Information about organization dodis.ch/R180
![Image](/resources/images/document/org_generic.png)
Federal Department of Justice and Police
Eidgenössisches Justiz- und Polizeidepartement (1979–)Federal Department of Justice and Police (1979–)
Département fédéral de justice et police (1979–)
Dipartimento federale di giustizia e polizia (1979–)
EJPD
FDJP
DFJP
DFGP
Justiz- und Polizeidepartement (1848–1979)
Département de justice e police (1848–1979)
Dipartimento di giustizia e polizia (1848–1979)
JPD
DJP
DGP
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Persons linked to this organisation (81 records found)
Date | Function | Person | Comments |
8.5.1911-31.12.1911 | Chef | Hoffmann, Arthur | Vgl. www.admin.ch |
1.1.1912-31.12.1912 | Chef | Müller, Eduard | Vgl. www.admin.ch |
1.1.1913-31.12.1913 | Chef | Decoppet, Camille | Vgl. www.admin.ch |
1.1.1914-9.11.1919 | Chef | Müller, Eduard | Vgl. www.admin.ch |
1919-1929 | Head of Department | Delaquis, Ernst | Info ![]() |
12.2.1920-12.3.1934 | Chef | Häberlin, Heinrich | Cf. U. Altermatt, Schweizer Bundesräte, pp. 361-365. Info ![]() |
22.3.1934-31.12.1940 | Chef | Baumann, Johannes | ALTERMATT Urs (Hrsg.), Die Schweizer Bundesräte. Ein biographisches Lexikon, Artemis Verlag, 1991, pp. 384-388. |
1.1.1941-31.12.1951 | Chef | Steiger, Eduard von | Vgl. www.admin.ch |
1942-1945 | Press spokesperson | Riesen, Armin | |
4.8.1944–30.11.1945 | Lawyer | Ziegler, François de | Vgl. E2024-02A#1999/137#647*. |
Relations to other organizations (4)
EJPD/Amt für das Handelsregister | belongs to | Federal Department of Justice and Police | |
FDJP/Federal Office of Justice | belongs to | Federal Department of Justice and Police | |
FDJP/Federal Office for Civil Protection | belongs to | Federal Department of Justice and Police | Cf. Annuaire de la Confédération suisse, 1964, p. 160. |
Sonderstab Geiselnahme und Erpressung | under the direction of | Federal Department of Justice and Police | Vgl. dodis.ch/40923 |
Written documents (195 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
23.12.1959 | 15218 | ![]() | Letter | Venezuela (Politics) |
Refus de l'asile en faveur du général vénézuélien Llovera Paez, ancien membre du gouvernement sous la dictature de Perez Jimenez. | de |
13.1.1961 | 15492 | ![]() | Letter | Foreign labor | ![]() | de![]() |
11.1.1962 | 30749 | ![]() | Circular | Foreign labor |
Mesures particulières pour l'admission de travailleurs provenant de pays dit "éloignés" (dont la Grèce et la Turquie). | fr |
6.6.1962 | 30355 | ![]() | Memo | France (Politics) |
Vorsprache von Maurice Robert, einem Frankreichexperten. Einschätzung zur Aktivität der OAS und Mitteilung, dass Bidault und Soustelle an einem Gespräch mit einem schweizerischen Funktionär... | de |
2.11.1962 | 30621 | ![]() | Proposal | Military policy |
Überblick bettreffend die zwei Atomwaffeninitiative in der Schweiz. | de |
10.4.1963 | 30760 | ![]() | Circular | Foreign labor |
Richtlinien. | de |
14.3.1964 | 53999 | ![]() | Letter | Rwanda (Politics) |
Es ist vollständig ungerechtfertigt und schwer zu verantworten, dass Tutsi-Flüchtlinge behaupten, Bürger der Schweiz seien zu einem grossen Teil für die Massaker in Ruanda verantwortlich. Die... | de |
3.4.1964 | 31346 | ![]() | Memo | Foreign labor | ![]() | de![]() |
24.7.1964 | 31241 | ![]() | Memo | Federal Republic of Germany (Politics) | ![]() | de![]() |
10.10.1964 | 31013 | ![]() | Memo | Intelligence service |
L'accusé a reconnu avoir fourni pendant des années à des fonctionnaires soviétiques des informations de nature personnelle et politique sur des ressortissants sud-américains résidant en Suisse ainsi... | fr |
Received documents (202 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
8.6.1978 | 52648 | ![]() | Memo | Council of Europe |
Die Ausländerkriminalität in der Schweiz ist gering, was aufgrund der geringeren Integration der Ausländer und dadurch, dass sie stärkeren polizeilichen Kontrollen unterliegen, erstaunt. Zudem wird... | de |
4.7.1978 | 52392 | ![]() | Letter | Swiss citizens from abroad |
Zahlreiche Bereiche können von der neuen Regelung des Bürgerrechtes berührt werden. Die notwendige Verfassungsrevision bedarf einer gründlichen Untersuchung, weshalb P. Aubert die Herstellung eines... | de |
15.8.1978 | 52393 | ![]() | Letter | Swiss citizens from abroad |
La rivalité entre P. Aubert et K. Furgler a été soulignée dans un article de journal. Aubert attribue cela à un malentendu et assure son collègue de ses sentiments d'amitié et de confiance. | fr |
15.12.1978 | 54131 | ![]() | Letter | Saudi Arabia (Economy) |
Nachdem ein Verbund schweizerischer Bauunternehmen in finanzielle Schwierigkeiten geraten ist, droht der Abbruch eines Projekts in Saudi-Arabien und die Entlassung von 800 Mitarbeitern. Auch das Image... | de |
21.12.1978 | 50144 | ![]() | Letter | Monetary issues / National Bank |
Lettre faisant le point de la situation en ce qui concerne la marche à suivre, sur les plans interne et externe, pour coopérer avec le système monétaire européen. Pour l'instant les répercussions... | fr |
19.7.1979 | 52230 | ![]() | Memo | Vietnam (General) |
Mit dem vietnamesischen Aussenminister Nguyễn Duy Trinh sollen die Flüchtlingsfrage, die Familienzusammenführung, die technische Zusammenarbeit, die humanitäre Hilfe und Handelsfragen diskutiert... | de |
23.7.1979 | 52247 | ![]() | Memo | Refugee Crisis in Southeast Asia (1975–) |
Überblick über die Situation der Indochina-Flüchtline. Etwa die Hälfte der Richtzahl an Flüchtlingen sind bereits eingereist. Die Schweizer delegation kehrt bald zurück und wird die Presse... | de |
24.9.1979 | 52249 | ![]() | Memo | Refugee Crisis in Southeast Asia (1975–) |
Die Schweiz wird weitere Indochinaflüchtlinge aufnehmen und Familien zusammenführen. Das BAP soll einen Bericht an den Bundesrat über den aktuellen Stand ausarbeiten. | de |
16.10.1979 | 53064 | ![]() | Letter | Russia (Politics) |
In einem Fragenkatalog werden die schweizerischen Behörden von der sowjetischen Botschaft in Bern aufgefordert, zu 19 Punkten in der Angelegenheit Panchenko Stellung zu nehmen. Bereits im August hatte... | ml |
28.3.1980 | 52597 | ![]() | Letter | Aid to refugees |
Gesamthaft hat die Schweiz 1979 das UNHCR mit über 8 Mio. Franken unterstützt. Es muss die Frage gestellt werden, ob angesichts der weltweit grossen Flüchtlingsnot, Bürgerkriegswirren und anderen... | ml |
Mentioned in the documents (2661 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
16.11.1977 | 48616 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Council of Europe |
Die Kosten und Anforderungen für die Sicherheit im Flugverkehr sind gestiegen. Der Bund erwägt aufgrund der schlechten Finanzlage die Einführung einer Gebühr für Durchsuchungen. Trotz der Proteste der... | de |
16.11.1977 | 48585 | ![]() | Minutes of the Federal Council | European Convention on Human Rights (ECHR) (1974) |
Die Schweiz anerkennt für weitere drei Jahre die Zuständigkeit der Europäischen Kommission für Menschenrechte, die Individualbeschwerden gegen die Schweiz bezüglich Verletzung der Europäischen... | de |
16.11.1977 | 51730 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Children's Rights |
Die Auslandschweizerinnen fordern, dass die Kinder das Schweizerbürgerrecht sowohl von schweizerischen Vätern als auch von schweizerischen Müttern erhalten, unabhängig von ihrem Geburtsort und vom... | de |
16.11.1977 | 48313 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Aid to refugees |
Le Conseil fédéral décide d’accueillir 50 réfugiés âgés, malades ou handicapés se trouvant dans des pays de premier asile et relevant du mandat du HCR. La Confédération assumera intégralement et sans... | fr |
17.11.1977 | 52205 | ![]() | Memo | Refugee Crisis in Southeast Asia (1975–) |
La Suisse fait preuve d’une participation à l’accueil des réfugiés «hors de proportion avec la petite dimension géographique du pays», selon le Haut-Commissariat pour les réfugiés. Sur le plan... | fr |
18.11.1977 | 48971 | ![]() | Letter | Belgium (Economy) |
Die Aufsicht über belgische Filialbanken durch die belgische Bankenkommission ist ohne Bewilligung eine verbotene Handlung für einen fremden Staat. Dazu kommen die Frage des wirtschaftlichen... | de |
19.11.1977 | 34219 | ![]() | Minutes | Working group Historische Standortsbestimmung |
Le débat du jour est présenté sous forme de trois exposés, analysant le degré d'information des Suisses en matière de politique extérieure et leur manière de voter. Le long chemin pour parvenir au... | ml![]() |
23.11.1977 | 48206 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Export of war material | ![]() | ml![]() |
23.11.1977 | 50293 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Terrorism |
Waffen aus der Schweiz sind in den Besitz von Terroristen in der BRD gelangt. Eine umfassende Waffengesetzgebung muss in Zusammenarbeit mit Kantonen und Fachverbänden ausgearbeitet werden. Eine... | ml |
30.11.1977 | 52897 | ![]() | Letter | Romania (Others) |
Le projet d'accord avec la Roumanie engage cinq départements fédéraux et c'est pourquoi il ne saurait être considéré comme une simple réglementation sur les modalités des échanges de chercheurs entre... | fr |
Addressee of copy (250 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
14.11.1973 | 37703 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Political speeches by foreigners |
Nationalrat J. Schwarzenbach empfindet es als Beschämung, dass dem Dalai Lama während seines Aufenthalts in der Schweiz ein Redeverbot erteilt wurde. Das Schweizervolk habe für das bedrohte Tibet... | ml |
14.11.1973 | 39466 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Export of war material |
Das Kriegsmaterialgesetz und die Verordnung stehen zueinander im Widerspruch. Eine Revision der Kriegsmaterialverordnung ist aber nicht vorgesehen. Es soll aber in jedem Fall eine... | de |
21.11.1973 | 40735 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Oil Crisis (1973–1974) |
Die Pflichtlager der Schweiz für den Friedensbedarf an Erdöl von 6 Monaten ist als strategische Reserve in Bereitschaft zu halten. Der gegenwärtigen Knappheit soll deshalb mit einer Kontingentierung... | de |
26.11.1973 | 38771 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Swiss citizens from abroad |
Der Bundesrat beschliesst, dass das Bundesgesetz über Fürsorgeleistungen an Auslandschweizer sowie zwei weitere Verordnungen über Fürsorgeleistungen und Hilfe an Schweizer Bürger im Ausland auf den... | de |
10.12.1973 | 39877 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Free Trade Agreement with the EEC (FTA) (1972) |
Um per 1.1.1974 die zweite Zollabbaustufe, die im Freihandelsabkommen mit der EWG vereinbart worden ist, in Kraft zu setzen, müssen zwei weitere Beschlüsse mit Massnahmen genehmigt werden. | de |
17.12.1973 | 40767 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Security policy |
Das Konzept für die Gesamtverteidigungsübung 1975 wird vom Bundesrat genehmigt. Die Teilnahme des Bundesrats an der Übung ist noch unklar und der Entscheid wird auf einen späteren Zeitpunkt vertagt,... | de |
21.12.1973 | 39556 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Near and Middle East |
Zum Schutz der Nahost-Friedenskonferenz in Genf beschliesst der Bundesrat den Ordnungsdiensteinsatz (aktiver Dienst) von militärischen Truppenverbänden in angemessenem Umfang. Der Einsatz soll nun... | de |
9.1.1974 | 40470 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Indonesia (Economy) |
Das Investitionsschutzabkommen mit Indonesien, das vom Bundesrat genehmigt wird, wird kurzfristig wohl keinen schweizerischen Investitionsfluss auslösen. Die sich bietende Gelegenheit sollte aber von... | de |
16.1.1974 | 38996 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Algeria (Economy) |
Der Swissgas bzw. den in Frage kommenden Lieferanten wird die Gewährung der Exportrisikogarantie für die Lieferung schweizerischer Investitionsgüter im Rahmen des Erdgasgeschäftes mit Algerien... | de |
28.1.1974 | 38266 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Chile (Politics) |
Die Aktion zur Aufnahme von Flüchtlingen aus Chile wird als abgeschlossen betrachtet. Eine finanzielle Unterstützung des Hochkommissariast der Vereinten Nationen für Flüchtlinge wird noch geprüft. Der... | de |