Informazioni sull'organizzazione dodis.ch/R180

Image
Dipartimento federale di giustizia e polizia
Eidgenössisches Justiz- und Polizeidepartement (1979–)
Federal Department of Justice and Police (1979–)
Département fédéral de justice et police (1979–)
Dipartimento federale di giustizia e polizia (1979–)
EJPD
FDJP
DFJP
DFGP
Justiz- und Polizeidepartement (1848–1979)
Département de justice e police (1848–1979)
Dipartimento di giustizia e polizia (1848–1979)
JPD
DJP
DGP

Ulteriori informazioni:

Links powered by Metagrid – l’iniziativa di messa in rete dell’ASSU


Persone legate a questa organizzazione (82 informazioni trovate)
DataFunzionePersonaOsservazioni
FunzionarioHänni, Ottoen 1942
Segretario del DipartimentoStierlin, FriedrichEn fonction en 1945
16.11.1848-31.12.1849CapoDruey, HenriVgl. www.admin.ch
1.1.1850-31.12.1851CapoFurrer, JonasVgl. www.admin.ch
1.1.1852-31.12.1852CapoDruey, HenriVgl. www.admin.ch
1.1.1853-31.12.1854CapoFurrer, JonasVgl. www.admin.ch
1.1.1855-31.12.1855CapoStämpfli, JakobVgl. www.admin.ch
1.1.1856-31.12.1857CapoFurrer, JonasVgl. www.admin.ch
1.1.1858-31.12.1858CapoKnüsel, Josef MartinVgl. www.admin.ch
1.1.1859-25.7.1861CapoFurrer, JonasVgl. www.admin.ch

Organizzazioni correlate (4)
DFGP/Ufficio del Registro di commerciofa parte di Dipartimento federale di giustizia e polizia
DFGP/Ufficio federale della giustiziafa parte di Dipartimento federale di giustizia e polizia
DFGP/Ufficio federale della protezione civilefa parte di Dipartimento federale di giustizia e polizia Cf. Annuaire de la Confédération suisse, 1964, p. 160.
Sonderstab Geiselnahme und Erpressungsotto la guida di Dipartimento federale di giustizia e polizia Vgl. dodis.ch/40923

Documenti redatti (195 informazioni trovate)
DataTipoTemaRiassuntoL
1.5.192244829pdfCircolareQuestioni del visto e di entrata
Volume
Indications au sujet de l’utilisation d’un passeport pour étrangers par des étrangers résidant en Suisse, pour leurs déplacements à l’étranger.


fr
12.3.192344904pdfCircolarePolitica nei confronti degli stranieri
Volume
Mesures à observer dans les cas de rapatriement et de refoulement des étrangers. Le traitement est différencié selon les pays avec lesquels la Suisse a ou n’a pas de convention d’établissement.
fr
19.8.193754267pdfCircolarePolitica di asilo Nel comunicare l'adesione all'accordo provvisorio sui rifugiati provenienti dalla Germania, vengono parimenti emesse raccomandazioni sula prassi da adottare nei loro confronti nonché sui rapporti da...
ns
20.8.193746376pdfNotaStabilimento ed integrazione
Volume
Réponse à une note italienne sur le traitement peu satisfaisant des ressortissants italiens par la Suisse. Ne pas généraliser à partir de quelques cas. Situation unique de la Suisse face au problème...
fr
28.3.193846509pdfVerbale del Consiglio federaleAtteggiamenti di fronte alle persecuzioni
Volume
Suite aux événements d’Autriche, il faut s’attendre à un afflux de réfugiés, surtout de réfugiés juifs. Considérations sur l’impact de cet afflux. Les mesures prises par les autres Etats. Elles...
de
6.4.193846522pdfLetteraAtteggiamenti di fronte alle persecuzioni
Volume
Prise de position du DFJP sur la réponse à donner à la proposition américaine de conférence sur les réfugiés. Les arguments contre. La conférence projetée serait pourtant utile pour sensibiliser les...
de
28.7.193846613pdfLetteraAtteggiamenti di fronte alle persecuzioni
Volume
La Suisse ne sera pas représentée à la réunion du Comité de Londres pour les réfugiés. Elle ne se désintéresse pas pour autant de sa noble tâche et souhaite rait recevoir les procès-verbaux et...
fr
19.8.193846623pdfVerbale del Consiglio federaleAtteggiamenti di fronte alle persecuzioni
Volume
Les entrées illégales de Juifs autrichiens continuent d’augmenter. Les directives de Berlin ne sont pas suivies par les organes subalternes. L’avis des représentants des communautés israélites suisses...
de
30.8.193846629pdfVerbale del Consiglio federaleAtteggiamenti di fronte alle persecuzioni
Volume
Les tentatives d’amener l’Allemagne à trouver une solution permettant d’identifier les seuls immigrants juifs et d’éviter l’introduction du visa généralisé. Leur échec. Décision de dénoncer, par...
de
4.10.193846676pdfVerbale del Consiglio federaleAtteggiamenti di fronte alle persecuzioni
Volume
Adoption par le Conseil fédéral du texte de l’accord du 29.9.1938 susmentionné.


de

Documenti ricevuti (202 informazioni trovate)
DataTipoTemaRiassuntoL
10.12.196832837pdfAppuntoXenofobia, razzismo, antisemitismo
Volume
Suite à la mort d'un travailleur italien à Sankt Moritz, l'Italie se montre très préoccupée par les manifestations de xénophobie à l'égard d'ouvriers italiens en Suisse.
fr
10.3.196933703pdfLetteraPiazza finanziaria svizzera Die amerikanische Kritik an gewissen Aktivitäten der Schweizer Banken sollte durchaus ernst genommen werden. Das seit Jahren hängige - bisher dilatorisch behandelte - Problem des Abschlusses eines...
de
6.5.196932133pdfAppuntoVaticano (Politica) Déroulement de la visite du Pape à Genève qui, du point de vue du Protocole du DPF, soulève des questions particulières. Le souverain pontife se rend en effet en Suisse sur invitation de l'OIT et non...
fr
18.11.196933339pdfLetteraImportazione di materiale da guerra Nationalrat H. Hubacher hat bei seinen Ausführungen in der Sommersession 1969 militärische Geheimnisse preisgegeben. Allderdings geniesst er für diese Handlung die parlamentarische Immunität.
de
14.8.197036172pdfAppuntoDiscorsi politici di stranieri Die Nichterteilung von Redebewilligungen an Nordvietnamesen zeitigt enorme Vorteile im Bestreben, die Schweiz nicht zur Plattform für Auseinandersetzungen und Propagandaaktionen kriegführender...
de
21.9.197048515pdfLetteraDirottamento aereo a Zarqa (1970) Aufgrund der in Sachen Flugzeugenführung auf Regierungsebene gewählten Informationspraxis mussten relativ viele Bundesratssitzungen einberufen werden. Dies sollte jedoch nur geschehen, wenn...
de
1.10.197048513pdfAppuntoDirottamento aereo a Zarqa (1970) Übersicht über die Anzahl Passagiere und Besatzung der einzelen nach Zerqa entführten Flugzeuge sowie über die bei den verschiedenen Freilassungsaktionen freigekommenen Geiseln.
de
4.3.197135681pdfAppuntoSpagna (Politica)
Volume
Bei ihrer Ankunft im Bahnhof Genf werden spanische Einwanderer von kommunistischen Agitatoren in Empfang genommen. Für die Schweizer Behörden stellt sich die Frage, wie diese unerwünschte...
de
30.9.197135587pdfLetteraIndustria orologiera
Volume
En vue de parvenir au libre-échange des produits industriels entre les Communautés européennes et la Suisse, des solutions satisfaisantes devront être apportées aux questions horlogères (problème du...
fr
14.2.197235573pdfLetteraEsportazione di materiale da guerra Der revidierte BRB über das Kriegsmaterial vom 28.9.1970 und die sich darauf stützende Praxis geben zu erheblichen Bedenken Anlass geben. Von der sogenannten Prozent-Klausel sollte kein Gebrauch...
de

Menzionata nei documenti (2668 informazioni trovate)
DataTipoTemaRiassuntoL
21.4.19498119pdfVerbale del Consiglio federaleDiscorsi politici di stranieri Der Bundesrat beschliesst, Ausländern bis auf weiteres das Halten von Vorträgen über den Kravchenko-Prozess zu verbieten.
de
17.5.19497649pdfVerbaleBelgio (Economia) Protokoll über die schweizerisch-belgische Besprechung betreffend die Registrierung der in der Schweiz befindlichen belgischen Titel
de
7.6.19493124pdfVerbale del Consiglio federaleStabilimento ed integrazione Anfragen, kleine - Schmid, Werner, Flüchtlinge und Emigranten (30.5.1949 - Antrag EJPD/Proposition DFJP)
de
14.6.19494760pdfLetteraPolonia (Economia)
Volume
Réflexions d'un juriste du DPF sur la proposition polonaise de prendre en compte les avoirs des Polonais disparus et déposés en Suisse dans l'accord économique avec la Confédération. La question de la...
fr
24.6.19493141pdfVerbale del Consiglio federaleAiuto umanitario Flüchtlinge - Internationale Flüchtlingsorganisation, Ausserordentliche Versammlung des Generalrates der IRO in Genf, Juni 1949, schweiz. Delegation (21.6.1949 - Antrag EPD/Proposition DPF).
de
8.7.19497088pdfVerbale del Consiglio federaleLiechtenstein (Generale) Die Bereinigung der dem schweizerisch-liechtensteinischen Zollanschlussvertrag beigegebenen Anlagen muss noch vorgenommen werden.
de
29.7.19497093pdfVerbale del Consiglio federaleTransito e trasporti No 1536. Conférence des Nations Unies sur les transports routiers et les transports automobiles ( 23.8.1949)
fr
27.8.19497102pdfVerbale del Consiglio federaleOrganizzazione per la cooperazione e lo sviluppo economico (OECE–OCSE) No 1675. Octroi de crédits par la Suisse dans le cadre du plan Marshall
fr
2.9.19497108pdfInterrogazione ordinaria / InterrogazioneRussia (Altro) russische Internierte in der Schweiz.

Darin: Kleine Anfrage von Werner Schmid vom 20.6.1949 (Beilage).
Darin: Antwort des Bundesrates vom 2.9.1949 (Beilage).
de
2.9.19497106pdfVerbale del Consiglio federaleSvizzeri all'estero Die Zentralstelle für Auslandschweizerfragen wird ermächtigt, ein neues Regelwerk anzuwenden.
de

Documenti ricevuti una copia (250 informazioni trovate)
DataTipoTemaRiassuntoL
14.2.197338365pdfVerbale del Consiglio federaleUngheria (Politica) Die ungarische Regierung bezahlt dem Bundesrat eine Globalsumme für alle durch das Abkommen vom 19.7.1950 nicht geregelten Entschädigungsansprüche. Ungarische Gegenforderungen – darunter die „erblosen...
de
14.2.197339888pdfVerbale del Consiglio federaleAssociazione europea di libero scambio (AELS) Nach dem Austritt Grossbritanniens und Dänemarks aus der EFTA müssen Änderungen in der Verordnung über den Freihandel mit den beiden Staaten gemacht werden. Grundsätzlich soll es keine neuen...
de
21.2.197340380pdfVerbale del Consiglio federaleSvizzeri all'estero Der Bericht der Arbeitsgruppe für Fragen der Schweizerschulen im Ausland wird gegen den Willen des Politischen Departements bereits veröffentlicht. Weiter wird das Departement des Innern beauftragt,...
de
5.3.197339889pdfVerbale del Consiglio federaleAssociazione europea di libero scambio (AELS) Nach dem Austritt Grossbritanniens und Dänemarks aus der EFTA soll der Freihandel mit den beiden Staaten weiterhin aufrechterhalten werden. Die bestehenden Grundsätze im Verhältnis der beiden Staaten...
ml
5.3.197339616pdfVerbale del Consiglio federaleQuestioni monetarie / Banca nazionale Aufgrund der neuen Massnahmen zur Dämpfung der Überkonjuntkur ist notwendig die zwei Verordnungen zum Schutze der Währung zu ändern. Sonst würde die Kreditbegrenzung eines Teils ihrer Wirksamkeit...
de
28.3.197338418pdfVerbale del Consiglio federaleAttività politiche delle persone straniere Der Bundesrat beschliesst, das durch die Bundesanwaltschaft beschlagnahmte Propagandamaterial einzuziehen, da es die Beziehungen zu Spanien, Italien und Griechenland stören könnte.

Darin:...
de
28.3.197339876pdfVerbale del Consiglio federaleAccordo di libero scambio con la CEE (ALS) (1972) Der Gebrauchs-Zolltarif aus von 1959 muss aufgrund des Freihandelsabkommens mit der EWG angepasst werden. Es wird deshalb eine Verordnung über die Zollansätze für Waren aus der europäische...
de
4.4.197339387pdfVerbale del Consiglio federaleCiminalità La loi tend à faciliter la collaboration de la Suisse avec d'autres États en matière de juridiction pénale afin de rendre la lutte contre le crime plus efficace. Elle a aussi pour but d'améliorer la...
fr
9.5.197338959pdfVerbale del Consiglio federaleStati Uniti d'America (USA) (Generale) Mit den USA werden Verhandlungen über den Abschluss eines Rechtshilfeabkommens in Strafsachen aufgenommen. Der Vertragsentwurf, der teilweise auf die Bedenken von Vertretern der Schweizer Wirtschaft...
de
9.5.197339880pdfVerbale del Consiglio federaleContrabbando Die Schweiz ist auf dem Gebiet der Rechtshilfe in Fiskalstrafsachen traditionell zurückhaltend. Deshalb wird die Empfehlung des Brüsseler Zollrats, die bezweckt im Kampf gegen den Schmuggel den...
ml