Informazioni sull'organizzazione dodis.ch/R24686
DFEP/SECO/Questioni industriali, ambientali e tecnologiche internazionali
EVD/SECO/Internationale Industrie-, Umwelt- und Technologiefragen (1999–)FDEA/SECO/International Industrial, Environmental and Technological Issues (1999–)
DFEP/SECO/Questions industrielles, environnementales et technologiques internationales (1999–)
DFEP/SECO/Questioni industriali, ambientali e tecnologiche internazionali (1999–)
EVD/BAWI/Internationale Industrie- und Technologiefragen (1996–1998)
DFEP/OFAEE/Questions industrielles et technologiques internationales (1996–1998)
DFEP/UFEE/Questioni industriali e tecnologiche internazionali (1996–1998)
EVD/BAWI/Internationale Industriefragen (1979–1996)
DFEP/OFAEE/Questions industrielles internationales (1979–1996)
DFEP/UFEE/Questioni industriali internazionali (1979–1996)
EVD/Handelsabteilung/Internationale Industriefragen (1971–1979)
DFEP/Division du commerce/Questions industrielles internationales (1971–1979)
DFEP/Divisione del commercio/Questioni industriali internazionali (1971–1979)
Links powered by histHub ‒ l’iniziativa di messa in rete del Consortium Historicum
Persone legate a questa organizzazione (25 informazioni trovate)
Data | Funzione | Persona | Osservazioni |
17.9.1969... | Capo di sezione | Veyrassat, Paul | Sur sa nomination, cf. la circulaire du 17.9.1969, E 7001(C) 1982/116, Box 6, dossier 0442.6. |
1.12.1971–1985 | Capo di sezione | Madöry, Robert | |
...5.1973-5.1974... | Aggiunto scientifico | Ulrich, Richard | |
...1974... | Collaboratore | Büeler, A. | |
...1975... | Vicecapo | Jaeger, Max | |
...1975... | Collaboratore | Schnyder, S. | |
...1975-16.2.1977... | Collaboratore | Mazenauer, Hans Ulrich | |
...1975... | Collaboratore | Wenger | |
6.7.1977... | Aggiunto scientifico | Kellerhals, Daniel | |
...1980... | Collaboratore | Matteucci, Aldo |
Organizzazioni correlate (3)
DFEP/UFEE/Eliminazione degli ostacoli tecnici al commercio | separato da | DFEP/SECO/Questioni industriali, ambientali e tecnologiche internazionali | 1987 |
EVD/Der Beauftragte für die Uhrenindustrie und internationale Industriefragen | diventa | DFEP/SECO/Questioni industriali, ambientali e tecnologiche internazionali | |
DFEP/SECO/Questioni industriali, ambientali e tecnologiche internazionali | fa parte di | DFEP/UFEE/Politica economica internazionale autonoma |
Documenti redatti (6 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
20.4.1977 | 50796 | Appunto | Stati Uniti d'America (USA) (Economia) |
Es stellen sich ernsthafte Handelsfragen und Fragen der Kontrolle aufgrund des neuen Giftgesetzes der USA. Es sollen deshalb amerikanische Beamte in die Schweiz eingeladen werden. Da das Interesse der... | de | |
23.10.1978 | 51461 | Relazione | Energia e materie prime |
Exposé sur la position de la Suisse dans l'ordre mondial en matière d'énergie. En matière de nucléaire, la Suisse complète la loi existante pour une utilisation pacifique de l'énergie atomique. | ml | |
5.5.1980 | 59030 | Appunto | Petrolio e gas naturale |
Die IEA weicht immer mehr vom definierten Aufgabenbereich ab und verstösst gegen die freie Marktwirtschaft in der Schweiz. Zudem bestehen grosse Zweifen, ob die Regierungen, die nötigen Informationen... | de | |
30.8.1982 | 59172 | Appunto | Organizzazione per la cooperazione e lo sviluppo economico (OECE–OCSE) |
Der OECD-Umweltdirektor wurde vom Bundesamt für Umweltschutz in die Schweiz eingeladen. Da die OECD-Ratsgeschäfte in den Bereich des Bundesamt für Aussenwirtschaft (BAWI) fallen, sollte der Empfang... | de | |
8.1.1985 | 60151 | Appunto | Giappone (Economia) |
Die japanische Botschaft in Bern hat auf verschiedenen Wegen gegen die strengen Schweizer Lärmvorschriften für Motorräder protestiert. Japan befürchte deswegen Handelseinbussen und wünscht sich... | de | |
10.12.1993 | 65671 | Resoconto | Affare Refonda/Metalimex (1991–1995) |
L'OFEFP et Alusuisse-Lonza Holding s'accordent à dire que l'affaire Refonda-Metalimex ne peut désormais être réglée que par une solution politique, en raison de la politisation de l'affaire par les... | fr |
Documenti ricevuti (4 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
14.6.1976 | 51053 | Lettera | Canada (Politica) |
Die von den Kanadiern geforderte Ausweitung der Exportkontrollen hätte zur Folge, dass die Liste der dem Ausfuhrbewilligungsverfahren unterstellten Waren erweitert würde. Allerdings soll bis zur... | de | |
7.2.1983 | 59273 | Lettera | Industria farmaceutica e chimica |
Die schweizerische chemische Industrie ist gegenüber Sicherheitsvorschriften in der Biotechnologie grundsätzlich positiv gestimmt, auch wenn es gewisse Bedenken gibt. Eine internationale... | ml | |
18.4.1985 | 59524 | Telegramma | Energia nucleare |
Der Schweiz scheint es angebracht zu sein, dass im OECD-Bericht über Umweltprobleme die Formulierung über die Versenkung von radioaktiven Abfällen abgeschwächt wird, da diese sonst im Widerspruch zur... | de | |
24.6.1993 | 61083 | Appunto | Giappone (Economia) |
Hauptzweck des Besuchs in Japan waren die Verhandlungen über das GLP-Abkommen für Indutriechemikalien und bilaterale Gespräche mit den für Europa zuständigen Beamten im MITI, im MAFF und im... | de |
Menzionata nei documenti (10 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
28.2.1973 | 63953 | Verbale del Consiglio federale | Questioni relative al personale degli altri dipartimenti |
Trotz Erhöhung der Anzahl der Delegierten für Handelsverträge 1966 wurde nach dem Abgang von Albert Grübel der Posten nicht neu besetzt. Diese Lücke wird nun mit der Wahl von Klaus Jacobi... | de | |
4.3.1976 | 50080 | Appunto | Unione europea (CEE–CE–UE) |
Kompetenzabgrenzung bezüglich COST: Das Amt für Wissenschaft und Forschung ist für die Durchführung der Aktionen verantwortlich. Für die Handelsabteilung, die am Anfang involviert war, als es um die... | de | |
5.5.1977 | 51183 | Rapporto | Energia nucleare |
Nach dem Bundesratsbeschluss über den Beitritt zum Londoner Club war die Schweiz erstmals mit einer offiziellen Delegation an der Sitzung desselben vertreten. Diskutiert wurden eine Überprüfung der... | de | |
[26.4.1979] | 58982 | Rapporto | Protezione dell'ambiente |
Rapport sur la politique Suisse de l'environnement dans les domaines de la protection des eaux, de l'élimination des déchets, de la protection de l’air et de la lutte contre le bruit. La législation... | fr | |
7.11.1979 | 54201 | Lettera | Energia nucleare |
Washington benützt die Entsorgung von Schweizer Atommüll, um Druck hinsichtlich der Schweizer Exportgeschäfte mit Argentinien und Pakistan aufzubauen. Gegen solcherlei Erpressungen sollte die Schweiz... | de | |
19.6.1989 | 55283 | Verbale del Consiglio federale | Unione europea (CEE–CE–UE) |
Der Bundesrat diskutiert die interdepartementale Koordination im Bereich der europäischen Integration. Zur Diskussion stehen ein jährlicher Bericht des Bundersrats über den Stand der... | ml | |
26.2.1991 | 60443 | Rapporto | Convenzione quadro delle Nazioni Unite sui cambiamenti climatici (1992) |
La première session du Comité a confirmé les craintes que l'on pouvait avoir quant au rythme de progression de cette institution, d'autant que de nombreux pays y étaient représentés par des diplomates... | fr | |
7.2.1992 | 65136 | Appunto | Conferenza sull'ambiente e lo sviluppo delle Nazioni Unite (UNCED) a Rio de Janeiro (1992) |
An der Sitzung soll die Position des BAWI zu diversen Themen aus dem Bereich Umwelt und Entwicklung, die im Rahmen der UNCED diskutiert werden, festgelegt werden. Dazu sollen Sprachregelungen zu den... | ml | |
7.1.1993 | 64857 | Appunto | Conferenze «Un Ambiente per l'Europa» |
Die Informationsnotiz fasst den Stand der Dinge betreffend der Vorbereitungsarbeiten für die Konferenz «Umwelt für Europa» in Luzern zusammen. Insbesondere die Ausarbeitung eines... | en | |
4.1993 | 62094 | Piano di lavoro | Piani di lavoro delle divisioni e dei servizi del DPF/DFEA e del DFEP |
Arbeitsplan des Bundesamts für Aussenwirtschaft des Eidg. Volkswirtschaftsdepartements. | ml |