschliesst die Gewährung eines nicht rückzahlbaren Beitrags von CHF 29 Millionen an die Regierung von Pakistan zur Kofinanzierung eines Projekts zur Verbesserung der Be- und...
de
11.12.198955804pdfVerbale del Consiglio federaleEcuador (Economia) Der vorgelegte Entwurf zu einem Abkommen über die Gewährung eines Zahlungsaufschubes für Schulden Ecuadors wird im Sinne von Verhandlungsinstruktionen gutgeheissen.

Darin: Antrag des EVD...
de

Documenti ricevuti una copia (636 informazioni trovate)
DataTipoTemaRiassuntoL
13.10.196448229pdfVerbale del Consiglio federaleONU (Organizzazioni specializzate) La composition de la délégation suisse au 2e Congrès mondial de la population est approuvée par le Conseil fédéral, car cette conférence revêt une importance particulière.

Également:...
fr
27.4.196548180pdfVerbale del Consiglio federaleQuestioni di diritto internazionale Der Bundesrat beschliesst, dass ausländische Staatsbürger, bei denen der Verdacht vorliegt, Kriegsverbrechen oder Verbrechen gegen die Menschheit begangen zu haben, dem Bundesrat gemeldet werden...
de
8.6.196549722pdfPropostaQuestione delle armi nucleari Drei Varianten zur eigenen Atomwaffenherstellung wurden abgeklärt: eine kleine, offene Koordinationsgruppe im Rahmen einer bestehenden Abteilung des EMD, eine grössere, in sich geschlossene...
de
18.11.196540755pdfLetteraAtti compiuti senza autorizzazione per conto di uno Stato estero (Art. 271–274 CP) Obwohl die Bundesanwaltschaft keine förmliche Bewilligung erteilen kann, müssen Schweizer Firmen nicht mit einer Strafverfolgung rechnen, wenn sie ihre Exporte den von der Kongolesischen Nationalbank...
de
22.11.196649190pdfVerbale del Consiglio federaleBarbados (Generale) Le Conseil fédéral décide de reconnaître l’État de la Barbade lors de son accession à l’indépendance et charge le Département politique de féliciter le Chef du Gouvernement de la Barbade à cette...
fr
18.9.196749528pdfVerbale del Consiglio federaleOrganizzazione delle Nazioni Unite per la Supervisione dell'Armistizio (UNTSO) (1948–) Die Eidgenossenschaft übernimmt die Kosten für die Zurverfügungstellung an die UNTSO eines DC-3-Flugzeugs samt Besatzug auf die Dauer eines Jahres für den Transport des Beobachterteams und von...
de
4.3.196849236pdfVerbale del Consiglio federaleMauritius (Generale) Le Conseil fédéral décide de reconnaître l’État de l’Île Maurice lors de son accession à l’indépendance.

Également: Département politique. Proposition du 26.2.1968 (annexe).
fr
29.1.196949240pdfVerbale del Consiglio federaleNauru (Generale) La République de Nauru est reconnue par le Conseil fédéral.

Également: Département politique. Proposition du 6.1.1969 (annexe).
Également: Département des finances et des douanes....
fr
23.12.196937056pdfVerbale del Consiglio federaleSuffragio femminile Bereinigung des Entwurfs der Botschaft über die Einführung des Frauenstimm- und wahlrechts. Diskussion, ob die Einführung des Stimmrechts auf eidgenössische Angelegenheiten beschränkt sein soll sowie...
de
28.1.197036343pdfVerbale del Consiglio federaleInitiative contro la popolazione straniera (1965–1977) Aufgrund der unbefriedigenden Situation bezüglich der Zählung der Ausländer in der Schweiz und dem Ziel die Zahl der erwerbstätigen Ausländer zu stabilisieren beschliesst der Bundesrat die Schaffung...
de