Informazioni sull'organizzazione dodis.ch/R152

Image
Dipartimento federale dell'interno
Eidgenössisches Departement des Innern (1979...)
Federal Department of Home Affairs (1979...)
Département fédéral de l'intérieur (1979...)
Dipartimento federale dell'interno (1979...)
EDI
FDHA
DFI
Departement des Innern (1848–1978)
Département de l'intérieur (1848–1978)
Dipartimento dell'interno (1848–1978)

Ulteriori informazioni:

Links powered by Metagrid – l’iniziativa di messa in rete dell’ASSU


Persone legate a questa organizzazione (64 informazioni trovate)
DataFunzionePersonaOsservazioni
2002-2003CollaboratoreStrupler, PascalPersönlicher Mitarbeiter des Bundesrates Pascal Couchepin.
2003-2009Segretario generaleStrupler, Pascal
2003–2009CapoCouchepin, Pascal
1.11.2009-31.12.2011CapoBurkhalter, Didier

Organizzazioni correlate (22)
DFI/Commissione federale dell'assicurazione vecchiaia, superstiti e invaliditàfa parte di Dipartimento federale dell'interno
DFI/Commissione federale per il controllo della radioattivitàfa parte di Dipartimento federale dell'interno
DFI/Servizio federale per la protezione delle acquefa parte di Dipartimento federale dell'interno
DFI/Segreteria generalefa parte di Dipartimento federale dell'interno
DFI/Segreteria generale/Servizio della stampa e dell'informazionefa parte di Dipartimento federale dell'interno
DFI/Commissione di coordinamento per la promozione culturalefa parte di Dipartimento federale dell'interno
Commissione federale delle borse per studenti stranierifa parte di Dipartimento federale dell'interno cf. Annuaire fédéral, 1972, p. 380.
Dipartimento federale dell'interno sorvegliaFondazione internazionale per la promozione tecnica accelerata dell'uomo moderno
Dipartimento federale dell'interno è rappresentato inPresenza Svizzera
DFTCE/Ufficio federale delle stradefa parte di Dipartimento federale dell'interno

Documenti redatti (80 informazioni trovate)
DataTipoTemaRiassuntoL
9.9.199262235pdfNota informativa al Consiglio federale [dal 1987]Questioni ambientali Im Bereich des Umweltschutzes wurde eine steigende Notwendigkeit der Abstimmung und Harmonisierung festgestellt. Behandelt wurden am Treffen zudem die Folgearbeiten der UNCED, eine europäische...
de
11.9.199261094pdfRapportoConferenza sull'ambiente e lo sviluppo delle Nazioni Unite (UNCED) a Rio de Janeiro (1992) Lors de la CNUED de Rio – également appelée Sommet de la Terre – plus de 118 chefs d'État, de nombreuses organisations internationales gouvernementales et non gouvernementales ainsi que des...
fr
15.9.199265424pdfLetteraConferenze «Un Ambiente per l'Europa» Bundesrat Cotti informiert Bundesrat Stich über den Stand der Vorbereitungsarbeiten für die Konferenz Umwelt für Europa. Anlässlich der Jahrestagung der Bretton-Woods-Institutionen sind einige...
de
2.10.199262228pdfNota informativa al Consiglio federale [dal 1987]Protezione dell'ambiente An der Konferenz wurde die Totalrevision des Abkommens von Prais von 1974 verabschiedet. Unerwartet hart verhandelt, wurde über das Verbot der Versenkung von radioaktiven Abfällen. Mehrere...
de
4.11.199261407pdfAppuntoLa Convenzione delle Alpi (1991) La Suisse n'approuvera aucun protocole de la Convention sans le consentement des cantons de montagne. Les cantons obtiennent un siège dans tous les organes importants pour la préparation des...
fr
10.11.199260740pdfNota informativa al Consiglio federale [dal 1987]Questioni ambientali Die Schwerpunkte dieses fünften intormiellen Treffens waren der «Espace Mont Blanc», die Ministerkonferenz von Luzern und die Verlegung des alpenquerenden Schwerverkehrs auf die Schiene. Weiter wurden...
de
1.12.199260743pdfNota informativa al Consiglio federale [dal 1987]Protezione dell'ambiente Die Massnahmen bei FCKW und Halonen stellen eine Bestätigung der schweizerischen Politik dar, welche nur dank der konstruktiven Haltung der Schweizer Industrie möglich war. Äusserst positiv ist zu...
de
16.12.199262842pdfNota informativa al Consiglio federale [dal 1987]Politca sociale Le comité de l'OCDE se réunit pour la première fois depuis 1988. Depuis lors, force est de constater que le problème du chômage et de la politique sociale n'a fait que grandir dans tous les pays de...
fr
[...23.12.1992]68074pdfNota informativa al Consiglio federale [dal 1987]Convenzione di Basilea sul controllo dei movimenti oltre frontiera di rifiuti pericolosi e sulla loro eliminazione (1989) Schwerpunkt der Verhandlungen war die Frage des zum Schutz der menschlichen Gesundheit und der Umwelt zu erlassenden Verbotes von Exporten von Abfällen in die Entwicklungsländer. Zudem wurde das...
de
23.12.199266318pdfLetteraProtezione dell'ambiente Die Schweiz misst der nachhaltigen Bewirtschaftung der Tropenwälder ebenfalls grosse Bedeutung zu. Handelsbeschränkende Massnahmen wie die Kennzeichnung aller Tropenholzprodukte können allerdings auch...
de

Documenti ricevuti (89 informazioni trovate)
DataTipoTemaRiassuntoL
6.198966084pdfLetteraLa Convenzione delle Alpi (1991) Die CIPRA, die mit der Federführung der Ausarbeitung eines Leitbilds für eine Alpenkonvention beauftragt wurde, möchte in einer ersten Vernehmlassung Rückmeldungen zu ihrem Entwurf einholen.
de
7.2.199054958pdfAppuntoPolitica internazionale in materia di droghe Sowohl die Generalversammlung der UNO in New York sowie eine spezielle Konferenz in London werden sich mit der internationalen Drogenpolitik beschäftigen. Die Schweiz sollte dort nach der jüngsten...
de
3.4.199056243pdfLetteraNuova ferrovia transalpina (NFTA) (1961–) Mi einem Massnahmenpaket will der Bundesrat die traditionelle Transitpolitik der Schweiz fortführen und intensivieren. Diese soll sich in den europäischen Kontext einfügen. Der Bundesrat geht davon...
de
28.5.199056495pdfLetteraQuestioni ambientali Une collaboration étroite entre le DFAE et le DFI pour la réalisation du Protocole de Montréal est importante. Dans ce sens, les montants nécessaires à la participation de la Suisse au mécanisme de...
fr
8.8.199056420pdfAppuntoQuestioni ambientali Trois catégories de financement des politiques globales de l'environnement doivent être distinguées: projets environnementaux dans les pays en développement, contributions aux organisations...
fr
1.2.199158093pdfAppuntoFrancia (Politica) Mitterrand hätte nie gedacht, das Frankreich während seiner Amtszeit in den Golfkrieg ziehen würde. Frankreich habe Soldaten entsendet, obschon es im östlichen Teil des mittleren Osten traditionell...
de
26.2.199157962pdfRapportoEcuador (Generale) In den Gesprächen mit der ecuadorianischen Delegation wurden die Lage am Golf, die europäische Integration, Fragen über die Intensivierung der Beziehungen Westeuropas zu Osteuropa, die Entwicklung der...
ml
24.6.199158106pdfRapportoRelazioni culturali Das KSZE-Symposium in Krakau schloss mit einem substantiellen Dokument ab, welches Prinzipien der Bewahrung des kulturellen Erbes sowie besonder geeignete Gebiete für die Zusammenarbeit erwähnt. Die...
ml
12.8.199158111pdfRapportoOrganizzazione per la sicurezza e la cooperazione in Europa (OSCE) La réunion d'experts CSCE sur les minorités nationales qui s'est tenue à Genève en juillet 1991 est née d'une initiative suisse en marge de la Conférence de Copenhague, où la Suisse a assumé la...
fr
11.10.199158631pdfAppuntoProprietà intellettuale e brevetti Un des aspects des négociations du GATT est la brevetabilité du vivant, notamment des ressources biologiques et animales. La question d'étendre les droits de brevet fait débat entre les...
fr

Menzionata nei documenti (1524 informazioni trovate)
DataTipoTemaRiassuntoL
2.5.197958830pdfVerbale del Consiglio federaleEnergia nucleare La Suisse signe plusieurs accords de coopération avec la Communauté européenne de l'énergie atomique dans le domaine de la fusion thermonucléaire contrôlée et de la physique des plasmas.
fr
2.5.197958828pdfVerbale del Consiglio federaleONU (Organizzazioni specializzate) En prévision de la conférence internationale de l'éducation, la composition de la délégation suisse est fixée et on rappelle le rôle et de l'importance de l'UNESCO. Il est important pour la Suisse...
fr
2.5.197958825pdfVerbale del Consiglio federaleTelecommunicazione Die EG will das Telekommunikations- und Inforamtionsnetz EURONET auf die Schweiz ausdehnen. Ein Vertrag mit der EG wird hierzu genehemigt und das EVED wird beauftragt für den Ausbau der...
de
9.5.197958833pdfVerbale del Consiglio federaleConsiglio d'Europa Acceptation de deux conventions mineures du Conseil de l'Europe sur la computation des délais en droit civil et administratif ainsi que sur la protection des animaux dans les élevages.
fr
9.5.197958839pdfVerbale del Consiglio federaleOrganizzazione per la cooperazione e lo sviluppo economico (OECE–OCSE) Im Rahmen der internationalen Forschungskooperation beteiligt sich die Schweiz an zwei Energieforschungsprojekten, bei welchen sich sowohl für die heimische Industrie, wie auch für den schweizerischen...
de
16.5.197958944pdfVerbale del Consiglio federaleONU (Organi ausiliari, fondi e programmi) Die Schweiz hat ein Interesse an einer internationalen Zusammenarbeit in der Erschliessung, Verteilung und Anwendung der wissenschaftlichen Information und nimmt an der Zwischenstaatlichen Konferenz...
de
16.5.197958947pdfVerbale del Consiglio federaleProtezione internazionale dei lavoratori Composition de la délégation suisse pour la 65e session de la Conférence internationale du travail à Genève. Ordre du jour et commentaires sur celui-ci.

Également: Département de l'économie...
fr
16.5.197958948pdfVerbale del Consiglio federaleEnergia e materie prime Der Bundesrat entscheidet sich, eine Schweizer Delegation an die Ministerkonferenz der IEA zu entsenden. Da die internationale Energiesolidarität für die Schweiz sehr wichtig ist, kann die Delegation...
de
23.5.197958950pdfVerbale del Consiglio federaleONU – Generale Die Schweiz leistet nach 1979 statt des obligatorischen Mitgliederbeitrags jährlich einen freiwilligen Beitrag von 250'000 Fr. an die Kosten der Wetterschiffe im Nordatlantik.

Darin:...
de
23.5.197958949pdfVerbale del Consiglio federaleRepubblica Federale di Germania (Generale) Der Vertrag über die Verbindungsstrasse zwischen Lörrach und Weil bedeutet die Erfüllung einer alten Verpflichtung der Schweiz. Der Vertrag regelt neben dem Zusammenschluss der Autobahn auch Bau und...
de

Documenti ricevuti una copia (136 informazioni trovate)
DataTipoTemaRiassuntoL
5.9.197338617pdfVerbale del Consiglio federaleItalia (Economia) Abgesehen von Liechtenstein ist Italien das einzige Nachbarland mit dem die Schweiz kein Doppelbesteuerungsabkommen abgeschlossen hat. Die Steuerverwaltung wird beauftragt, Verhandlungen über ein...
de
5.9.197340135pdfVerbale del Consiglio federaleONU – Generale Die beratende Kommission für die Beziehung der Schweiz zur UNO erhält den Auftrag, alle in Betracht kommenden Formen der zukünftigen Beziehungen der Schweiz zur UNO abzuklären und ihre Vor- und...
de
12.9.197340749pdfVerbale del Consiglio federaleTransito e trasporti Es wird abgeklärt, wie der Anschluss des Juras an die Nationalstrassen verwirklicht werden soll.

Darin: Departement des Innern. Antrag vom 7.9.1973.
de
16.10.197340681pdfAppuntoCrisi petrolifera (1973–1974) Beurteilung der schweizerischen Einfuhrmöglichkeiten von Erdöl und Erdölprodukten und Übersicht über verschiedene Versorgungsprobleme, die der Aufmerksamkeit des Bundesrats bedürfen, sowie über...
ml
24.10.197339940pdfVerbale del Consiglio federaleStoriografia e archiviazione Mit der Revision wird die Sperrfrist für Akten des Bundesarchivs von 50 auf 35 Jahre herabgesetzt. Akten der Periode 1938–1945 können zu wissenschaftlichen Zwecken eingesehen werden, falls dadurch...
de
2.11.197340790pdfVerbaleVicino e Medio Oriente Le Conseil fédéral charge le DPF de déterminer, en accord avec le DFJP, le DFF et le DMF, l'aide pratique que la Suisse pourrait apporter aux pays en conflit au Proche-Orient, dans les limites de ses...
fr
14.11.197339945pdfVerbale del Consiglio federaleQuestioni di genere Pour la première fois, une étude sociologique de la Commission UNESCO a été réalisée sur la situation de la femme en Suisse et les causes profondes de la différence de situation entre l'homme et la...
fr
21.11.197339244pdfVerbale del Consiglio federaleAssicurazioni sociali Depuis l'entrée en vigueur de la 8ème révision de l'AVS, la Suisse remplit les conditions d'une ratification partielle du Code européen de sécurité sociale.

Également: Département...
ml
21.11.197340735pdfVerbale del Consiglio federaleCrisi petrolifera (1973–1974) Die Pflichtlager der Schweiz für den Friedensbedarf an Erdöl von 6 Monaten ist als strategische Reserve in Bereitschaft zu halten. Der gegenwärtigen Knappheit soll deshalb mit einer Kontingentierung...
de
26.11.197338771pdfVerbale del Consiglio federaleSvizzeri all'estero Der Bundesrat beschliesst, dass das Bundesgesetz über Fürsorgeleistungen an Auslandschweizer sowie zwei weitere Verordnungen über Fürsorgeleistungen und Hilfe an Schweizer Bürger im Ausland auf den...
de