Information about organization dodis.ch/R214
Swiss Embassy in Prague
Schweizerische Botschaft in Prag (1963...)Swiss Embassy in Prague (1963...)
Ambassade de Suisse à Prague (1963...)
Ambasciata svizzera a Praga (1963...)
Schweizerische Gesandtschaft in Prag (1945–1963)
Légation de Suisse à Prague (1945–1963)
Legazione svizzera a Praga (1945–1963)
Schweizerische Gesandtschaft in Prag (1927–1939)
Légation de Suisse à Prague (1927–1939)
Legazione svizzera a Praga (1927–1939)
Gesandtschaft ab 1927, (Der Missionschef in Warschau ist vom 13.7.1927 - 1936 in der Tschechoslowakei akkreditiert)
Selbständige Gesandtschaft 1936,
Gesandtschaft ab 1945,
Botschaft ab 1963;
vgl. Die diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 2010, S. 389.
Vgl. DDS-volume XV, annexe VII.2.
Cf. dodis.ch/13899, p.212.
Selbständige Gesandtschaft 1936,
Gesandtschaft ab 1945,
Botschaft ab 1963;
vgl. Die diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 2010, S. 389.
Vgl. DDS-volume XV, annexe VII.2.
Cf. dodis.ch/13899, p.212.
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Persons linked to this organisation (91 records found)
Date | Function | Person | Comments |
1.1.1967-10.5.1971 | Embassy Counsellor | Laedrach, Marcel | Vgl. E2500#1990/6#1341*. |
3.4.1967-20.10.1971 | Ambassador | Campiche, Samuel François | Nomination par le Conseil fédéral le 23.12.1966, cf. PVCF No 2264. |
3.2.1969-2.10.1969 | Diplomatic trainee | Renk, Hans-Jörg | Vgl. Swissdiplo. |
28.9.1969-31.12.1971 | Vizekonsul | Herger, Joseph | Vgl. E2024-02A#1999/137#1086*. |
1.2.1970-31.12.1970 | Diplomatic trainee | Schurtenberger, Erwin | |
24.3.1971-31.12.1971 | Consul | Weingart, Charles | Vgl. E2500#1990/6#2452*. |
5.5.1971-4.11.1971 | Vizekonsul | Reutlinger, Werner | Temporär, vgl. E2500#1990/6#1935*. |
28.10.1971-31.12.1971 | Vizekonsul | Hauser, Ernst | Temporär, vgl. E2500#1990/6#1001*. |
19.11.1971-15.12.1974 | Ambassador | Bossi, Walter | Nomination par le Conseil fédéral le 30.6.1971, cf. PVCF No 1100. |
1.1.1972-30.4.1976 | Embassy Counsellor | Weingart, Charles | Vgl. E2500#1990/6#2452*. |
Relations to other organizations (1)
Swiss representation in Czechoslovakia | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in Prague | 1927-1939; 1945 ... |
Written documents (73 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
30.1.1990 | 54689 | Political report | Czechoslovakia (Politics) |
Il y a six mois que le dissident V. Havel est sorti de prison et Salvi décrit comment il se comporte dans son nouveau rôle de Président. Maintenant qu'il siège dans le château de Prague, le nouveau... | fr | |
29.10.1990 | 54815 | Telegram | Czechoslovakia (General) |
Durant l'entretien entre l'ambassadeur suisse à Prague, le Président V. Havel et son ministre des affaires étrangères J. Dienstbier à propos de leur visite en Suisse, le grand intérêt de la... | fr | |
8.4.1991 | 58603 | Telegram | International coordination of cooperation with Central and Eastern Europe (1989–) |
Der pragmatische, auf die tschechoslowakischen Bedürfnisse zugeschnittene und effiziente, schweizerische Ansatz zur bilateralen Zusammenarbeit ist modellhaft. Weiter werden der Warschauer Pakt, die... | de | |
16.6.1991 | 59976 | Memo | Europe's Organisations |
Sous l'impulsion de la France et de Mitterrand, les premières assises de la Confédération européenne ont eu lieu à Prague en juin. Ces assises sont un échec dans la mesure où cette nouvelle... | fr | |
26.8.1991 | 58605 | Memo | Czechoslovakia (General) |
Die bilaterale Zusammenarbeit, die Entwicklung in der UdSSR und die neue europäische Architektur werden besprochen. In dieser schwierigen Situation wünscht die CSFR, möglichst schnell ins... | de | |
5.11.1991 | 59034 | Telegram | Technical cooperation with Central and Eastern Europe (1989–) |
Die Zusammenarbeit mit der CSFR fokussiert bisher den Umweltschutz. Die Gestaltung der künftigen Prioritäten gestaltet sich auch aufgrund der unsicheren Zukunft des Einheitsstaates schwierig. | de | |
27.11.1991 | 63248 | Political report | Czechoslovakia (General) |
Le Président Havel a créé un choc psychologique dans le pays par son allocution télévisée inattendue. Il souhaite plus de pouvoir et a adressé un appel direct a ses concitoyens pour qu'ils fassent... | fr | |
26.10.1992 | 62418 | Memo | Czechoslovakia (General) |
Ständeratspräsidentin Meier führte mit Vertretern der tschechischen und slowakischen Republik diverse Gespräche über die Auflösung der Föderation und die Probleme, welche auf die beiden neuen Staaten... | de | |
9.11.1992 | 62390 | Political report | Czechoslovakia (Politics) |
Slowaken und Tschechen tragen ein gerüttelt Mass an der Verantwortung des Zerfalls der CSFR, welche eine Geschichte verpasster Gelegenheiten ist. Das ausschlaggebende Moment für den Zerfall liegt im... | de | |
26.11.1992 | 62380 | Telex | Czechoslovakia (General) |
Die Föderalversammlung der CSFR hat am 25.11.1992 die Auflösung der CSFR ohne Referendumsvorbehalt auf Ende Jahr verabschiedet. Die verschiedenen Staaten reagieren unterschiedlich bezüglich der... | de |
Received documents (59 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
17.4.1934 | 53767 | Circular | League of Nations |
La Suisse propose, ensemble avec les délégations des États anciennement neutres, un projet de résolution pour la conférence de désarmement. C'est un essai pour la sauver de l'échec total. | fr | |
22.10.1934 | 66943 | Letter | Neutrality policy |
L'attitude du Conseil fédéral à l'égard de la participation de ressortissants suisses aux opérations plébiscitaires de la Sarre est observée par l'opinion publique suisse. | fr | |
15.3.1939 | 46798 | Letter | Policy of asylum |
En dépit des représentations de Bruggmann, des visas pour la Suisse ne peuvent être accordés que par la Police fédérale des étrangers. Rothmund justifie cette mesure par l’afflux de réfugiés juifs. | de | |
13.10.1939 | 18187 | Letter | Attitudes in relation to persecutions |
Die BBC Baden informiert, dass sie die Abteilung für Auswärtiges des EDA gebeten hat, das Generalkonsulat in Prag zu ermächtigen, eine Erklärung zum "arischen Charakter" der Prager Gesellschaft der... | de | |
27.12.1949 | 58504 | Letter | Questions concerning the Recognition of States |
Eine Anerkennung Ostedeutschlands durch die Schweiz kommt nicht in Frage, aber eine praktische Zusammenarbeit muss aufgebaut werden. Für die Vertretungen bedeutet dies, dass sie nicht in der Lage... | de | |
31.3.1950 | 7082 | Letter | Greece (Economy) |
Démarche diplomatique suisse en faveur du rapatriement des enfants grecs se trouvant actuellement dans les pays satellites de l'URSS. Opinion publique sensibilisée au sort des enfants grecs par la... | fr | |
28.11.1962 | 56545 | Letter | Communist movement |
Die Wortmeldungen der Mitglieder der PdA an Kongressen und an Veranstaltungen in den Ostblockstaaten werfen ein bezeichnendes Licht auf ihre Einstellungen zur Schweiz. Deshalb sollen sie in den... | de | |
17.11.1964 | 31854 | Letter | East-West-Trade (1945–1990) |
Der ideologische Konflikt zwischen der UdSSR und China zeigt deutlich die Meinungsverschiedenheiten innerhalb der Organisation. Nach aussen versucht man die Fassade der Einigkeit zu wahren. Trotzdem:... | de | |
24.11.1964 | 31460 | Letter | Czechoslovakia (Economy) |
Wie hat sich der Umsturz in der Tschechoslowakei im Jahre 1948 auf die Handelsbeziehungen zwischen der Schweiz und der CSSR ausgewirkt? Ein tschechoslowakischer Journalist interessiert sich für... | de | |
8.12.1964 | 31310 | Letter | Swiss financial market |
In letzter Zeit wurden verschiedene Schweizer Banken von Kunden aus Bulgarien, Polen, Rumänien, der Tschechoslowakei und Ungarn zur Liquidation ihrer Konti und der Überweisung ihrer Guthaben an die... | de |
Mentioned in the documents (132 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
5.12.1968 | 34173 | Circular | Policy of asylum |
Alors que les autorisations de séjour provisoire des Tchécoslovaques qui sont entrés en Suisse après les événements du 21.8.1968 arrivent à échéance, le Département de justice et police émet de... | fr | |
6.1969 | 50829 | Report | Czechoslovakia (Others) |
Es bestehen berechtigte Hoffnungen, dass das blühende tschechoslowakische Kulturleben nicht wieder in der Nacht des Totalitarismus versinkt. Die aktuelle kulturelle Präsenz der Schweiz in der CSSR... | de | |
20.8.1969 | 32208 | Report | Policy of asylum |
Fazit über die Flüchtlingspolitik der Schweiz ein Jahr nach den Ereignissen vom August 1968. Wieviele haben um Asyl nachgesucht, wieviele wurden als Flüchtlinge anerkannt, welches sind die Kosten? Wie... | de | |
27.8.1969 | 32180 | Minutes of the Federal Council | Czechoslovakia (Politics) |
Avant le premier anniversaire de l'intervention soviétique en Tchécoslovaquie, l'Ambassade de Suisse à Prague a reçu plusieurs pétitions demandant le départ des troupes soviétiques. Le Département... | fr | |
22.9.1969 | 32520 | Minutes | Humanitarian aid |
Es wird einstimmig beschlossen, dem Ständerat die beantragte Weiterführung der internationalen Hilfswerke (Kredit für die Jahre 1970/1972) sowie die beantragte Eröffnung eines Rahmenkredits zur... | de | |
6.10.1969 | 32365 | Minutes of the Federal Council | Policy of asylum |
Weder die allgemeinen Grundsätze des Völkerrechts noch das Wiener Übereinkommen oder ein, von der Schweiz abgeschlossenes bilaterales Abkommen, anerkennen die Gewährung des diplomatischen Asyls als... | de | |
29.10.1969 | 32395 | Memo | Yugoslavia (General) |
W. Spühler erörtert mit Tito die allgemeine europäische Lage, die Entspannungspolitik der BRD und die Entwicklungen im Konflikt zwischen Russland und China. Abschliessend referiert Tito über die... | de | |
23.7.1970 | 36012 | Memo | Establishment of diplomatic relations with North Korea (1974–1975) |
Du point de vue suisse, le temps de la reconnaissance de la Corée du Nord et de l'établissement de relations diplomatiques n'est pas encore venu. Néanmoins, la Suisse souhaite développer ses rapports... | fr | |
17.2.1971 | 35754 | Minutes of the Federal Council | East-West-Trade (1945–1990) |
Die östlichen Märkte stossen wieder auf zunehmendes Interesse. Mit den Oststaaten soll deshalb über eine Modernisierung der Handels- und Zahlungsvereinbarungen (Abschaffung des Clearings) verhandelt... | de | |
21.4.1971 | 35842 | Minutes of the Federal Council | East-West-Trade (1945–1990) |
Der Bundesrat hat beschlossen, die Handelsabkommen mit den Oststaaten durch neue Vertragsinstrumente zu ersetzen. Während die Verhandlungen mit Rumänien noch nicht abgeschlossen wurden, sind... | de |
Addressee of copy (13 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
10.11.1976 | 48403 | Report | Romania (Economy) |
Pendant sa visite, à l’occasion de la Journée suisse de la Foire internationale de Bucarest, C. Sommaruga a été reçu par plusieurs fonctionnaires commerciaux roumains. Lors des entretiens les... | fr | |
9.9.1980 | 58986 | Letter | East-West-Trade (1945–1990) |
Studie über die Unterschiede zwischen dem schweizerischen Osthandel und dem der europäischen OECD-Länder, wobei die Schweiz in diesem Vergleich einen Mittelfeldplatz einnimmt. Darin:... | de | |
26.4.1990 | 56127 | Telegram | UNO – General |
Malgré la politique très active du Conseil fédéral depuis le vote négatif sur l’adhésion de la Suisse à l’ONU, la non-appartenance continue à être un non-sens remarquable, preuve de l’extraordinaire... | fr |