Information about Person dodis.ch/P58965
Balzaretti, Roberto
* 22.2.1965 Mendrisio
Initials: BALGender: male
Reference country:
Switzerland
Activity:
Diplomat
Functions (6 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
6.1991-11.1991... | Diplomatic trainee | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division II | |
...1992... | Diplomatic trainee | Mission of Switzerland to the European Union | |
...1993–2000... | Diplomatischer Mitarbeiter | FDFA/State Secretariat/Directorate of Public International Law/Division of Public International Law, Human Rights and Humanitarian Law/Public International Law Section | - Internationales Wirtschafts-, Finanz- und Steuerrecht - Rechtsfragen im Zusammenhang mit Investitionsschutzabkommen - Rechtsfragen im Zusammenhang mit dem GATT/WTO - Rechtsfragen der Europäischen Integration, schwerpunktmässig: Warenverkehr, Kartellrecht, öffentliches Beschaffungswesen, Zollfragen, Statistik, Landwirtschaft, Veterinärwesen und Pflanzenschutz, Steuerfragen, Dienstleistungs- und Kapitalverkehr, Freihandel im Rahmen FHA 1972 und EFTA (auch mit Drittstaaten) - Lex Friedrich (völkerrechtliche Aspekte) - Anwendung von Wirtschaftssanktionen (ausgenommen neutralitätsrelevante Aspekte) |
1999–2000 | Member | Working group Neutrality | |
...2000... | Stellvertreter des Chefs | FDFA/State Secretariat/Directorate of Public International Law/Division of Public International Law, Human Rights and Humanitarian Law/Public International Law Section | |
10.2020... | Ambassador | Swiss Embassy in Paris |
Written documents (2 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
28.8.1991 | 61376 | Memo | North Korea (General) |
L'entretien avec l'ambassadeur nord-coréen portera sur les relations bilatérales avec la Suisse, les relations entre les deux Corées, l'adhésion des deux Corées à l'ONU et la dénucléarisation de la... | fr | |
9.12.1991 | 59512 | Memo | European Union (EEC–EC–EU) |
La Pologne et la Tchécoslovaquie considèrent les accords d'association avec la Communauté comme un premier pas vers l'adhésion. Le dialogue entre la Pologne, la Hongre et la Tchécoslovaquie d'un côté... | fr |
Signed documents (2 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
9.12.1991 | 59512 | Memo | European Union (EEC–EC–EU) |
La Pologne et la Tchécoslovaquie considèrent les accords d'association avec la Communauté comme un premier pas vers l'adhésion. Le dialogue entre la Pologne, la Hongre et la Tchécoslovaquie d'un côté... | fr | |
21.2.2000 | 62704 | Letter | UNO – General |
Die Frage einer Rechtspflicht der Schweiz als UNO-Mitglied zur Gewährung von Überflug- und Transitrechten im Zusammenhang mit militärischen Zwangsmassnahmen wird erörtert. Eine generelle Verpflichtung... | de |
Mentioned in the documents (6 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
9.12.1991 | 59512 | Memo | European Union (EEC–EC–EU) |
La Pologne et la Tchécoslovaquie considèrent les accords d'association avec la Communauté comme un premier pas vers l'adhésion. Le dialogue entre la Pologne, la Hongre et la Tchécoslovaquie d'un côté... | fr | |
8.1993 | 54727 | Workplan | Work plans of the divisions and services of the FPD/FDFA and the FDEA |
Plan de travail de la Direction du droit international public du Département fédéral des affaires étrangères. | fr | |
14.9.1993 | 66420 | Memo | Thailand (Economy) |
Nach 15 Jahren Verhandlungen hat die Schweiz schlussendlich erreicht, einen Abkommenstext mit Thailand zu paraphieren. Die definitive Unterzeichnung sollte in den nächsten Wochen vollzogen werden. | de | |
25.10.1993 | 65177 | Memo | Brazil (Economy) |
In nur einer Verhandlungsrunde konnte die Paraphierung eines Investitionsschutzabkommens mit Brasilien abgeschlossen werden. Die Schweiz ist, abgesehen vom Spezialfall Portugal, das erste OECD-Land,... | ml | |
29.10.1993 | 64509 | Memo | El Salvador (Economy) |
Le projet d'APPI a été accepté par les représentants de la République d'El Salvador. L'accord doit encore passer en consultation au sein des ministères concernés, ce qui prendra peut-être du temps. | fr | |
[...14.9.1994] | 68095 | Workplan | Work plans of the divisions and services of the FPD/FDFA and the FDEA |
Cahier des charges de la Section du Droit international public du DFAE. | fr |