Informationen zur Organisation dodis.ch/R27
Eidgenössisches Departement für auswärtige Angelegenheiten
Eidgenössisches Departement für auswärtige Angelegenheiten (1979...)Federal Department for Foreign Affairs (1979...)
Département fédéral des affaires étrangères (1979...)
Dipartimento federale degli affari esteri (1979...)
EDA (1979...)
FDFA (1979...)
DFAE (1979...)
DFAE (1979...)
Eidgenössisches Politisches Departement (1896–1978)
Federal Political Department (1896–1978)
Département politique fédéral (1896–1978)
Dipartimento politico federale (1896–1978)
EPD (1896–1979)
FPD (1896–1979)
DPF (1896–1979)
DPF (1896–1978)
Departement des Äussern (1888–1895)
Département des affaires étrangères (1888–1895)
Dipartimento degli affari esteri (1888–1895)
Politisches Departement (1848–1887)
Département politique (1848–1887)
Dipartimento politico (1848–1887)
Links powered by Metagrid – die Vernetzungsinitiative der SAGW
Mit dieser Organisation verknüpfte Personen (2269 Datensätze gefunden)
Datum | Funktion | Person | Bemerkungen |
1990–1992 | Praktikant im diplomatischen Dienst | Winkler, Stephan | |
1.5.1990... | Praktikant im diplomatischen Dienst | Lebet, Jean-Hubert | |
1.9.1990–31.8.1993 | Pressesprecher | Cameroni, Marco Antonio | |
1991–1997 | Rechtsberater | Caflisch, Lucius | |
1991-1993 | Praktikant im diplomatischen Dienst | Crottaz, Claude | |
1991–1993 | Praktikant im diplomatischen Dienst | Balzaretti, Roberto | |
1991–1993 | Praktikant im diplomatischen Dienst | Stalder, Rolf | |
1991–1993 | Praktikantin im diplomatischen Dienst | Schraner Burgener, Christine | |
1991–1993 | Praktikant im diplomatischen Dienst | Schmid, Urs | |
1991–1993 | Praktikant im diplomatischen Dienst | Schellenberg, Heinrich |
Verknüpfungen mit anderen Organisationen (21)
EDA/Staatssekretariat/Politische Direktion | gehört zu | Eidgenössisches Departement für auswärtige Angelegenheiten | Bis 1995. |
EDA/Staatssekretariat/Politische Direktion/Politische Abteilung V/Finanz- und Wirtschaftsdienst | gehört zu | Eidgenössisches Departement für auswärtige Angelegenheiten | |
EDA/Staatssekretariat/Protokoll | gehört zu | Eidgenössisches Departement für auswärtige Angelegenheiten | |
EPD/Deutsche Interessenvertretung in der Schweiz | gehört zu | Eidgenössisches Departement für auswärtige Angelegenheiten | Cf. "Das Eidgenössische Politische Departement (Zentrale) von 1848 bis 1970", BAR Sig. DAH: 2000. dodis.ch/14074, p. 21 + 24 (p. 35 + 38 du pdf). |
EDA/Direktion für internationale Organisationen | ist Teil von | Eidgenössisches Departement für auswärtige Angelegenheiten | |
EDA/Generalsekretariat | gehört zu | Eidgenössisches Departement für auswärtige Angelegenheiten | vgl. Das Eidgenössische Politische Departement (Zentrale) von 1848 bis 1970, (Amtschronik), Bern 1971, S. 54 + 69 (dodis.ch/14074). |
EDA/Politische Direktion/Politisches Sekretariat | gehört zu | Eidgenössisches Departement für auswärtige Angelegenheiten | Cf. E2004B#1982/69#66*, lettre du 23.7.1971 . Der Bundesrat Graber hat am 10.6.1971 beschlossen, einen neuen Stabdienst zu schaffen." |
EDA/Sekretariat des Departementschefs | gehört zu | Eidgenössisches Departement für auswärtige Angelegenheiten | |
EDA/Staatssekretariat | gehört zu | Eidgenössisches Departement für auswärtige Angelegenheiten | |
EDA/Task Force Schweiz – Zweiter Weltkrieg | gehört zu | Eidgenössisches Departement für auswärtige Angelegenheiten |
Empfangene Dokumente (3568 Datensätze gefunden)
Datum | Nr. | Typ | Thema | Zusammenfassung | S | |
12.10.1944 | 47859 | Aktennotiz / Notiz | Fremde Interessen |
Les Américains demandent qu’un message comminatoire soit adressé au Gouvernement allemand pour empêcher l’extermination des Juifs dans les camps de concentration. De Pury propose que ce message, qui... | fr | |
19.10.1944 | 3580 | Schreiben | Investitionen und IRG |
Le Groupement des Holdings industrielles demande à être représenté lors des négociations internationales. | fr | |
8.12.1944 | 54608 | Telegramm | Fragen des Beitritts zu Internationalen Organisationen |
La Légation de Suisse à Londres demande à la Centrale d'envoyer plusieurs exemplaires de l'édition anglaise du message du Conseil fédéral sur l'accession de la Suisse à la Société des Nations du... | fr | |
10.12.1944 | 14326 | Schreiben | Haltungen gegenüber Verfolgungen |
Die Situation in Budapest spitzt sich zu, die deutsche Gesandtschaft hat die Stadt verlassen. Ein Pfeilkreuzler hat Carl Lutz bei «der Prüfung der Papiere der zur Auswanderung bestimmten Juden» mit... | de | |
24.1.1945 | 47950 | Politischer Bericht | Planung der Nachkriegsordnung (Zweiter Weltkrieg) (1943–1944) |
Dans un avenir proche, la Suisse devra se positionner vis-à-vis d'une nouvelle organisation mondiale. À cet effet, un aperçu des questions auxquelles la Suisse sera confrontée est établi, par exemple... | fr | |
30.4.1945 | 64726 | Schreiben | Asylpolitik |
Der sozialdemokratische Nationalrat und Stadtpräsident von Schaffhausen W. Bringolf sieht in der Aufnahme der sowjetischen entwichenen Kriegsgefangenen und Zwangsarbeiter eine besondere Verantwortung,... | de | |
22.5.1945 | 1699 | Aktennotiz / Notiz | Humanitäre Hilfe |
Une collaboration avec l'UNRRA peut être entreprise officiellement après la fin de la guerre. Die Zusammenarbeit mit der UNRRA kann nach Ende des Krieges offiziell werden. | fr | |
1.6.1945 | 247 | Telegramm | UNO (Sonderorganisationen) |
Ruegger pense que le temps est venu pour donner un caractère plus officiel aux rapports Suisse - UNRRA. | fr | |
8.6.1945 | 1978 | Telegramm | Japan (Politik) |
Gorgé demande que la Suisse intervienne auprès des autorités américains pour assurer l'immunité de Karuizawa | fr | |
8.6.1945 | 8244 | Politischer Bericht | Frankreich (Politik) |
Entretien de Carl J. Burckhardt avec le ministre français des affaires étrangères, Georges Bidault. Ils abordent les thèmes du CICR, des Conventions de Genève, de la Conférence de San Francisco, et... | fr |
Erwähnt in den Dokumenten (10670 Datensätze gefunden)
Datum | Nr. | Typ | Thema | Zusammenfassung | S | |
8.12.1989 | 56605 | Aktennotiz / Notiz | Libanon (Allgemein) |
Selon des appréciations locales, c’est l’organisation Abou Nidal qui est responsable de l’enlèvement des deux collaborateurs suisses du CICR à Saïda et les mobiles sont d’ordre pécuniers. Vu la forte... | fr | |
11.12.1989 | 55786 | Bundesratsprotokoll | Multilaterale wirtschaftliche Organisationen |
Am 13.12.1989 findet die G-24 Konferenz auf Ministerebene statt. Dabei geht es um eine Analyse der Situation und der bisherigen Unterstützungsleistungen in Ungarn und Polen sowie um neue Insitiativen... | de | |
11.12.1989 | 55787 | Bundesratsprotokoll | Forschung und Entwicklung mit Europa |
Das Zusatzabkommen zwischen der Schweiz und der EWG über die Beteiligung der Schweiz an der zweiten Phase des EG-Programms über Zusammenarbeit zwischen Hochschulen und Wirtschaft im Bereich der Aus-... | de | |
11.12.1989 | 55805 | Bundesratsprotokoll | Kuba (Wirtschaft) |
Le Conseil fédéral autorise l'ambassadeur de Suisse à Cuba à prolonger d'un an l'accord commercial entre les deux pays, qui date de 1954. Également: Proposition du DFEP du 5.12.1989... | fr | |
11.12.1989 | 55785 | Bundesratsprotokoll | UNO (Sonderorganisationen) |
La Suisse décide d'octroyer un crédit de 11 millions pour soutenir, via l'OMS, la lutte contre le SIDA ainsi que la recherche et formation concernant les maladies tropicales. Également:... | fr | |
11.12.1989 | 55808 | Bundesratsprotokoll | Verhandlungen EFTA–EWG über das EWR-Abkommen (1989–1991) |
La réunion ministérielle AELE-CE du 19.12.1989 est l'occasion pour les pays membres d'entamer des discussions exploratoires afin de conclure un accord de libre-échange de grand calibre. | fr | |
11.12.1989 | 55782 | Bundesratsprotokoll | Technische Zusammenarbeit |
Der Bundesrat gewährt einen Beitrag von 17,6 Mio. CHEF für den Einsatz von Freiwilligen schweizerischer Organisationen. Im Vordergrund steht die Arbeit an der Basis im ländlichen Millieu und in... | de | |
11.12.1989 | 55783 | Bundesratsprotokoll | Nepal (Allgemein) |
Der Betrag von 9,52 Mio. CHF für den qualitatitven und quantitativen Ausbau der technischen Berufsschulung in Nepal im Rahmen einer Kofinanzierung mit der Asiatischen Entwicklungsbank wird... | de | |
11.12.1989 | 55784 | Bundesratsprotokoll | Pakistan (Allgemein) |
Der Bundesrat beschliesst die Gewährung eines nicht rückzahlbaren Beitrags von CHF 29 Millionen an die Regierung von Pakistan zur Kofinanzierung eines Projekts zur Verbesserung der Be- und... | de | |
11.12.1989 | 55804 | Bundesratsprotokoll | Ecuador (Wirtschaft) |
Der vorgelegte Entwurf zu einem Abkommen über die Gewährung eines Zahlungsaufschubes für Schulden Ecuadors wird im Sinne von Verhandlungsinstruktionen gutgeheissen. Darin: Antrag des EVD... | de |
Empfangene Dokumente in Kopie (636 Datensätze gefunden)
Datum | Nr. | Typ | Thema | Zusammenfassung | S | |
13.10.1964 | 48229 | Bundesratsprotokoll | UNO (Sonderorganisationen) |
La composition de la délégation suisse au 2e Congrès mondial de la population est approuvée par le Conseil fédéral, car cette conférence revêt une importance particulière. Également:... | fr | |
27.4.1965 | 48180 | Bundesratsprotokoll | Völkerrechtliche Fragen |
Der Bundesrat beschliesst, dass ausländische Staatsbürger, bei denen der Verdacht vorliegt, Kriegsverbrechen oder Verbrechen gegen die Menschheit begangen zu haben, dem Bundesrat gemeldet werden... | de | |
8.6.1965 | 49722 | Antrag | Frage der Atombewaffnung |
Drei Varianten zur eigenen Atomwaffenherstellung wurden abgeklärt: eine kleine, offene Koordinationsgruppe im Rahmen einer bestehenden Abteilung des EMD, eine grössere, in sich geschlossene... | de | |
18.11.1965 | 40755 | Schreiben | Verbotene Handlungen für einen fremden Staat (Art. 271–274 StGB) |
Obwohl die Bundesanwaltschaft keine förmliche Bewilligung erteilen kann, müssen Schweizer Firmen nicht mit einer Strafverfolgung rechnen, wenn sie ihre Exporte den von der Kongolesischen Nationalbank... | de | |
22.11.1966 | 49190 | Bundesratsprotokoll | Barbados (Allgemein) |
Le Conseil fédéral décide de reconnaître l’État de la Barbade lors de son accession à l’indépendance et charge le Département politique de féliciter le Chef du Gouvernement de la Barbade à cette... | fr | |
18.9.1967 | 49528 | Bundesratsprotokoll | Organisation der Vereinten Nationen zur Überwachung des Waffenstillstands (UNTSO) (1948–) |
Die Eidgenossenschaft übernimmt die Kosten für die Zurverfügungstellung an die UNTSO eines DC-3-Flugzeugs samt Besatzug auf die Dauer eines Jahres für den Transport des Beobachterteams und von... | de | |
4.3.1968 | 49236 | Bundesratsprotokoll | Mauritius (Allgemein) |
Le Conseil fédéral décide de reconnaître l’État de l’Île Maurice lors de son accession à l’indépendance. Également: Département politique. Proposition du 26.2.1968 (annexe). | fr | |
29.1.1969 | 49240 | Bundesratsprotokoll | Nauru (Allgemein) |
La République de Nauru est reconnue par le Conseil fédéral. Également: Département politique. Proposition du 6.1.1969 (annexe). Également: Département des finances et des douanes.... | fr | |
23.12.1969 | 37056 | Bundesratsprotokoll | Frauenstimmrecht |
Bereinigung des Entwurfs der Botschaft über die Einführung des Frauenstimm- und wahlrechts. Diskussion, ob die Einführung des Stimmrechts auf eidgenössische Angelegenheiten beschränkt sein soll sowie... | de | |
28.1.1970 | 36343 | Bundesratsprotokoll | Überfremdungs-Initiativen (1965–1977) |
Aufgrund der unbefriedigenden Situation bezüglich der Zählung der Ausländer in der Schweiz und dem Ziel die Zahl der erwerbstätigen Ausländer zu stabilisieren beschliesst der Bundesrat die Schaffung... | de |