Information about organization dodis.ch/R124
Swiss Embassy in Cairo
Schweizerische Botschaft in Kairo (1957...)Swiss Embassy in Cairo (1957...)
Ambassade de Suisse au Caire (1957...)
Ambasciata svizzera al Cairo (1957...)
Schweizerische Gesandtschaft in Kairo (1935–1957)
Légation de Suisse au Caire (1935–1957)
Legazione svizzera al Cairo (1935–1957)
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Persons linked to this organisation (170 records found)
Date | Function | Person | Comments |
Employee | Khalil | ||
3.1935-31.10.1937 | Schweizerischer Gesandter | Martin, Henri François | Avec résidence à Istanbul, cf. E2500#1000/719#309*. |
5.3.1935-10.9.1946 | Kanzleisekretär | Perriard, Charles | Vgl. E2500#1968/87#970*. |
21.9.1935-23.8.1945 | Chargé d'Affaires | Brunner, Alfred | Nommé par PVCF du 24.12.1937. Cf. E2500#1968/87#200*. |
7.6.1940-31.12.1941 | Embassy attaché | Pahud, Jean-Louis | Vgl. E2500#1990/6#1792*. |
1.1.1942-2.10.1947 | Secretary of Legation | Pahud, Jean-Louis | cf. Probst (1982); Who is Who, 1970; cf. PVCF N° 291 du 10.2.1950 (depuis 1946 secrétaire de légation 1ère classe) |
9.3.1942-16.7.1948 | Official in charge | Girod, Rémy | Vgl. Swissdiplo. |
24.8.1945-11.5.1948 | Schweizerischer Gesandter | Brunner, Alfred | Nomination par le Conseil fédéral le 24.8.1945. Est également accrédité en Iraq. Cf. PVCF No 2031. Cf. aussi PVCF No 497 du 26.2.1948 (Rappel). Accrédité également en Irak, au Liban et en Syrie. |
8.2.1946-31.12.1946 | Embassy attaché | Andres, Frieder Heiner | Vgl. E2024-02A#1999/137#115*. |
16.5.1946-30.1.1949 | Kanzleisekretär | Jenni, Georges | Vgl. E2500#1990/6#1151*. |
Relations to other organizations (9)
Schweizer Konsularagentur in Mogadischu | is under management of | Swiss Embassy in Cairo | |
Swiss representation in the Yemen Arab Republic (1962-1990) | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in Cairo | 1958-1961 |
Swiss representation in the Lebanon | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in Cairo | 1946-1949 |
Swiss representation in the Sudan | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in Cairo | 1960-1961 |
Swiss representation in Egypt | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in Cairo | 1935- |
Swiss representation in Ethiopia | 1952-1955 | Swiss Embassy in Cairo | |
Swiss representation in Eritrea | 2000-2007 | Swiss Embassy in Cairo | |
Swiss representation in Somalia | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in Cairo | 1967-1971, 1980-1988 |
Swiss representation in Syria | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in Cairo | 1946-1949. 1958-1961 |
Written documents (80 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
15.7.1952 | 32104 | Letter | Press and media |
Propositions de sujets à aborder lors de la Conférence des Ministres 1952. Parmi les points importants figure l'idée que les correspondants des journaux suisses à l'étranger devraient manifester la... | fr | |
18.8.1952 | 9235 | Letter | Egypt (Economy) |
Situation économique difficile en Egypte après l'abdication du Roi Farouk et citation des points du programme du gouvernement pouvant intéresser la colonie suisse. | de | |
14.10.1952 | 9245 | Letter | Egypt (Politics) |
Analyse faite par le ministre de Suisse au Caire d'une éventuelle installation en Suisse de l'ex-roi Farouk. | fr | |
16.4.1955 | 63739 | Letter | Colonization and Decolonization |
Die Fragen, die sich der ägyptischen Delegation am Vorabend der Bandoeng-Konferenz stellten, spiegelten die aktuelle Stimmung in Ägypten, seine Beziehung zu den westlichen Ländern, zum kommunistischen... | de | |
25.1.1960 | 15553 | Political report | Egypt (Politics) |
Relève au Ministère des Affaires étrangères, la visite du Roi du Maroc, la construction de l'Haut Barrage d'Assouan. | fr | |
5.1960 | 15559 | Report | Egypt (Economy) |
Die gegenwärtige Wirtschaftspolitik Ägyptens - ihr Einfluss auf den Handelsverkehr mit der Schweiz | de | |
8.3.1961 | 15554 | Political report | Egypt (Politics) |
La Suisse protége depuis la rupture des relations diplomatique entre la Belgique et l'Egypte les intérêts belges. | fr | |
15.6.1961 | 16006 | Telegram | Foreign interests |
Demande du Gouvernement de l'Union Sud-Africaine concernant la représentation de ses intérêts en RAU par la Suisse. | fr | |
13.9.1961 | 30450 | Letter | Egypt (Others) |
L'Egypte sollicite une contribution de la Suisse pour le sauvetage des monuments d'Abou Simbel; l'Ambassade de Suisse au Caire est d'avis qu'un transfert de fonds en Egypte serait anormal, alors qu'il... | fr | |
20.11.1961 | 30455 | Letter | Egypt (Economy) |
Un contact qu'a eu l'ambassadeur de Suisse au Caire, J.-L. Pahud, avec le Vice-Ministre des Affaires Etrangères, S. Sabri, n'apporte rien à la solution des problèmes égypto-suisses (questions de... | fr |
Received documents (67 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
2.6.1983 | 48131 | Report | Djibouti (General) |
L'indépendance de Djibouti, qui a été retardée par rapport aux autres colonies françaises à cause des disputes frontalières entre la Somalie et l'Éthiopie, doit encore être consolidée. Les relations... | fr | |
19.11.1983 | 34227 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Nachdem H. Lüthy anhand der momentanen politischen Verhältnissen erklärt dass die Neutralität ohne Bezugssystem ein sinnloser Begriff sei, erläutert L. Wildhaber verschiedene völkerrechtliche Aspekte... | ml | |
24.11.1984 | 34228 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Es wird die Wechselwirkung zwischen den politischen und wirtschaftlichen Aspekten der europäischen Integration besprochen. In Hinblick auf die imposanten weltwirtschaftlichen Strukturveränderungen... | ml | |
29.6.1985 | 34229 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
La notion de ''culture'' est développée, de même que les relations entre le prince, l'artiste et la société en général. La politique culturelle de la Suisse se reflète dans le cours de l'histoire.... | ml | |
18.4.1990 | 56273 | Letter | UNO – General |
Im Rahmen der UNITAR-Verwaltungsratssitzung führte J.-P. Keusch diverse Gespräche mit den Verantwortlichen des UNO-Sekretariats. Dabei wurde u.a. auch die finanziell katastrophale Lage der UNO... | ml | |
21.9.1990 | 57020 | Telex | Relations with the ICRC |
Das IKRK bedarf gegenwärtig keiner direkten Unterstützung durch die Schweiz bei seinen Bemühungen im Kontext der Golfkrise, verweist indes auf allfällige zukünftige Hilfsgüterleistungen. Insgesamt... | de | |
26.9.1990 | 56479 | Telegram | Accession to the Bretton Woods-Institutions (1989–1992) |
In den Verhandlungen um den Beitritt zum IWF hält die Schweiz fest an ihren Forderung nach einer hohen Quote und einem Sitz im Exekutivrat. Eine zu tiefe Quote würde auch tiefere Leistungen der... | de | |
19.10.1990 | 54674 | Telegram | Gulf Crisis (1990–1991) |
Dem Irak scheint gegenwärtig sehr an offiziellen Kontakten insbesondere mit europäischen Staaten zu liegen, um aus dem Clinch mit den USA auszubrechen. Aus diesem Grund gelangte der Krisenstab des EDA... | de | |
6.5.1991 | 58980 | Telex | Palestine (General) |
Das Missbehagen der PLO über die mangelnden bilateralen Kontakte sowie über das Verhalten der Schweiz in der Frage des Beitritts zu den Genfer Konventionen, in welcher die Schweiz politische und nicht... | de | |
10.7.1991 | 65895 | Memo | Poland (Economy) |
Der polnische Premierminister Bielecki schlägt die Gründung eines Umweltfonds vor, der aus der Schuldenerleichterung gespiesen werden soll. Da ausser den USA noch kein Gläubigerland eine Zusage geben... | de |
Mentioned in the documents (164 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
23.5.1973 | 40117 | Report | Egypt (Politics) |
Lors de la conversation entre les chefs de la diplomatie suisse et égyptienne sont discutés l'état des relations bilatérales et le conflit du Proche-Orient, en particulier le rôle d'Israël et le... | fr | |
14.6.1973 | 40124 | Memo | Egypt (Economy) |
In den Wirtschaftsbeziehungen mit Ägypten bestehen gegenwärtig verschiedene Probleme im Zusammenhang mit dem dortigen Devisenmangel, mit Verzugszinsen und diversen Lizenzgebühren. Die Wiederbelebung... | de | |
23.10.1973 | 39968 | Memo | Near and Middle East |
Journal vom 10.-13.10.1973 über die vom Politischen Departement getroffenen Abklärungen, den Entscheidungsprozess und die zu treffenden Massnahmen in Bezug auf das Problem der Evakuierung von... | de | |
24.7.1974 | 40268 | Letter | Political activities of foreign persons |
Die neue liberale Ausreisepolitik von Präsident Sadat führte ab Mitte Juni 1974 zu krawallartigen Szenen vor der Schweizer Boschaft in Kairo und unhaltbaren Zuständen in der Schweiz. Der nun durch... | de | |
24.12.1974 | 40265 | Memo | Egypt (Economy) |
Das EPD ist daran interessiert durch gewisse Gesten den arabischen Staaten klarzumachen, dass die Schweiz an guten Beziehungen interessiert ist. Hinsichtlich der Gründung einer gemischten... | de | |
30.1.1975 | 40121 | Letter | Egypt (General) |
Les entretiens entre des parlementaires suisses et des personnalités politiques égyptiennes ont donné lieu à un échange de vues sur le conflit du Proche-Orient. Malgré les critiques vives contre les... | fr | |
18.3.1975 | 39971 | Letter | Swiss citizens from abroad |
Die Anordnung vorsorglicher Massnahmen der schweizerischen Botschaften für den Kriegs- und Katastrophenfall gehört nicht zu den eigentlichen Aufgaben der öffentlichen Fürsorge. Gerade im Hinblick auf... | de | |
21.5.1975 | 39569 | Letter | Near and Middle East |
Der Kritik der Arabischen Liga an der Haltung der Schweiz im Zusammenhang mit den als antiisraelisch interpretierten UNESCO-Resolutionen soll mit diversen Richtigstellungen entgegengetreten werden.... | de | |
12.6.1975 | 39590 | Letter | Palestine (General) |
Tenant compte des critiques fréquentes aux Chambres fédérales concernant l'aide à l'UNRWA, la Suisse ne peut guère augmenter cette année son soutien déjà considérable à cette organisation. | fr | |
19.6.1975 | 40269 | Memo | Visa and Entry Issues |
Malgré l'attitude négative de l'opinion suisse, des mesures qui limiteraient l'immigration arabe seraient discriminatoires et surtout incompatibles avec les efforts accomplis pour améliorer les... | fr |
Addressee of copy (30 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
10.2.1970 | 37152 | Memo | Palestine (General) |
Bei der Interparlamentarischen Konferenz in Ägypten wurde vor allem der ägyptischen Standpunkt zum Nahostkonflikt zur Geltung gebracht. Es besteht der Eindruck, dass der Ruf der Schweiz aufgrund der... | de | |
27.9.1971 | 39969 | Memo | Israel (General) |
Im Hinblick auf erneute kriegerische Handlungen im Nahen Osten sollen Abklärungen bezüglich der Organisation der Schweizerkolonie in Israel, der Erteilung von Auskünften über die politische Lage durch... | de | |
14.9.1972 | 37141 | Memo | Egypt (Others) |
Intentions du Service économique et financier du DPF concernant la compensation à réaliser entre le subside à titre de participation au sauvetage des temples de Philae et les avoirs suisses bloqués en... | fr | |
8.3.1973 | 38292 | Political report | Terrorism |
Rapport sur l'attentat du 1.3.1973 commis par "Septembre Noir" sur l'Ambassade saoudienne à Khartoum pendant une réunion du corps diplomatique. Deux diplomates américains et un diplomate belge sont... | fr | |
9.3.1973 | 38293 | Political report | Sudan (Politics) |
Violente réaction du président du Soudan à l'attentat de "Septembre Noir" qui visait à ébranler les relations renouvelées avec les Etats-Unis et la réconciliation avec le Soudan du Sud. | fr | |
14.3.1973 | 39773 | Memo | Near and Middle East |
Israelischerseits wird bedauert, dass die Schweiz die erste regionale Botschafterkonferenz in Kairo durchführen und so möglicherweise ein Zeichen zugunsten des arabischen Standpunktes setzen werde.... | de | |
30.8.1973 | 38303 | Memo | Sudan (Economy) |
Da die Schmidheiny-Gruppe in einem Entschädigungsverfahren gegenüber der sudanesischen Regierung schon viele Konzessionen gemacht hat, vermutet sie Erpressung als Verhandlungsmotiv. Zur Erfüllung der... | de | |
8.10.1973 | 39541 | Memo | Near and Middle East |
Das Politische Departement wird ägyptischerseits darüber orientiert, dass die Verantwortung für den jüngsten Kriegsausbruch im Nahen Osten bei Israel liege. Man kenne und schätze die neutrale Haltung... | de | |
17.10.1973 | 39542 | Memo | Near and Middle East |
Der Transport von israelischen Dienstpflichtigen scheint trotz ägyptischen Einwänden in keinem Widerspruch zur schweizerischen Neutralitätsverpflichtungen zu stehen. Ägyptischerseits zeigt man sich... | de | |
6.4.1974 | 38294 | Political report | Sudan (Politics) |
Soutenue par des pays arabes du Proche-Orient, l'unité linguistique et confessionnelle soudanaise sera réalisée dans quelques décennies. Le pouvoir que donne le pétrole, associé à la force de... | fr |