Information about organization dodis.ch/R11
![Image](/resources/images/document/org_generic.png)
FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs
EDA/Staatssekretariat/Politische Direktion (1995–2000...)FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs (1995–2000...)
DFAE/Secrétariat d'État/Direction politique (1995–2000...)
DFAE/Segreteria di Stato/Direzione politica (1995–2000...)
EDA/Politische Direktion (1979–1995)
FDFA/Directorate of Political Affairs (1979–1995)
DFAE/Direction Politique (1979–1995)
DFAE/Direzione politica (1979–1995)
EPD/Politische Direktion (1973–1978)
DPF/Direction politique (1973–1978)
DPF/Direzione politica (1973–1978)
EPD/Abteilung für Politische Angelegenheiten (1946–1973)
DPF/Division des affaires politiques (1946–1973)
DPF/Affari politici (1946–1973)
EDA/STS/PD (1979...)
DFAE/SEE/DP
EDA/SES/DP
Politische Direktion
PD EDA
EDA/PD
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Persons linked to this organisation (239 records found)
Date | Function | Person | Comments |
2.8.1949-16.1.1951 | Secretary of Legation | Thiébaud, Raoul | cf. E2500#1982/120#2130*. |
11.8.1949-21.10.1949 | Secretary of Legation | Wurth, Paul Henri | Vgl. E2024-02A#1999/137#2566*. |
20.8.1949-14.4.1953 | Secretary of Legation | Schnyder, Friedrich | Vgl. E2024-02A#1999/137#2164*. |
31.8.1949–30.6.1953 | Secretary of Legation | Serra, Etienne | Vgl. E2024-02A#1999/137#2212*. |
16.10.1949-20.10.1951 | Secretary of Legation | Martin, Victor Robert | Vgl. E2024-02A#1999/137#1567*. |
24.10.1949-31.12.1950 | Secretary of Legation | Hess, Hansjörg | Vgl. E2024-02A#1999/137#1096*. |
4.12.1949-24.7.1953 | Embassy attaché | Mentha, Eric | Vgl. E2500#1982/120#1426*. |
1950-1952 | Lawyer | Scherler, Marcel | |
1950-1952 | Lawyer | Vannini, Curt | Vgl. E2500#1990/6#2378*. |
1950 | Embassy attaché | Hartmann, Rudolf |
Relations to other organizations (15)
FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division II/Foreign Interests Service | belongs to | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs | Cf. "Das Eidgenössische Politische Departement (Zentrale) von 1848 bis 1970", BAR Sig. DAH: 2000.dodis.ch/14074, p. 18 (p. 32 du pdf). |
EPD/Abteilung für Auswärtiges | becomes | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs | Cf. Procès-verbal du Conseil fédéral N° 810 du 25.3.1946, E 1004.1 1/467 et E 4001(C)1/78. Im März 1946 Aufspaltung der "Abteilung für Auswärtiges bzw. Auswärtige Angelegenheiten" in die Politische Abteilung [dodis.ch/R11] und in die Abteilung Rechtswesen, Finanz- und Verkehrsangelenheiten [dodis.ch/R526], vgl. DDS, Bd. 16, S. 376. |
EPD/Politische Direktion/Politischer Dienst Ost | belongs to | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs | cf. dodis.ch/14074, p. 40-41 + p. 55 +p .72. |
EPD/Politische Direktion/Politischer Dienst West | belongs to | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs | cf. dodis.ch/14074, p. 40 + 55 + 72 |
Interdepartmental Committee for European Integration | is under management of | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs |
Written documents (974 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
3.6.1947 | 10202 | ![]() | Memo | Liechtenstein (Politics) |
Allgemeiner Überblick, schweizerische Interessen, Spannungen im beidseitigen Verhältnis, fremdenpolizeiliche Beziehungen. | de |
7.1947 | 2335 | ![]() | Circular | Post-War Order (World War II) (1945–1947) |
Département politique fédéral-Affaires politiques
Bulletin concernant les principaux événements survenus entre le 1er et le 15.7.1947 | fr |
4.7.1947 | 229 | ![]() | Letter | Albania (Politics) |
Verträge mit Albanien sollen in die bereinigte Liste aufgenommen werden. | de |
9.7.1947 | 6440 | ![]() | Memo | France (Politics) |
Note chronologique sur les démarches entreprises dans la question des citoyens suisses condamnés en France pour collaborationisme. (Résumé des différents tomes du dossier B.32.16.F.0.). | fr |
29.7.1947 | 8160 | ![]() | Letter | Foreign labor |
Stagiaires Abkommen sollen nicht dem EJPD unterliegen, da es sich um zwischenstaatliche Abkommen handelt. Das Bundesamt für Industrie, Gewerbe und Arbeit soll weiterhin die Verhandlungen führen und... | de |
9.9.1947 | 7501 | ![]() | Memo | Netherlands (the) (Politics) |
Notice à l'intention de Monsieur le Conseiller fédéral Petitpierre | fr |
28.10.1947 | 4581 | ![]() | Memo | Turkey (Economy) |
Différend relatif aux transferts financiers entre la Suisse et la Turquie. | de |
11.11.1947 | 1736 | ![]() | Memo | Romania (Politics) |
Notiz über eine Unterredung mit Legationsrat Valeanu von der Rum. Gesandtschaft v. 9. Nov. 1947 | de |
10.12.1947 | 6945 | ![]() | Memo | Questions concerning the Recognition of States |
Un coup d'Etat a ramené au pouvoir le maréchal Pibun Songkhram. La question de la reconnaissance se pose donc. | fr |
23.12.1947 | 4207 | ![]() | Letter | Russia (Politics) |
Frage der diplomatischen Beziehungen zu den baltischen Staaten, resp. Anerkennung der sowjetischen Annektion. "Durch ihre "Vereinigung" (sic!) mit der Sowjetunion im August 1940 haben Estland,... | de |
Received documents (1442 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
24.11.1948 | 38528 | ![]() | Political report | Austria (Politics) | ![]() | fr |
26.11.1948 | 5685 | ![]() | Memo | Romania (Economy) |
Notiz an BR Rubattel betr. Wirtschaftsbeziehungen mit Rumänien | de |
12.1948 | 5264 | ![]() | Letter | Austria (Politics) | ![]() | de![]() |
23.12.1948 | 5421 | ![]() | Letter | Europe's Organisations |
Bericht über die Arbeit des "Humphrey Committee", das die Steigerung der deutschen Industrieproduktion im Rahmen des europäischen Wiederaufbaus prüft. Voraussichtlich wird Komittee Steigerung... | de |
3.1.1949 | 6001 | ![]() | Letter | Austria (Politics) |
Der österreichische Aussenminister Karl Gruber hat einen möglichen Zusammenschluss mitteleuropäischer Staaten in Anbetracht des sich abzeichnenden Block-Konfliktes nicht mehr erwähnt und der... | de![]() |
7.1.1949 | 7502 | ![]() | Letter | Netherlands (the) (Politics) |
Waffenausfuhr nach Holland | de |
17.1.1949 | 56544 | ![]() | Letter | Communist movement |
P. Nicole weilte wegen der Kominform in Bukarest und nahm an den Sitzungen des rumänischen Parlaments teil. Er habe aber keinen besonders intelligenten Eindruck hinterlassen. | de |
26.1.1949 | 8785 | ![]() | Letter | Egypt (Politics) |
Strategisches Vorgehen zum Abschluss eines Niederlassungsvertrages, Zusammenspannen mit anderen europäischen Staaten. | de |
26.1.1949 | 58853 | ![]() | Letter | Protocol |
Es ist schwierig zu beurteilen, ob das Fehlen des Rumänischen Vertreters am Schweizer Neujahrsempfang auf Instruktionen seiner Regierung zurückzuführen ist. Jedenfalls dürfte er die Weisung erhalten... | de |
28.1.1949 | 57942 | ![]() | Letter | Protocol |
Bei einem Empfang des rumänischen Aussenministeriums wurden die Vertreter des Ostblocks besser behandelt als die Missionschefs der Weststaaten. Dieser Protokollsache müsse keine zu grosse... | de |
Mentioned in the documents (1113 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
13.11.1991 | 57829 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Research and Development with Europe |
La Suisse participe à la réunion des pays membres de COST au niveau ministériel et approuvera la résolution qui a pour objet l'adhésion des nouveaux pays. La délégation comprend le Président de la... | ml |
15.11.1991 | 65195 | ![]() | Memo | Pakistan (General) |
Die Beziehungen mit Pakistan sind sehr gut. Eine Vertrauensbasis wurde geschaffen, als die Schweiz in den 1970er Jahren die Interessen Pakistans in Indien vertrat. Im weiteren wird das schweizerische... | de |
20.11.1991 | 57834 | ![]() | Minutes of the Federal Council | United Nations Truce Supervision Organization (UNTSO) (1948–) |
Für die schweizerische Beteiligung an friedenserhaltenden Aktionen 1992 wird ein Betrag von 17 Mio. Franken bereitgestellt. Neben der Kostenübernahme von Dienstleistungen und Materiallieferungen... | de |
26.11.1991 | 58072 | ![]() | Report | Latvia (Politics) |
Ausführlicher Bericht von alt Staatssekretär Raymond Probst über dessen Mission nach Riga vom 23.10.-4.11.1991, wo gegenüber dem lettischen Aussenmininster Jurkans und dessen Mitarbeitern höchst... | de |
12.1991 | 62382 | ![]() | Report | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Eine der Haupterkenntnisse der Arbeitsgruppe betrifft die Notwendigkeit der Trennung von der operativen und der stategischen Ebene. Die Strukturen des EDA müssen sich an den aussenpolitischen Zielen... | de |
[9.12.1991...] | 59497 | ![]() | Memo | United States of America (USA) (Politics) |
La Suisse n'a pas de plan particulier pour l'Afghanistan, mais elle est convaincue qu'il faut intégrer le régime de Kaboul à la solution. Les États Unies pensent que le meilleut moyen de parvenir à... | fr |
30.12.1991 | 59671 | ![]() | Memo | Albania (General) |
Mehrere praktische Gründe sowie geographisch-kulturelle Erwägungen sprechen für die grundsätzliche Zuteilung Albaniens zum Osthilfe-Programm anstelle einer Zuteilung zum Rahmenkredit für... | de |
10.1.1992 | 59214 | ![]() | Report | China (Politics) |
La délégation suisse a pu se rendre en Chine pour s'entretenir de la question des droits de l'Homme. Les principaux aspects des discussions étaient l'intégration de ceux-ci au système constitutionnel,... | fr |
[...24.1.1992] | 62383 | ![]() | Report | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Kommunikation wird auf allen Stufen und in allen Bereichen als für einen geordneten Ablauf unabdingbar eingestuft. Die Arbeitsgruppe schlägt die Erarbeitung eines professionellen... | de |
27.1.1992 | 61874 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Questions regarding appointing in the FPD/FDFA |
Le Conseil fédéral nomme Jakob Kellenberger pour succéder à Klaus Jacobi à la tête de la Direction politique avec le titre de Secrétaire d'État. Parallèlement, il nomme un nouveau chef de la Direction... | ml |
Addressee of copy (250 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
24.8.1973 | 40811 | ![]() | Telegram | Italy (Economy) |
Certaines entreprises italiennes sont mécontentes, car elles ont de la peine à obtenir des permis de travail et de séjour en Suisse. Swissair pourrait faire l'objet de représailles en Italie. | fr |
29.8.1973 | 39825 | ![]() | Letter | Israel (General) |
Bei Staatsvisiten werden die von Israel besetzten Gebiete in der Regel nicht besucht, wobei sämtliche Ausnahmen als private Besuche bezeichnet werden. Dennoch ist von einem Besuch des Caritas-Spitals... | de |
30.8.1973 | 38303 | ![]() | Memo | Sudan (Economy) |
Da die Schmidheiny-Gruppe in einem Entschädigungsverfahren gegenüber der sudanesischen Regierung schon viele Konzessionen gemacht hat, vermutet sie Erpressung als Verhandlungsmotiv. Zur Erfüllung der... | de |
13.9.1973 | 39231 | ![]() | Letter | Canada (Economy) |
Kanadische Massnahmen in der Erdölpolitik sind darauf ausgerichtet, die Erdölversorgung von äusseren Entwicklungen unabhängig zu machen, einen einheitlichen gesamtkanadischen Markt zu schaffen und der... | de |
14.9.1973 | 39828 | ![]() | Letter | Ethiopia (General) |
Die Notlage in den Dürre- und Hungergebieten Äthiopiens ist erdrückend, das menschliche Grauen unbeschreiblich. Indessen fehlt die internationale Solidarität, wie sie andere Krisenregionen erfahren,... | de |
26.9.1973 | 38249 | ![]() | Telegram | Chile (Politics) |
Aufgrund von parlamentarischen Beschwerden wird Ch. Masset ausdrücklich darauf aufmerksam gemacht, dass in Not befindliche Schweizer in seiner Residenz Zuflucht finden müssen. | de |
3.10.1973 | 39070 | ![]() | Letter | United States of America (USA) (Politics) |
Cette visite ne laisse présager aucune modification de la politique américaine à l'égard de Cuba. Les personnes chargées de représenter les intérêts américains à Cuba sont remerciées. Leur travail est... | fr |
8.10.1973 | 39541 | ![]() | Memo | Near and Middle East |
Das Politische Departement wird ägyptischerseits darüber orientiert, dass die Verantwortung für den jüngsten Kriegsausbruch im Nahen Osten bei Israel liege. Man kenne und schätze die neutrale Haltung... | de |
30.10.1973 | 38373 | ![]() | Letter | Hungary (Economy) |
Von ungarischer Seite wird eine stetige Zunahme des gegenseitigen Warenaustausches erwartet. Auch die Kooperation von Firmen beider Länder wird als entwicklungsfähig eingeschätzt. Insgesamt ist in... | de |
2.11.1973 | 38260 | ![]() | Memo | Chile (Politics) |
Überblick zu den Entscheidungsgrundlagen, wie Anzahl und Transport der Flüchtlinge aus Chile, zum Ablauf der Ankunft und zu den provisorischen Unterkünften. | de |