Informazioni sull'organizzazione dodis.ch/R13216

DPF/Delegato ai problemi atomici
EPD/Delegierter für Atomfragen (1956–1961)DPF/Délégué aux questions atomiques (1956–1961)
DPF/Delegato ai problemi atomici (1956–1961)
EPD/Delegierter des Bundesrates für Fragen der Atomenergie (1956–1961)
DPF/Délégué de Conseil fédéral aux questions atomiques (1956–1961)
Links powered by Metagrid – l’iniziativa di messa in rete dell’ASSU
Persone legate a questa organizzazione (10 informazioni trovate)
| Data | Funzione | Persona | Osservazioni |
| 3.9.1955-31.12.1958 | Capo di sezione | Schilling, Wilhelm | |
| 1956–1958 | Delegato | Zipfel, Otto | Cf. PVCF N°37 du 10.1.1956, E 1004.1(-)-/1/585. E 2500/1968/87/ vol. 52. |
| 16.12.1956-31.12.1958 | Consigliere di legazione | Burckhardt, Jakob | Vgl. E2500#1982/120#346*. |
| 1.12.1957-31.12.1958 | Aggiunto | Pfister, Walter | Cf. Annuaire de la Confédération; vgl. E2500#1982/120#1663*. |
| 1.4.1958-31.1.1960 | Aggiunto | Walthard, Friedrich | |
| 1.1.1959-29.4.1960 | Delegato | Burckhardt, Jakob | Cf. ACS 1959, p.16, ACS 1960, p.16. Il apparaît déjà en mai 1958 comme Délégué, cf. dodis.ch/14751, vgl. E2500#1982/120#346*. |
| 1.1.1959–30.4.1960 | Aggiunto | Schilling, Wilhelm | Vgl. E2500#1982/120#1914*. |
| 30.4.1960-31.1.1961 | Collaboratrice | Meyenburg, Christine de | Vgl. E2500#1982/120#1437*. |
| 1961–1969 | Delegato | Hochstrasser, Urs | Nomination par le Conseil fédéral le 21.2.1961. |
| ...1969-1969... | Collaboratore | Enzmann, Hans |
Organizzazioni correlate (1)
| DPF/Delegato ai problemi atomici | diventa | DFTCE/Delegato ai problemi dell'energia nucleare/Commissione federale dell'energia nucleare |
Documenti redatti (10 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 31.1.1959 | 30404 | Appunto | Scienze |
Diese Notiz handelt von einer verwaltungsinternen Besprechung auf dem Büro des Delegierten für Fragen der Atomenergie. Die Aufgaben des wissenschaftlichen Attachés bestehen hauptsächlich darin:... | de | |
| 14.4.1965 | 31701 | Appunto | Ricerca nucleare | ![]() | de![]() | |
| 8.7.1965 | 31962 | Appunto | Ricerca nucleare |
Eine Kooperation in der Reaktorenentwicklung ist wünschenswert, da die Schweiz in diesem Bereich einen Rückstand aufweist. | de | |
| 17.12.1965 | 31966 | Appunto | Ricerca nucleare |
Bericht des Delegierten für Atomfragen über Beratungen mit potenziellen internationalen Partnern in der Kernreaktorentwicklung. | de | |
| 27.12.1965 | 31961 | Verbale | Ricerca nucleare |
Die Haltung von Bund und Vertretern der Industrie zur weiteren Enwicklung und Finanzierung des Versuchsatomreaktors Lucens. | de | |
| 27.1.1967 | 32964 | Lettera | Svezia (Altro) |
Beim Abkommen über die Zusammenarbeit auf dem Gebiete der Wissenschaften zwischen der Schweiz und Schweden bestehen sprachliche Schwierigkeiten, insbesondere beim Austausch von nicht akademischem... | de | |
| 21.3.1967 | 33228 | Rapporto | Trattato di non proliferazione nucleare (1968) |
Frage der Gefährdung der schweizerischen Forschungen und Entwicklungen von friedlichen Anwendungen der Atomenergie durch den Atomwaffensperrvertrag. | de | |
| 12.6.1967 | 32965 | Rapporto | Svezia (Altro) |
Gespräche zwischen der Schweiz und Schweden über die Form der Zusammenarbeit beider Staaten auf dem Gebiete der friedlichen Verwendung der Atomenergie und über die Fortsetzung und Erweiterung der... | de | |
| 29.7.1968 | 33365 | Lettera | Austria (Politica) |
Erörterung der möglichen Gebiete für eine Zusammenarbeit mit Österreich auf dem Gebiet der Atomenergie und in welcher Form ein Vertrag abzuschliessen sei. | de | |
| 27.2.1969 | 34055 | Lettera | Euratom |
Hinsichtlich der Sicherstellung der Versorgung der Schweiz mit angereichertem Uran wäre ein Anschluss an eine europäische Anreicherungsanlage, wie sie von Grossbritannien, den Niederlanden und der... | de |
Documenti ricevuti (6 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 25.10.1960 | 30639 | Corapporto | Scienze |
Die wissenschaftliche Forschung erreicht in der ganzen Welt einen gewaltigen Umfang und verschlingt grosse Summen. Um eine effiziente Zusammenarbeit zu gewährleisten, scheint es nötig, dass sich... | de | |
| 3.11.1960 | 30086 | Rapporto | Ricerca nucleare |
Der schweizerische Botschafter Lindt berichtet über den von McKinney vor der American Nuclear Society und dem Kongress gehaltenen Vortrag. Inhalt des Vortrags waren die gegenwärtigen Aussichten... | de | |
| 1.11.1965 | 31433 | Lettera | Atti compiuti senza autorizzazione per conto di uno Stato estero (Art. 271–274 CP) | ![]() | de![]() | |
| 17.6.1966 | 31780 | Appunto | Cooperazione tecnica |
Es ist ein Grundsatz der schweizerischen Entwicklungshilfe, dass sich das unterstützte Land an den Kosten für Projekte beteiligt. | de | |
| 5.11.1968 | 30266 | Circolare | Scienze | ![]() | fr![]() | |
| 17.2.1969 | 34057 | Lettera | Euratom |
Consentement de la Suisse à entrer en contact avec le groupe des trois pays en vue de participer à une solution européenne concernant l'enrichissement de l'uranium dès lors qu'il s'agit d'un problème... | fr |
Menzionata nei documenti (23 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 10.4.1956 | 49736 | Verbale deliberativo del Consiglio federale | Energia nucleare |
Ein Vertrag zwischen der Schweiz und den USA bezüglich der friedlichen Nutzung der Atomenergie gibt Anlass zur Diskussion, da dieser bei der Lieferung von Uran durch die USA eine Kontrollklausel der... | ml | |
| 31.1.1959 | 30404 | Appunto | Scienze |
Diese Notiz handelt von einer verwaltungsinternen Besprechung auf dem Büro des Delegierten für Fragen der Atomenergie. Die Aufgaben des wissenschaftlichen Attachés bestehen hauptsächlich darin:... | de | |
| 28.6.1961 | 16317 | Discorso | Dipartimento politico / Dipartimento degli affari esteri |
Der Autor dankt Herrn Petitpierre für seine Arbeit als Departementschef. Daten zur Struktur des Departements und Personalangaben, sowie Angaben über die Umwandlung vieler Gesandschaften in Botschaften... | de | |
| 28.8.1962 | 30279 | Rapporto | Organisazioni europee |
Wesentliche Elemente in der Gesamtsituation bezüglich der Integrationsfrage: u. a., Stand der Verhandlungen Schweiz-EWG sowie Grossbritannien-EWG. Probleme, die sich mit einer Assoziierung der Schweiz... | de | |
| 22.2.1963 | 51077 | Lettera | Energia nucleare |
Falls im Kriegsfall eine möglichst unverletzliche Energieversorgung gewünscht ist, sollten Atomkraftwerke in Kavernenbauart gebaut werden. Steht bei oberirdischen erstellten Atomkraftwerken vor der... | de | |
| 9.1.1964 | 30424 | Appunto | Scienze |
L'attaché scientifique ne devrait être engagé que pour une période limitée de trois à quatre ans, afin d'éviter qu'il ne se "fonctionnarise" et s'éloigne ainsi des milieux scientifiques. | fr | |
| 2.2.1965 | 32299 | Verbale del Consiglio federale | Energia e materie prime |
Beschluss, ein Abkommen mit Brasilien über die Zusammenarbeit auf dem Gebiete der friedlichen Verwendung der Atomenergie im Sinne des vorliegenden Entwurfes zu unterzeichnen. | de | |
| 8.6.1965 | 31322 | Proposta | Scienze | ![]() | de![]() | |
| 8.6.1965 | 49722 | Proposta | Questione delle armi nucleari |
Drei Varianten zur eigenen Atomwaffenherstellung wurden abgeklärt: eine kleine, offene Koordinationsgruppe im Rahmen einer bestehenden Abteilung des EMD, eine grössere, in sich geschlossene... | de | |
| 27.12.1965 | 31961 | Verbale | Ricerca nucleare |
Die Haltung von Bund und Vertretern der Industrie zur weiteren Enwicklung und Finanzierung des Versuchsatomreaktors Lucens. | de |


