Information about organization dodis.ch/R17171
![Image](/resources/images/document/org_generic.png)
FDFA/Swiss Agency for Development and Cooperation
EDA/Staatssekretariat/Direktion für Entwicklung und Zusammenarbeit (1996...)FDFA/Swiss Agency for Development and Cooperation (1996...)
DFAE/Agencia Suiza para el Desarrollo y la Cooperación (1996...)
DFAE/Secrétariat d'État/Direction du développement et de la coopération (1996...)
DFAE/Segreteria di Stato/Direzione dello sviluppo e della cooperazione (1996...)
EDA/DEZA (1996...)
FDFA/SDC (1996...)
DFAE/COSUDE (1996...)
DFAE/DDC (1996...)
DFAE/DSC (1996...)
EDA/Staatssekretariat/Direktion für Entwicklungszusammenarbeit, humanitäre Hilfe und technische Zusammenarbeit mit Zentral- und Osteuropa (1995)
FDFA/Directorate of Development and Technical Cooperation and Humanitarian Aid for Central and Eastern Europe (1995)
DFAE/Secrétariat d'État/Direction de la coopération au développement, de l'aide humanitaire et de la coopération technique avec l'Europe centrale et orientale (1995)
DFAE/Segretaria di Stato/Direzione della cooperazione allo sviluppo, dell’aiuto umanitario e della cooperazione tecnica con l'Europa centrale e orientale (1995)
EDA/DEHZO (1995)
DFAE/DDACE (1995)
DFAE/DSACE (1995)
EDA/Direktion für Entwicklungszusammenarbeit und humanitäre Hilfe (1979–1994)
DFAE/Direction de la coopération au développement et de l'aide humanitaire (1979–1994)
DFAE/Direzione della cooperazione allo sviluppo e dell'aiuto umanitario (1979–1994)
DEH (1979–1994)
DDA (1979–1994)
DSA (1979–1995)
DPF/Service pour l'assistance technique (1960–1961)
DPF/Il delegato alla coopreazione tecnica (1961–1977)
EPD/Der Delegierte für Technische Zusammenarbeit (1961–1977)
SCT (1960–1961)
DfTZ (1961–1977)
DPF/Service de la coopération technique (1960–1961)
DPF/Servizio alla cooperazione tecnica (1960–1961)
EPD/Dienst für technische Zusammenarbeit (1960–1961)
DFP/Office de la coopération téchnique
DPF/Servizio per l'assistenza tecnica (1960–1961)
EPD/Dienst für technische Hilfe (1960–1961)
Service de l'assistance technique aux pays en voie de développement (1960–1961)
Dienst Technische Hilfe für Entwicklungsländer (1960–1961)
DPF/Le délégué à la coopération technique (1961–1977)
TZ
CT
EPD/Abteilung für Entwicklungshilfe
CTS
DEZA
COTESU
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Persons linked to this organisation (191 records found)
Date | Function | Person | Comments |
1.1.1963-31.12.1964 | Head of Section | Rentsch, Hans Ulrich | Vgl. E2500#1982/120#1740*. |
24.1.1963–5.12.1966 | Federal Council Delegate for Technical Cooperation | Lindt, August R. | Tit. Ministre, nommé par PVCF du 17.12.1962. |
1.4.1963-31.12.1963 | Consular officer | Alder, Walter | Vgl. E2500#1990/6#47*. |
1964-1967 | Employee | Arbenz, Peter | In Kathmandu als Teamleiter von Projekten zur Wiedereingliederung der tibetischen Flüchtlinge, vgl. Swissdiplo. |
...1964–1965 | Secretary | Sillig, N. | Sekretärin des Delegierten. |
...1964 | Secretary | Hermann, E. | |
1.9.1964-10.1971 | Stellvertreter des Chefs | Pestalozzi, Richard | Cf. dodis.ch/14074, p. 86, succède à Messmer Cf. Annuaire de la Confédération 1965, p.16. Ab 3.9.1969 im Rang eines Minister, vgl. PVCF No 1468. |
1965-1973 | Employee | Roulet, Nicolas Jean | Au Pérou et Ecuateur. |
...1965... | Technical assistant | Kunz, Theodor | Vgl. Staatskalender der Schweizerischen Eidgenossenschaft, 1965, S. 17. |
...1965-1973... | Experte | Burri, Kurt B. | Coordinateur pour l'Amérique latine des questions touchant à l'agriculture et à l'élevage, cf. PVCF No 872 du 14.5.1970. |
Relations to other organizations (26)
EPD/Der Delegierte für technische Zusammenarbeit/Sektion Entwicklungshelferprogramm | belongs to | FDFA/Swiss Agency for Development and Cooperation | |
EPD/Der Delegierte für technische Zusammenarbeit/Sektion Freiwillige | belongs to | FDFA/Swiss Agency for Development and Cooperation | |
EPD/Der Delegierte für technische Zusammenarbeit/Sektion Projekte | belongs to | FDFA/Swiss Agency for Development and Cooperation | |
EPD/Der Delegierte für technische Zusammenarbeit/Zusammenarbeit mit Hochschulen | belongs to | FDFA/Swiss Agency for Development and Cooperation | |
FDFA/Swiss Agency for Development and Cooperation | belongs to | FDFA/Directorate of International Organizations | |
Interdepartmental Committee Rio | is under management of | FDFA/Swiss Agency for Development and Cooperation |
Written documents (642 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
15.2.1991 | 58358 | ![]() | Memo | Cooperation and development |
Das Leitbild der Direktion für Entwicklungszusammenarbeit und humanitäre Hilfe für die 90er Jahre legt Rahmen und Zielsetzungen fest und enthält Wertvorstellungen schweizerischer... | de |
20.3.1991 | 58684 | ![]() | Memo | Humanitarian aid |
Tableau complet des différentes opérations d'aide à la Turquie soutenues par la Suisse, directement ou à travers des ONG et des programmes multilatéraux. Le Parlement a accepté une aide de 100 mio.... | fr |
10.6.1991 | 58187 | ![]() | Memo | Framework credits cooperation with Central and Eastern Europe (1989–) |
Während die humanitäre Hilfe zugunsten besonders schwacher sozialer Gruppen zur Linderung der sozialen Kosten von Strukturanpassungsprozessen vorgesehen ist, soll das neue Konzept der... | de |
9.1991 | 62841 | ![]() | Report | Ecuador (General) |
La Direction de la coopération au développement et de l'aide humanitaire dresse un aperçu de la situation politique, économique et sociale de l'Équateur, une rétrospéctive et future de l'aide suisse... | fr |
2.9.1991 | 59749 | ![]() | Letter | Food aid |
Am Entscheid, zukünftig kein in der Schweiz aus EG-Mehl gemahlenes Mehl in der schweizerischen Nahrungsmittelhilfe zu verwenden, soll festgehalten werden. Die Relevanz der Lieferungen für das... | de |
[...23.9.1991] | 59658 | ![]() | Report | India (General) |
Im Rahmen der Tagung des India Consortium wurde das neue drastische Wirtschaftsprogramm Indiens erstmals multilateral überprüft. Die schweizerische Delegation gab eine Erklärung über das indische... | ml |
11.12.1991 | 60022 | ![]() | Memo | Humanitarian aid |
Die Bedürfnisse insbesondere in den asiatischen Republiken der UdSSR sind enorm und die Wahl einer brauchbaren Partnerorganisation für eine humanitäre Aktion des SKH in den Wintermonaten gestaltet... | de |
16.12.1991 | 59731 | ![]() | Memo | Asia |
Angesichts der Grössenordnungen sind die schweizerischen Entwicklungshilfe-Leistungen von 120 Mio. Dollar jährlich äusserst bescheiden. Für die Schweiz geht es darum, diese knappen Mittel gezielt und... | de |
[...27.1.1992] | 61349 | ![]() | Report | Nepal (General) |
Der Besuch in Nepal erlaubte, einen Überblick über die Angepasstheit und Relevanz des schweizerischen Entwicklungsprogramms zu gewinnen und den Dialog mit der neuen, demokratisch gewählten Regierung... | de |
3.1992 | 63132 | ![]() | Report | Cambodia (General) |
The prevailing and most urgent humanitarian requirements of Cambodia are related to decades of conflicts and war. The three most needy groups are the refugees, the internally-displaced persons and the... | en |
Received documents (536 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
27.11.1985 | 57171 | ![]() | Memo | Near and Middle East |
Zusammenstellung der vom Politischen Sekretariat des EDA verfassten Protokolle der Gespräche des Departementsvorstehers in Syrien/Libanon, Jordanien, Ägypten und Israel. Darin: Notiz von S.... | de |
12.6.1986 | 59595 | ![]() | Letter | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) |
Die Anstellungssituation vom Schweizer Mitarbeiter des OECD-Entwicklungszentrums J. Bonvin rückt erneut in den Fokus, da es nicht möglich ist, diesen unbefristet in der OECD anzustellen. Auch wünscht... | de |
16.9.1986 | 62068 | ![]() | Letter | UNO (Subsidiary Organs, Funds and Programmes) |
Nach dem negativen Volksentscheid zum UNO-Beitritt erläutert Muheim die schweizerische Position gegenüber dem UNEP. Die Schweiz wird sich insbesondere im Umweltbereich weiterhin stark in den... | de |
11.12.1986 | 53111 | ![]() | Letter | Cape Verde (General) |
La presse portugaise a fait état, avec satisfaction, d’une victoire du Ministre capverdien de l’éducation sur la Direction de la coopération au développement suisse: alors que cette dernière voulait... | fr |
[6.4.1987...] | 63853 | ![]() | Memo | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Zusammenstellung aller Dokumente für die Sitzung der GPK-N zur Diskussion des Geschäftsberichts des Jahres 1986 inklusive der Antworten des EDA auf die Zusatzfragen der Mitglieder der Kommission. | ml |
18.6.1987 | 55036 | ![]() | Letter | Burkina Faso (General) |
Bien que le montant de l’aide suisse soit inférieur à celui des principaux pays donateurs, elle jouit en Haute-Volta d'une très haute considération. Les interlocuteurs officiels apprécient surtout la... | fr |
16.11.1987 | 53656 | ![]() | Report | Seychelles (Economy) |
Am Polytechnikum der Seychellen ist zwischen europäischen Mitarbeitenden der Entwicklungshilfe ein Konflikt ausgebrochen: Der schweizerische Projektleiter wirft der schwedischen Projektkoordinatorin... | ml |
7.12.1987 | 56299 | ![]() | Memo | Means of transmission of the Administration |
Le Wochentelex sera remplacé, à partir du 14.12.1987, par des Directives politiques hebdomadaires et und Information hebdomadaire. Darin: Anleitung zum Erstellen von Beiträgen vom 7.12.1987... | ml |
18.5.1988 | 53357 | ![]() | Memo | Guinea-Bissau (Others) |
In Guinea-Bissau sollen ab 1988 über einen Zeitraum von fünf Jahren hinweg toxische Industrieabfälle aus westlichen Industrieländern (inkl. Schweiz) importiert werden. Allerdings ist die geplante... | de |
25.8.1988 | 53221 | ![]() | Memo | Guinea (General) |
Bereits zum zweiten Mal wird geprüft, ob die Botschaft in Conakry stillgelegt werden soll. Der wirtschaftliche Aufschwung Guineas ist bisher ausgeblieben, und auch die Frage der Vertretung der... | ml |
Mentioned in the documents (2585 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
17.6.1985 | 57185 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Nicaragua (General) |
Le Conseil fédéral décide de ne pas répondre à la lettre ouverte signée par une cinquantaine de politiciennes et politiciens suisses. Le courrier demande un plus grand investissement de la Suisse en... | fr |
17.6.1985 | 57186 | ![]() | Minutes of the Federal Council | India (General) |
Der Betrag von 14,6 Mio. CHF für die Durchführung der ersten Phase des Projektes Aufbau eines Genossenschaftssystems für Milchsammlung, -verarbeitung und -vermarktung in den nördlichen Distrikten von... | de |
17.6.1985 | 63313 | ![]() | Memo | Protocol |
Es besteht keinerlei Anlass, die bisherige Praxis zu ändern, wonach Botschafter mit Residenz in Genf nicht gleichzeitig beim Bundesrat akkreditiert werden können. Für Fragen der... | de |
24.6.1985 | 65820 | ![]() | Weekly telex | Federal Republic of Germany (General) |
Teil I/Partie I - Visite du Conseiller fédéral Aubert à Bonn du 19–21.6.1985 - Réunion d'Ottawa sur les droits de l'homme - Affaire des otages de l'avion TWA - Attentat auf... | ml |
26.6.1985 | 55061 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Mali (General) |
Les principaux objectifs du projet sont de sauvegarder l’infrastructure routière essentielle du Mali. Le projet entend aussi consolider les efforts entrepris dans le cadre du projet précédent, qui a... | fr |
3.7.1985 | 53188 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Ghana (Economy) |
Le Conseil fédéral octroie une deuxième aide à la balance des paiements au Ghana, dont la situation économique, en voie de redressement, requiert encore l’application d’une politique économique... | fr |
3.7.1985 | 57875 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Gender issues |
Der Bundesrat beschliesst die Teilnahme an der Weltfrauenkonferenz 1985 in Nairobi. Die Haltung der Delegation wurde in enger Zusammenarbeit mit den schweizerischen Frauenorganisationen erarbeitet.... | ml |
3.7.1985 | 57884 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Policy of asylum |
Der Bundesrat nimmt Kenntnis vom Vorentwurf der Revision des Asylgesetztes, welcher aufgrund des grossen Zustroms von Asylsuchenden ausgearbeitet wurde. Für die Revision wird ein... | ml |
31.7.1985 | 55034 | ![]() | Report | Burkina Faso (General) |
Die meisten der von der DEH unterstützten Projekte konnten auch nach der Revolution unter Thomas Sankara weitergeführt werden. Nun verhärtet sich jedoch das politische Klima in Burkina Faso. Aktuell... | de |
8.1985 | 51575 | ![]() | Publication | Madagascar (General) |
Lors de la fête nationale suisse, le journal «Madagascar diplomatique» publie un dossier sur la coopération entre la Suisse et Madagascar. | fr |
Addressee of copy (121 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
28.1.1974 | 40458 | ![]() | Letter | Indonesia (Politics) |
Die angespannte Finanzlage des Bundes lässt es nicht mehr zu, Indonesien im gleichen Umfang wie früher Finanzhilfen zukommen zu lassen. Zudem verfügt Indonesien über bedeutende Deviseneinnahmen aus... | de |
30.1.1974 | 38498 | ![]() | Letter | UN (Specialized Agencies) |
Ein Plädoyer, warum der Beitrag der Schweiz an IDA von Fr. 200 Mio. unter keinen Umständen gekürzt werden darf. | de |
1.2.1974 | 39412 | ![]() | Letter | Nepal (Economy) | ![]() | de![]() |
8.2.1974 | 40847 | ![]() | Memo | Afghanistan (Economy) |
La situation politique a changé en Afghanistan, mais les problèmes demeurent. Pour cela, il faut venir en aide à ce pays et ne pas faire sienne l'opinion de commerçants craignant de faire de moins... | fr |
27.2.1974 | 39172 | ![]() | Letter | North Vietnam (1954-1976) (General) |
Les entretiens à Hanoï avec une délégation de la Fédération horlogère en vue de la réalisation d'un projet de coopération technique dans le domaine de la formation horlogère ont abouti à un accord. | fr |
1.3.1974 | 40225 | ![]() | Letter | India (Economy) |
Ein Beitritt der Schweiz zum Indien-Konsortium als Mitglied ist zurzeit nicht möglich. Hingegen wird erwogen, als Beobachter teilzunehmen. In dieser Position, derselben wie im Pakistan-Konsortium,... | de |
4.3.1974 | 40344 | ![]() | Letter | Rwanda (General) |
Aufgrund der Grösse und der Bedeutung des schweizerischen Entwicklungshilfeprogramms in Ruanda braucht es in Kigali eine ständige Vertretung. Allerdings sollten über die Aufgaben und den Status dieser... | de |
20.3.1974 | 48057 | ![]() | Letter | Colombia (General) |
On a fait de bonnes expériences avec des bourses d'études pour des étudiants en Colombie. Ce soutien permet à un pays en voie de dévelopement comme la Colombie de garder ses élites. | fr |
11.4.1974 | 38500 | ![]() | Letter | UN (Specialized Agencies) |
Darstellung der delikaten entwicklungspolitischen Situation wegen der Budgetdefizite, was die Zustimmung des Parlaments zum Beitrag von Fr. 200 Mio. erschweren wird. Das neue Gesetz wird wohl... | de |
15.5.1974 | 39156 | ![]() | Memo | Establishment of diplomatic relations with North Vietnam (1971) |
Rapide tour d'horizon des relations diplomatiques, commerciales et culturelles entre la Suisse et la République démocratique du Vietnam, y compris le problème de la reconnaissance du gouvernement... | fr |