Information about organization dodis.ch/R1681
![Image](/resources/images/document/org_generic.png)
PTT/General Management
PTT/Generaldirektion (1963–1998)PTT/General Management (1963–1998)
PTT/Direction Générale (1963–1998)
PTT/Direzione generale (1963–1998)
EPED/Generaldirektion der PTT (1932–1963)
DFPCF/Direction général des PTT (1932–1963)
DFPF/Direzione generale dei PTT (1932–1963)
EPTD/Post-, Telegraphen- und Telephonverwaltung (1878–1932)
DFPCF/Administration des postes, télégraphes et téléphones (1878–1932)
DFPF/Amministrazione delle Poste, Telegrafi e Telefoni (1878–1932)
Schweizerische Post
Poste Suisse
Posta Svizzera
PTT/DG
DG PTT
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Persons linked to this organisation (87 records found)
Date | Function | Person | Comments |
11.4.1932–31.12.1938 | Employee | Tosio, Enrico | Vgl. E2500#1990/6#2343* |
1.5.1932–31.1.1940 | Employee | Bertrand, Jean-Pierre | Vgl. E2500#1990/6#214* |
1933–1939 | Employee | Frochaux, Pascal | Vgl. E2500#1990/6#767*. |
1933–1938 | Praktikant | Gander, Christian | Vgl. E2024-02A#1999/137#882*. |
1.5.1933–14.11.1945 | Employee | Schmid, Ernst | vgl. E2024-02A#1999/137#2146*. |
16.5.1933–30.9.1945 | Employee | Golay, Pierre | in Lausanne und Basel, vgl. E2500#1990/6#864*. |
1.5.1936–31.12.1946 | Employee | Sigg, Werner | Beamtenlehre in Ermatingen bis 1.5.1938, nachher Aspirant bis 31.12.1939 und nachher Betriebsbeamten in Stein am Rhein vgl. E2024-02A#1999/137#2228*. |
1938–14.10.1945 | Employee | Gander, Christian | Vgl. E2024-02A#1999/137#882*. |
1.5.1939–31.10.1945 | Employee | Rieder, Hermann | Vgl. E2024-02A#1999/137#1999*. |
15.4.1941–1.3.1946 | Employee | Oberli, Max | Vgl. E2500#1982/120#1578*. |
Relations to other organizations (1)
PTT/General Management | owns shares of | Unisource Carrier Services |
Received documents (6 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
18.10.1965 | 31689 | ![]() | Letter | UN (Specialized Agencies) |
Bundesrat Spühler stimmt mehreren vorgeschlagenen Massnahmen bezüglich Telefonanschlüssen zugunsten Mitarbeiter ausländischer Vertretungen in Genf zu. | de |
14.12.1967 | 32669 | ![]() | Circular | Italy (General) |
Umfrage des EPD an diverse Bundesstellen mit dem Ziel, eine Gesamtbilanz der Beziehungen der Schweiz zu Italien zu erstellen. | de |
26.11.1973 | 40856 | ![]() | Letter | Foreign labor |
Wegen den Auswirkungen des Bundesratsbeschlusses muss die Praxis betreffend Fremdarbeiterregelung verschärft werden. Um das tun zu können, stellt das BIGA Fragen über die Auswirkungen und bisherige... | de |
8.1.1976 | 52844 | ![]() | Letter | Questions relating to the seat of international organisations |
Alors que la France et l'Allemagne produiront des timbres-poste pour commémorer la mise en service de l'accélérateur géant du CERN, l'administration fédérale tente de persuader les PTT de l'intérêt de... | fr |
17.11.1976 | 48871 | ![]() | Letter | Europe's Organisations |
Die Post soll eine ESA-Sondermarke herausgeben Zum einen entspricht das einer bereits bestehenden Tradition von Zeit zu Zeit eine schweizerische Sondermarke einer internationalen Organisation zu... | de |
22.12.1978 | 50262 | ![]() | Letter | Europe's Organisations |
Die erste Verhandlungssitzung zum EURONET hat stattgefunden. Die Verhandlungsverführung war auf EG-Seite durch eine gewisse Nervosität gekennzeichnet. Zum ersten Mal wurde gegenüber der Schweiz die... | de |
Mentioned in the documents (187 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
13.12.1993 | 63980 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Liechtenstein (General) | ![]() | de![]() |
22.12.1993 | 64053 | ![]() | Minutes of the Federal Council | European Free Trade Association (EFTA) |
L'Accord entre la Suisse et la Cour AELE en vue de déterminer le statut juridique de la Cour en Suisse est approuvé. Initialement prévu à Genève, le siège de l'autorité s'établira à Bruxelles au vu du... | fr |
7.3.1994 | 63069 | ![]() | Report | Cross-border cooperation (1982–) |
Die Aussenbeziehungen der Kantone sind nach der EWR-Abstimmung vom 6.12.1992 zu einem wichtigen politischen Thema geworden. Namentlich in den Grenzkantonen ist der Ruf nach einer Intensivierung der... | ml |
11.5.1994 | 67261 | ![]() | Federal Council dispatch | Telecommunication |
Angesichts der wachsenden Anforderungen an das Funkfrequenzspektrum ist es notwendig, eine ständige Einrichtung zu gründen, die das für Funkangelegenheiten zuständige Organ der Europäischen Konferenz... | ml |
2.11.1994 | 62654 | ![]() | Federal Council dispatch | Liechtenstein (General) |
Der unterschiedliche Ausgang der EWR-Abstimmungen in der Schweiz und in Liechtenstein sowie die darauf von Liechtenstein gewünschte Teilnahme am EWR per Anfang 1995 machten die Anpassung des... | ml |
20.11.1994 | 67195 | ![]() | Discourse | Political issues |
Der Kalte Krieg hat auf die westlichen Demokratien disziplinierender gewirkt, als ihnen dies bewusst war. Seit dessen Ende findet eine Chaotisierung der Politik und eine Zersplitterung der politischen... | de |
26.2.1997 | 68400 | ![]() | Federal Council dispatch | Historiography and Archiving |
Mit der Schaffung einer klaren und prägnanten Rechtsgrundlage für die Archivierung vollzieht der Schweizerische Bundesstaat einen Brückenschlag von der Vergangenheit in die Zukuft und sorgt dafür,... | ml |
Addressee of copy (3 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
12.7.1946 | 1423 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Spain (Others) |
Der Bundesrat ist einverstanden, nach Spanien eine Fluglinie zu eröffnen und stützt sich dabei auf die wesensgleiche Vereinbarung mit den USA vom 3.8.1945 | de |
8.8.1977 | 50260 | ![]() | Letter | European Union (EEC–EC–EU) |
La question du raccordement de la Suisse à EURONET est très importante car la Suisse ne peut pas se permettre de rester en arrière dans cette domaine. L’objectif des PTT et de l’Office de la science... | de |
12.12.1977 | 48869 | ![]() | Minutes of the Federal Council | European Space Agency |
La manière dont la Suisse va participer financièrement aux nouveaux programmes de l'Agence spatiale européenne est décidée. Également: Département politique. Proposition du 28.11.1977... | fr |