Information about organization dodis.ch/R2432
Permanent Mission of Switzerland to the UN in New York
Mission der Schweiz bei der UNO in New YorkMission permanente de la Suisse auprès de l'ONU à New York
Missione permanente della Svizzera presso l’ONU a New York
Ständige Beobachtermission der Schweiz bei der UNO (1978...)
Mission permanente d’observation de la Suisse auprès de l'ONU (1978...)
Missione permanente d’osservazione della Svizzera presso l'ONU (1978...)
Büro des Schweizerischen Beobachters bei der UNO (1951–1977)
Bureau de l'Observateur suisse auprès de l'ONU (1951–1977)
Ufficio dell'Osservatore svizzero presso l'ONU (1951–1977)
Schweizerische Vertretung in New York, UNO
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Persons linked to this organisation (100 records found)
Date | Function | Person | Comments |
1.1.1956–31.12.1956 | Schweizerischer Gesandter | Lindt, August R. | Cf. Die diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 1997, p. 262. |
29.5.1956-15.9.1959 | Secretary of Legation | Iselin, Jürg | Vgl. E2024-02A#1999/137#1183*. |
26.11.1956-31.1.1958 | Diplomatic trainee | Keller, Pierre | Vgl. E2500#1982/120#1121*. |
7.1.1957-3.1.1958 | Legation Counsellor | Soldati, Agostino | Observateur de la Suisse, avec le titre du ministre plénipotentiaire, cf. E2500#1982/120#2016*. |
27.2.1958-31.1.1961 | Schweizerischer Gesandter | Schnyder, Felix | Cf. Die diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 1997, p. 263. |
7.4.1959-1.6.1961 | Secretary of Legation | Langenbacher, Heinz | Vgl. Swissdiplo. |
15.5.1959-31.12.1962 | Secretary of Legation | Exchaquet, Olivier | Vgl. E2024-02A#1999/137#774*. |
23.1.1961-1962 | Embassy Secretary | Schenck, Michael von | |
16.6.1961–27.3.1966 | Ambassador | Thalmann, Ernesto | Nommé par PVCF No 1686 du 8.9.1961. |
18.2.1962-1965 | Embassy Secretary | Hegner, Anton Robert |
Relations to other organizations (2)
Permanent Mission of Switzerland to the UN in New York | 1946-1948 Schweizerische Verbindungstelle zum Sekretariat der Vereinten Nationen (zum Generalkonsulat gehörend) | Consulate General of Switzerland in New York | Vgl. Die diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 1978, S. 123-124. |
Permanent Mission of Switzerland to the UN in New York | represents Switzerland | UNO |
Written documents (187 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
26.4.1990 | 56127 | Telegram | UNO – General |
Malgré la politique très active du Conseil fédéral depuis le vote négatif sur l’adhésion de la Suisse à l’ONU, la non-appartenance continue à être un non-sens remarquable, preuve de l’extraordinaire... | fr | |
2.5.1990 | 57010 | Report | UNO – General |
La session extraordinaire a pris place à un moment des plus opportuns de l’histoire économique d’après-guerre. Il était temps que les Nations Unies prennent acte des modifications fondamentales de... | ml | |
31.5.1990 | 56836 | Letter | Negotiations EFTA–EEC on the EEA-Agreement (1989–1991) |
Im freundschaftlichen Rahmen äussert sich Botschafter Chenaux-Repond, ständiger Beobachter der Schweiz bei der UNO in New York, gegenüber Staatssekretär Blankart, Direktor des BAWI, zu dessen Rolle in... | de | |
20.6.1990 | 56398 | Letter | Cyprus (General) |
Die Föderalisierung Zyperns nach Schweizer Vorbild ist seit langem eines der vernünftigeren Denkmodelle für die Zukunft der Insel. Den ethnischen Gruppierungen fehlen allerdings die... | de | |
21.6.1990 | 57016 | Letter | Liechtenstein (General) |
Die schweizerische Mission in New York hat die Vorbereitungen Liechtensteins zur Aufnahme in die UNO durch Zurverfügungstellung der Infrastruktur und Vermittlung der wichtigsten Kontakte unterstützt.... | de | |
22.8.1990 | 54620 | Letter | UN Sanctions against Iraq and Kuwait (1990) |
Le Secrétaire général de l'ONU est informé de l'ordonnance du Conseil fédéral concernant les mesures économiques suisses envers la République d'Irak et l'État du Koweït, comprenant en particulier une... | fr | |
19.9.1990 | 57269 | Telex | Relations with the ICRC |
Die Bestrebungen des IKRK, bei der UNO den Status eines ordentlichen Beobachters zu erlangen, werden durch das Vorprellen der Liga der Rotkreuz-Gesellschaften gefährdet. Aus Sicht der Schweiz ist es... | de | |
20.9.1990 | 57017 | Memo | Liechtenstein (General) |
Durch den UNO-Beitritt Liechtensteins wurde die Isolierung der Schweiz ins grelle Licht der Weltöffentlichkeit gestellt. Eine neue Initiative in Richtung auf die schweizerische Vollmitgliedschaft... | de | |
9.10.1990 | 54618 | Political report | UN Sanctions against Iraq and Kuwait (1990) |
Die Schweiz tue gut daran, sich zu überlegen, wieviel Souveränität und wieviel Neutralität sie im nächsten Jahrhundert noch benötige, um ihre Solidarität nicht unglaubwürdig erscheinen zu lassen. Neue... | de | |
16.10.1990 | 66936 | Memo | Neutrality policy |
Die Notwendigkeit der Redimensionierung der Neutralität ist der schweizerischen Diplomatie viel zu spät bewusst geworden. Sie stellt nun überwiegend ein innenpolitisches Problem dar. | de |
Received documents (167 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
4.1.1974 | 58099 | Letter | Zambia (Economy) |
Die Schweiz will einem Drittstaat wie Sambia, der durch die UNO-Sanktionen gegen Rhodesien geschädigt wird, keine zusätzliche Hilfe zukommen lassen. Damit würde sie sich nämlich implizit dem Kurs der... | de | |
29.4.1974 | 39319 | Letter | Africa (General) |
Selon les mouvements de libération africains, la neutralité suisse ne devrait pas être un obstacle à une prise de position en leur faveur. La Suisse pourrait au moins manifester son impartialité en... | fr | |
27.6.1974 | 39715 | Circular | Disaster aid |
Der Delegierte des Bundesrates für Katastrophenhilfe im Ausland informiert über die Ergebnisse der im Mai und Juni durchgeführten Lageanalyse der Verhältnisse im Dürregebiet der Sahelzone. Das... | de | |
16.7.1974 | 38479 | Circular | Regional development banks |
Überblick über Diskussionen an der Jahresversammlung der Afrikanischen Entwicklungsbank sowie der erzielten Ergebnisse. Die Schweiz wird in Zukunft eine Stimmrechtsgruppe mit Belgien, Spanien und... | de | |
21.8.1974 | 40251 | Letter | Sri Lanka (General) |
Die UNFPA geniesst wegen verzögerten Abrechnung kein hohes Ansehen in der Eidg. Finanzkontrolle. Trotzdem wird aus Anlass der Weltbevölkerungskonferenz in Bukarest der UNFPA erneut ein Beitrag... | de | |
24.12.1974 | 38862 | Report | CSCE negotiations in Helsinki and Geneva (1972–1975) |
Les travaux de la CSCE ont bien avancé à l'exception de deux domaines: les suites de la conférence et les mesures de confiance militaire, mais ils devraient être réglés avant la fin de la conférence.... | ml | |
5.4.1975 | 34216 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Diskutiert wird die Zukunft der Schweiz als neutraler Kleinstaat in einem sich wandelnden globalen Politsystem. Im Zentrum steht dabei die Neutralität und ihre Grenzen. | ml | |
7.7.1975 | 39551 | Telegram | Near and Middle East |
Il paraît conforme à la politique du Conseil fédéral de consacrer par une résolution de l'Assemblée générale le statut d'observateur de la Suisse auprès de l'ONU. Toutefois, il faut tenir compte des... | fr | |
4.8.1975 | 40761 | Telegram | Multilateral relations |
Überblick über den Stand der Vorbereitungen zur Wiederaufnahme des Dialogs mit den erdölexportierenden Staaten über Energiefragen und Rohstoff- und Entwicklungsprobleme. Die Schweiz befürwortet das... | de | |
14.10.1975 | 38875 | Circular | Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE) |
Mit der Unterzeichnung der KSZE-Schlussakte beginnt die Arbeit an der Umsetzung der beschlossenen Bestimmungen, vorwiegend in den Bereichen Wirtschaft und Humanitäres. Das EPD prüft zusammen mit den... | ml |
Mentioned in the documents (366 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
10.4.1992 | 62016 | Project proposal | El Salvador (Politics) |
Nach zwölf Jahren Bürgerkrieg in El Salvador trat am 1.12.1992 nach grossen Schwierigkeiten ein Friedensabkommen in Kraft. Die Schweiz unterstützt das Wiederaufbauprogramm der Basisstrukturen, welches... | de | |
16.4.1992 | 61139 | Report | United Nations Conference on Environment and Development (UNCED) in Rio de Janeiro (1992) |
Les résultats de la dernière session préparatoire de la CNUED sont très divers. Les débats ont été de plus en plus marqués par la difficile relation Nord/Sud et une forte formation de blocs selon des... | ml | |
4.5.1992 | 62573 | Telex | Afghanistan (Politics) |
Die schweizerischen Bemühungen in der politischen Lösung des Afghanistankonflikts wurden – trotz einiger Erfolge – von der UNO scharf und mit Argwohn beobachtet. Mit Blick auf eine Einladung einer... | de | |
15.5.1992 | 63395 | Letter | UN Sanctions against Libya (1992) |
La Suisse fait un rapport à l'ONU sur son application autonome des sanctions de l'ONU contre la Libye en vertu de la résolution 748 du Conseil de sécurité. Également: Ordonnance concernant... | fr | |
26.5.1992 | 62706 | Memo | UN Sanctions against the Federal Republic of Jugoslavia (Serbia and Montenegro) (1992) |
Angesichts der sich abzeichnenden Sanktionsbeschlüsse von EG und UNO gegenüber Serbien/Montenegro sollten im Hinblick auf eventuelle Massnahmen der Schweiz die zurückhaltenden Stellungnahmen des BAWI... | de | |
29.5.1992 | 62251 | Report | Human Rights |
Du point de vue suisse, le bilan de la dernière session de Commission des droits de l'homme de l’ONU n'est pas négligeable. Le président de la Confédération, René Felber, a fait une déclaration... | fr | |
10.7.1992 | 62518 | Memo | UNO – General |
Das Schwergewicht der Agenda for Peace liegt im Bereich der Präventivdiplomatie und des Peacekeepings. Aber auch die Überlegungen zum erstmaligen Peace-enforcement mit militärischen Mitteln verdienen... | de | |
27.7.1992 | 63232 | Memo | Geneva's international role |
Bei der Standortfrage der Kommission für Nachhaltige Entwicklung weist die UNO-Administration darauf hin, dass es in Genf permanente Platzprobleme gebe und Bern grosszügiger sei, als die Genfer... | de | |
31.7.1992 | 62738 | Letter | El Salvador (General) |
Im Rahmen des jährlichen Massnahmenpaketes für kleinere Beiträge an friedenserhaltende Aktionen hat der Direktor der Direktion für internationale Organisationen beschlossen, als Akt der Solidarität... | de | |
3.8.1992 | 62188 | Memo | UNO – General |
Dans l'entretien avec le Secrétaire général Boutros Ghali trois thèmes sont abordés: la question du rôle de Genève, et notamment de la candidature de la Suisse pour abriter le suivi de Rio; le Sahara... | fr |
Addressee of copy (57 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
17.9.1975 | 40302 | Memo | Questions about sports |
Anders als in sozialistisch geprägten Staaten beruhen in der Schweiz Sport und Sportvereinigungen grundsätzlich auf privater Initiative. Ein Boykott von südafrikanischen Sportmannschaften scheint... | de | |
13.2.1976 | 49950 | Memo | Questions relating to the seat of international organisations |
Au vu des derniers plans de l’ONU en matière de transfert de bureaux des organisations internationales de Genève et New York à Vienne, la DPF décide de prendre un certain nombre de mesures. | fr | |
12.3.1976 | 48366 | Memo | Non-Aligned Movement |
Die Schweiz sollte sich an die Gipfelkonferenz der Blockfreien Staaten in Colombo einladen lassen. Eine Teilnahme als «invité» bietet die neutralitätspolitisch unbedenkliche Gelegenheit, sich zu... | de | |
30.3.1976 | 49953 | Telegram | Questions relating to the seat of international organisations |
Der angestrebte Transfer von 300 Stellen von Genf nach Wien ist dem Wunsch geschuldet, Österreich im internationalen Denken als Faktor zu verankern und Büro-Leerstände zu vermieden. Diese Bestrebungen... | de | |
14.7.1976 | 48371 | Letter | Non-Aligned Movement |
Das Interesse der österreichischen Diplomatie am Gesuch der Schweiz, an der Gipfelkonferenz der Blockfreien in Colombo als "Gast" teilzunehmen, muss vor dem Hintergrund der Sitzfrage "Genf-Wien" in... | de | |
15.7.1976 | 48360 | Memo | Non-Aligned Movement |
La Suisse a accepté l'invitation pour la Conférence de Colombo. Question de l'élargissement de la délégation suisse par un haut fonctionnaire, car les autre neutres européens se laissent également... | fr | |
16.7.1976 | 50928 | Memo | Lebanon (Politics) |
Il est communiqué aux autorités suisses que depuis 1973, les Palestiniens et les camps palestiniens sont la vraie cause des violences actuelles au Liban. Même si sa cause est sympathique, l'OLP a fait... | fr | |
31.8.1976 | 49492 | Memo | Zimbabwe (Politics) |
Als Ziele der Zimbabwe African National Union werden die Etablierung einer "farbenblinden" Regierung und Landreformen präsentiert. Die Schweiz wird weiter ersucht, die Organisation mit Waffen und... | de | |
4.11.1976 | 49000 | Memo | Netherlands (the) (Politics) |
Bericht über den Besuch A. Hegners im niederländischen Aussenministerium. Gespräche wurden insbesondere über das humanitäre Kriegsvölkerrecht, die Europapolitik und Vorlagen im Europarat geführt. | de | |
10.11.1976 | 48403 | Report | Romania (Economy) |
Pendant sa visite, à l’occasion de la Journée suisse de la Foire internationale de Bucarest, C. Sommaruga a été reçu par plusieurs fonctionnaires commerciaux roumains. Lors des entretiens les... | fr |