Information about organization dodis.ch/R23652
EU/Council of Ministers
EU/Ministerrat (8.11.1993–)EU/Council of Ministers (8.11.1993–)
UE/Conseil des ministres (8.11.1993–)
UE/Consiglio dei ministri (8.11.1993–)
EU/Rat der Europäischen Union (8.11.1993–)
EU/Council of the European Union (8.11.1993–)
UE/Conseil de l'Union Européenne (8.11.1993–)
UE/Consiglio dell'Unione Europea (8.11.1993–)
EG/Ministerrat (1967–1993)
EC/Council of Ministers (1967–1993)
CE/Conseil des ministres (1967–1993)
CE/Consiglio dei ministri (1967–1993)
EG/Rat der Europäischen Gemeinschaften (1967–1993)
EC/Council of the European Community (1967–1993)
CE/Conseil des Communautés européennes (1967–1993)
CE/Consiglio delle Comunità europee (1967–1993)
EWG/Ministerrat (1958–1967)
EEC/Council of Ministers (1958–1967)
CEE/Conseil des ministres (1958–1967)
EWG/Rat (1958–1967)
EEC/Council (1958–1967)
CEE/Conseil (1958–1967)
EWG/Rat der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft (1958–1967)
EEC/Council of the European Economic Community (1958–1967)
CEE/Conseil de la Communauté économique européenne (1958–1967)
Nicht zu verwechseln mit dodis.ch/R25156 (Europäischer Rat).
Cf. http://europa.eu/about-eu/eu-history/1960-1969/1967/index_fr.htm
Cf. http://europa.eu/about-eu/eu-history/1960-1969/1967/index_fr.htm
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Persons linked to this organisation (80 records found)
Date | Function | Person | Comments |
9.9.1952–14.6.1973 | Secretary General | Calmes, Christian | |
1.1958–6.1958 | Chairman | Larock, Victor | Belgien/Belgique/Belgio |
7.1958–12.1958 | Chairman | Brentano, Heinrich von | BRD/RFA/RFT |
1.1959–6.1959 | Chairman | Couve de Murville, Maurice | Frankreich/France/Francia |
7.1959–12.1959 | Chairman | Pella, Giuseppe | Italien/Italie/Italia |
1.1960–6.1960 | Chairman | Schaus, Eugène | Luxemburg/Luxembourg/Lussemburgo |
7.1960–12.1960 | Chairman | Luns, Joseph Marie Antoine Hubert | Niederlande/Pays-Bas/Paesi Bassi |
1.1961–6.1961 | Chairman | Spaak, Paul-Henri | Belgien/Belgique/Belgio |
7.1961–12.1961 | Chairman | Schröder, Gerhard | BRD/RFA/RFT |
1.1962–6.1962 | Chairman | Couve de Murville, Maurice | Frankreich/France/Francia |
Relations to other organizations (2)
EU/Committee of Permanent Representatives in the European Union | works with | EU/Council of Ministers | Bereitet die Arbeit des Ministerrates vor |
EU/European Council | not identical with | EU/Council of Ministers |
Received documents (4 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
15.7.1970 | 36125 | Letter | European Union (EEC–EC–EU) |
Der Bundesrat nimmt die Beschlüsse der Staats- oder Regierungschefs der EG vom 1./2.12.1970 zur Kenntnis, bestätigt den Wunsch, Gespräche aufzunehmen, und schlägt einen Termin im Oktober 1970 vor. | de | |
10.11.1970 | 36161 | Declaration | Europe's Organisations |
Die Schweiz will sich am europäischen Nachkriegsprojekt beteiligen, da sie als hochindustrialisiertes Land schon weitgehend integriert ist. Besondere Problemfelder stellen die Landwirtschafts-,... | ml | |
20.11.1991 | 58288 | Letter | Policy of asylum |
Wie andere westeuropäische Länder ist auch die Schweiz von der Zunahme der Asylanträge und der Einwanderungswelle betroffen. Die Ratifizierung des europäischen Asylabkommens hat Priorität und... | de | |
[...19].4.1993 | 64496 | Discourse | Europe's Organisations |
Lors de la réunion conjointe des ministres de l'économie et des finances des pays AELE et CE, M. Delamuraz décrit les mesures de politique économique prises par la Suisse afin de lutter contre la... | fr |
Mentioned in the documents (587 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
22.12.1989 | 55125 | Weekly telex | European Union (EEC–EC–EU) |
Informations hebdomadaires 1) Ministerkonferenz der EG, ihrer Mitgliedstaaten und der EFTA-Länder vom 19.12.1989 in Brüssel Informations hebdomadaires rapides Index: 1)... | ml | |
18.1.1990 | 56270 | Memo | United Kingdom (General) |
In Grossbritannien herrschte möglicherweise länger als anderswo die Tendenz, die Umweltproblematik mit Naturschutz im engeren Sinn gleichzusetzen. Jedenfalls fiel es den britischen Verantwortlichen... | de | |
19.1.1990 | 63824 | Memo | Transit Negociations with the EC (1987–1992) |
L’entretien à Bruxelles a permis de faire le point de la situation après le «Conseil transport» des 4 et 5.12.1989, d’arrêter un mandat pour le groupe de travail pour le développement du transport... | fr | |
12.2.1990 | 58460 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Transit and transport |
Die Ausstellung und das Symposium Euromodal 90 war ein geeigneter Anlass, die Idee des kombinierten Verkehrs in ganz Europa durchzusetzen. Die bilateralen Gespräche bestätigten den eingetretenen... | de | |
14.2.1990 | 55203 | Minutes of the Federal Council | Negotiations EFTA–EEC on the EEA-Agreement (1989–1991) |
Der Bundesrat nimmt Kenntnis vom Aussprachepapier über den Vertrag über den Europäischen Wirtschaftsraum. Das Papier ist die letzte Version des Aussprachepapiers nach der Diskussion vom 30.1.1990 im... | de | |
20.2.1990 | 52945 | Telegram | International perceptions of the German reunification (1989–1990) |
A report on Foreign Minister Arens' talks in Bonn with Chancellor Kohl and President von Weizsäcker. Arens told the latter that he sees the reunification of Germany as "a foregone conclusion". Kohl... | he | |
21.2.1990 | 68394 | Federal Council dispatch | International Judicial Assistance |
Wie die Präambel des Lugano-Übereinkommens hervorhebt, verstärkt dieses «die rechtliche und wirtschaftliche Zusammenarbeit in Europa». Bei der Schaffung des Übereinkommens waren die achtzehn... | ml | |
12.3.1990 | 56838 | Letter | European Union (EEC–EC–EU) |
Botschafter Chenaux-Repond, ständiger Beobachter der Schweiz bei der UNO, äussert seine persönliche Meinung zur Rolle der Schweiz in Europa gegenüber Staatssekretär Blankart, Direktor des BAWI. Eine... | de | |
5.4.1990 | 55371 | Declaration | Environmental issues |
During the EFTA-EEC negotiations, the issue of environmental standards is an important question. The EFTA countries generally have more protective environmental laws and do not want to lower their... | en | |
8.5.1990 | 59306 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Belgium (General) |
Nebst einer Besichtigung von Einrichtungen des kombinierten Verkehrs konnten dem amtsältesten EG-Verkehrsminister Dehaene durch einen Helikopterflug die Enge der Täler und die Auswirkungen des... | de |
Addressee of copy (1 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
1.12.1993 | 67862 | Letter | Refonda/Metalimex Affair (1991–1995) |
Comme les exportations de scories salées vers le Portugal ont eu lieu entre 1987 et 1990, elles ne relèvent pas de la Convention de Bâle, qui est entrée en vigueur en 1992. La Suisse n'a donc aucune... | fr |