Information about organization dodis.ch/R12089
Permanent Representation of Switzerland to the Council of Europe
Ständige Vertretung der Schweiz beim Europarat (1980...)Permanent Representation of Switzerland to the Council of Europe (1980...)
Représentation permanente de la Suisse auprès du Conseil de l'Europe (1980...)
Rapprensentante permanente della Svizzera presso il Consiglio d'Europa (1980...)
Europarat/Schweizer Vertretung (1980...)
Council of Europe/Swiss Representation (1980...)
Conseil de l'Europe/Représentation suisse (1980...)
Consiglio d'Europa/Rappresentanza svizzera (1980...)
Ständiger Vertreter der Schweiz beim Europarat (1963-1979)
Permanent Representative of Switzerland to the Council of Europe (1963-1979)
Représentant permanent de la Suisse auprès du Conseil de l'Europe (1963-1979)
Rappresentante permanente della Svizzera pressio il Consiglio d'Europa (1963-1979)
Vgl. Die diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 1978, S. 166.
Von 1963-1967 war der Generalkonsul in Strassburg gleichzeitig ständiger Vertreter beim Europarat.
1968 nur noch Ständiger Vertreter der Schweiz beim Europarat.
Cf. Historisches Verzeichnis der diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 1997, p. 361.
________________________
cf. FF, 1965, p. 110. A ne pas confondre avec la "Délégation suisse à l'Assemblée consultative du Conseil de l'Europe" (dodis.ch/R25554)
Vgl. Cf. BBL, 1965, S. 105. Nicht zu verwechslen mit: "schweizer. Vertretung bei der Beratenden Versammlung des Europarates" (dodis.ch/R25554)
________________________
E 7111(C) 1976/4 Box 221, dossier 401.01 "Représentation permanente de Suisse auprès du Conseil de l'Europe" (2e rapport de gestion)
Von 1963-1967 war der Generalkonsul in Strassburg gleichzeitig ständiger Vertreter beim Europarat.
1968 nur noch Ständiger Vertreter der Schweiz beim Europarat.
Cf. Historisches Verzeichnis der diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 1997, p. 361.
________________________
cf. FF, 1965, p. 110. A ne pas confondre avec la "Délégation suisse à l'Assemblée consultative du Conseil de l'Europe" (dodis.ch/R25554)
Vgl. Cf. BBL, 1965, S. 105. Nicht zu verwechslen mit: "schweizer. Vertretung bei der Beratenden Versammlung des Europarates" (dodis.ch/R25554)
________________________
E 7111(C) 1976/4 Box 221, dossier 401.01 "Représentation permanente de Suisse auprès du Conseil de l'Europe" (2e rapport de gestion)
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Persons linked to this organisation (30 records found)
Date | Function | Person | Comments |
5.4.1963-30.8.1965 | Schweizerischer Gesandter | Voirier, Henri | Vgl. E2500#1990/6#2411*. |
1.1.1968-18.6.1970 | Ambassador | Gagnebin, Daniel | Cf. Historisches Verzeichnis ..., 1997, p. 361. Nommé le 28.5.1965. E 7111(C) 1976/4 Box 221, note du 7.9.1965: "récemment nommé consul général de Suisse à Strasbourg et représentant permanent de la Suisse auprès du Conseil de l'Europe, avec titre de Ministre, a pris possession de ses fonctions le 6 septembre." |
1.5.1970-1972 | Embassy Secretary | Hofer, Irène | |
20.5.1970-13.8.1973 | Ambassador | Dominicé, André | Nomination par le Conseil fédéral le 4.2.1970, cf. PVCF No 215. Cf. Historisches Verzeichnis ..., 2010, p. 457. |
1972-1973 | Embassy Counsellor | Moret, Yves | |
26.7.1973-31.1.1983 | Ambassador | Wacker, Alfred | Nomination par le Conseil fédéral le 11.4.1973, cf. PVCF No 597. |
2.4.1974-30.9.1976 | Embassy Secretary | Greber, Anton | Deuxième Secrétaire d'Ambassade. Vgl. E2024-02(A) 2002/29, Bd. 169 (a.215). |
8.9.1976–2.4.1980 | Embassy Counsellor | Serex, René | Vgl. E2024-02A#1999/137#2209*. |
1978-1979 | Diplomatic trainee | Feller, Thomas | |
1980-1984 | Embassy Secretary | Apelbaum-Pidoux, Ingrid |
Relations to other organizations (2)
Permanent Representation of Switzerland to the Council of Europe | is consulary carried out by | Council of Europe | 1963- Vgl. Die diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 1978, S. 166. Von 1963-1967 war der Generalkonsul in Strassburg gleichzeitig ständiger Vertreter beim Europarat. 1968 nur noch Ständiger Vertreter der Schweiz beim Europarat. |
Swiss Consulate in Strasbourg | is consulary carried out by | Permanent Representation of Switzerland to the Council of Europe | 1963-1967 Vgl. Die diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 1978, S. 166. Von 1963-1967 war der Generalkonsul in Strassburg gleichzeitig ständiger Vertreter beim Europarat. |
Written documents (19 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
30.4.1968 | 32481 | Minutes | Council of Europe |
Vortrag von W. Spühler über die Rolle des Europarats und Diskussion zwischen Vertretern des EPD und den schweizerischen Europaratsabgeordneten über die europäische Integration und über die... | ml | |
28.4.1970 | 37120 | End of mission report | Council of Europe |
Rapport sur les fonctions générales et les activités spéciales que le Représentation suisse auprès du Conseil de l'Europe a exercées. Également: Liste des Conventions signées par la Suisse... | fr | |
21.1.1972 | 37010 | Political report | United Kingdom (Politics) |
L'Irlande se défend contre les accusations de la Grande-Bretagne selon lesquelles elle tolérerait des actes terroristes déclenchés par des membres de l'IRA. | fr | |
4.5.1972 | 36794 | Letter | Council of Europe |
En prévision de la 19ème réunion jointe de l'Assemblée consultative du Conseil de l'Europe et du Parlement européen, le Président de l'Assemblée consultative, le Conseiller aux États Olivier Reverdin,... | fr | |
27.7.1973 | 39394 | End of mission report | Council of Europe |
Le Conseil de l'Europe est le seul organisme politique mutlilatéral où les "Neuf" et les pays non membres des Communautés peuvent collaborer pleinement. Au sein du Comité des ministres, la Suisse est... | fr | |
25.3.1974 | 39400 | Letter | Council of Europe |
Nationalrat Hofer hat dem ständigen Vertreter der Schweiz beim Europarat mitgeteilt, dass er als Berichterstatter der Politischen Kommission der Beratenden Versammlung des Europarates nicht mehr im... | de | |
30.9.1974 | 40842 | Letter | Council of Europe |
Chronologische Berichterstattung über die Ereignisse Ereignisse hinsichtlich der Wiederaufnahm Griechenlands in den Europarat sowie Überblick über die diversen bestehen Kontroversen und Differenzen... | de | |
23.4.1975 | 40051 | Letter | Council of Europe |
D. Bindschedler-Robert a été élue comme membre suisse de la Cour européenne des Droits de l'Homme par l'Assemblée consultative du Conseil de l'Europe. Cette élection a été une surprise car elle... | fr | |
5.9.1975 | 48228 | Address / Talk | Council of Europe |
Erläuterung der Bedeutung, die dem Europarat zukommt. Die Schweizer Initiative, ihn für den aussenpolitischen Gedankenaustausch zwischen Chefbeamten zu verwenden, war ein Fehlschlag. Dennoch gewinnt... | de | |
14.5.1976 | 52650 | Letter | Council of Europe |
Kahn-Ackermann trage bei Gesprächen mit Ministern Punkte auf, die nicht auf der Traktandenliste sind. Aus Höflichkeitsgründen werde oft darauf geantwortet, man danke für die Frage. Nach dem Besuch... | de |
Received documents (32 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
16.11.1992 | 60285 | Memo | Transit Negociations with the EC (1987–1992) |
Die Schweiz hat in Bezug auf die EG/EFTA-Verhandlungen zum Österreich-Transitproblem verschiedene Optionen. Sie ist bereit die Fahrten durch Österreich zu kontingentieren, falls Start- und Endpunkt... | de | |
28.11.1992 | 62193 | Memo | Cyprus (General) |
La présidente du Conseil des États mène plusieurs entretiens avec des peronnalités chypriotes. Il est question, entre autres, des relations bilatérales, du conflit avec le nord de Chypre, de... | fr |
Mentioned in the documents (62 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
15.1.1975 | 37710 | Minutes of the Federal Council | China (Economy) |
Das Handelsabkommen mit Albanien entspricht materiell den generellen Richtlinien für Wirtschaftsabkommen mit den Oststaaten. Das Abkommen mit China enthält keine Klausel über wirtschaftliche... | de | |
3.1975 | 40926 | Report | Political Department / Department for Foreign Affairs |
Im Bericht der Arbeitsgruppe Florian werden die Aufgaben und die Arbeitsweise des Politischen Departements überprüft sowie Empfehlungen erarbeitet mit dem Ziel, die vorhandenen Mittel im Interesse der... | ml | |
6.8.1975 | 39072 | Minutes of the Federal Council | German Democratic Republic (Economy) |
Nachdem die Wirtschaftsverhandlungen mit der DDR im Hinblick auf die noch ungeklärten Entschädigungsverhandlungen lange dilatorisch geführt worden waren, wurde das Handelsabkommen unter Eindruck der... | de | |
26.5.1976 | 52651 | Memo | Council of Europe |
De nombreux sujets sont abordés lors de la séance de travail avec le Secrétaire général du Conseil de l'Europe, Kahn-Ackermann, et des représentants du DPF. M. Kahn-Ackermann a également abordé... | fr | |
30.11.1976 | 51655 | Address / Talk | Political issues |
Die Neutralität hindert die Schweiz nicht daran eine Aussenpolitik zu haben. Sie ist vielmehr das Grundelement und zugleich das wirkungskräftigste Werkzeug dieser Politik. Nichtsdestotrotz ist es... | de | |
27.4.1977 | 52092 | Memo | Balance-of-payments assistance [since 1990] |
Ziel der Sitzung von Vertretern des Finanz- und Wirtschaftsdiensts des EPD, der Nationalbank, Eidg. Finanzverwaltung sowie Handelsabteilung ist eine Bestandesaufnahme laufender und noch zu erwartender... | de | |
28.12.1977 | 52199 | Report | Europe's Organisations |
Die Einführung einer harmonisierten Sommerzeit im Jahre 1978 ist aus juristischen wie administrativen Gründen unmöglich. Ob dies für 1979 gelingt, hängt von der Regierung der BRD, auf die die... | de | |
14.3.1978 | 48207 | Memo | European Union (EEC–EC–EU) |
Der Schweiz kommt eine wichtige Rolle bei der Einführung einer harmonisierten Sommerzeit zu, da die angrenzenden Länder ihren Entscheid weitgehend von ihr abhängig machen. Aufgrund des Widerstands der... | de | |
5.4.1978 | 51663 | Address / Talk | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Übersicht über die Auslandvertretungen der Schweiz aufgeteilt nach Aufgaben der schweizerischen Diplomatie, Instrumente der schweizerischen Diplomatie und Tätigkeiten der Auslandvertretungen der... | de | |
10.11.1978 | 52176 | Report | Economic relations |
Tour d'horizon détaillé de la situation économique et monétaire internationale ainsi que des problèmes suisses, dont les origines sont d'ordre monétaire. | fr |
Addressee of copy (19 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
30.1.1970 | 36103 | Circular | European Union (EEC–EC–EU) |
Grundlagen für die Botschafter, damit sie bei Anfragen erklären können, warum die Schweiz anstelle ausgearbeiteter Vorschläge für die Europäischen Gemeinschaften mehrere Alternativen zur Diskussion... | de | |
6.3.1974 | 39399 | Memo | Council of Europe |
La Suisse devrait s'abstenir de donner sa préférence à une candidature au poste de Secrétaire général. Elle devrait approuver une intensification du dialogue entre le Comité des ministres et... | fr | |
15.3.1975 | 39851 | Report | European Union (EEC–EC–EU) |
Tour d'horizon des relations entre la Suisse et les Communautés européennes, surtout en matière de commerce. Question des problèmes d'approvisionnement en matières premières (notamment en sucre) et... | fr | |
18.3.1975 | 40810 | Telegram | Pharmaceutical and chemical industry |
Ca. 1200 Journalisten haben sich nach dem Wahrheitsgehalt des Artikels im Corriere della Sera über den Fall Hoffmann-La Roche erkundigt. Das belgische Radio hat mitgeteilt, dass die Europäische... | de | |
30.4.1975 | 39245 | Circular | Social Insurances |
La signature de la charte européenne ne demande pas de modification significative de la législation interne. Les difficultés relevées en 1973 ne paraissent plus insurmontables. La décision est... | fr | |
19.6.1975 | 39711 | Telegram | Monetary issues / National Bank |
Gespräch über die französische Haltung bezüglich der Verhandlungen über einen eventuellen Beitritt der Schweiz zur Währungsschlange und dessen potentielle Auswirkungen. | de | |
4.11.1976 | 49000 | Memo | Netherlands (the) (Politics) |
Bericht über den Besuch A. Hegners im niederländischen Aussenministerium. Gespräche wurden insbesondere über das humanitäre Kriegsvölkerrecht, die Europapolitik und Vorlagen im Europarat geführt. | de | |
13.4.1977 | 48103 | Report | European Union (EEC–EC–EU) |
Für die Schweiz geht es bei den Verhandlungen um die Liberalisierung des grenzüberschreitenden Omnibussverkehrs darum, ein Abkommen auszuhandeln, das multilateral ist und die Nicht-EG-Staaten dadurch... | de | |
7.10.1977 | 50436 | Report | UN (Specialized Agencies) |
Rapport sur les assemblées annuelles FMI/BIRD avec les tendances significatives pour le DPF et les points concernant la Suisse. Un progrès indéniable est l'obtention du statut d'observateur à ces... | fr | |
19.1.1978 | 50016 | Telegram | European Union (EEC–EC–EU) |
Bemerkungen zu einem allfälligen regelmässigen Gedankenaustausch mit der EU-Kommission. Die Beamten sind grundsätzlich offen für die Anliegen der Schweiz, zeigen sich aber z.T. eher reserviert.... | de |