Information about organization dodis.ch/R11
![Image](/resources/images/document/org_generic.png)
FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs
EDA/Staatssekretariat/Politische Direktion (1995–2000...)FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs (1995–2000...)
DFAE/Secrétariat d'État/Direction politique (1995–2000...)
DFAE/Segreteria di Stato/Direzione politica (1995–2000...)
EDA/Politische Direktion (1979–1995)
FDFA/Directorate of Political Affairs (1979–1995)
DFAE/Direction Politique (1979–1995)
DFAE/Direzione politica (1979–1995)
EPD/Politische Direktion (1973–1978)
DPF/Direction politique (1973–1978)
DPF/Direzione politica (1973–1978)
EPD/Abteilung für Politische Angelegenheiten (1946–1973)
DPF/Division des affaires politiques (1946–1973)
DPF/Affari politici (1946–1973)
EDA/STS/PD (1979...)
DFAE/SEE/DP
EDA/SES/DP
Politische Direktion
PD EDA
EDA/PD
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Persons linked to this organisation (239 records found)
Date | Function | Person | Comments |
1950-1952 | Lawyer | Scherler, Marcel | |
1950 | Volkswirtschaftlicher Beamter | Vallotton, Etienne | |
1950-4.10.1950 | Stellvertreter des Chefs | Cuttat, Jacques-Albert | Stellvertreter des Abteilungschefs, vgl. dodis.ch/14074. |
1950–28.1.1954 | Volkswirtschaftlicher Beamter | Godet, Rémy | Vgl. E2024-02A#1999/137#951*. |
1950-1952 | Lawyer | Miesch, Hans | |
8.1.1950-7.3.1951 | Secretary of Legation | Christinger, Raymond | Nommé par PVCF N° 1884 du 17.10.1950 (secrétaire de légation 1ère classe). Cf. E2500#1968/87#265*. |
24.1.1950-1.12.1953 | Secretary of Legation | Boetschi, Robert | Vgl. E2500#1982/120#242*. |
28.1.1950-31.1.1953 | Embassy attaché | Bavier, Jean-Cyrille de | Vgl. E2500#1968/87#93*. |
1.4.1950-31.12.1951 | Legation Counsellor | Graffenried, Egbert von | Vgl. E2500#1990/6#886*. |
27.5.1950–31.12.1950 | Embassy attaché | Erni, Peter | Vgl. E2024-02A#1999/137#758*. |
Relations to other organizations (15)
FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs | belongs to | Federal Department for Foreign Affairs | Bis 1995. |
FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs | belongs to | FDFA/State Secretariat | Ab 1995. |
FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division I | belongs to | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs | E2004B#1990/219#184*, Note du 13.7.1973 du DPF aux missions diplomatiques à Berne pour informer sur la nouvelle organisation du DPF. |
FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division II | belongs to | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs | cf. E2004B#1990/219#1984*, circulaire du 13.7.1973 du DPF aux Missions diplomatiques accrédités en Suisse: |
FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division II/Consular Protection | belongs to | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs | cf. E2004B#1990/219#184*: note du DPF aux missions diplomatiques à Berne du 12.7.1973 (cf. PVCF du 27.6.1973): |
FDFA/State Secretariat/Protocol | belongs to | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs | cf. dodis.ch/14074, p. 41. |
FDFA/Directorate of International Organizations | belongs to | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs | Dès 1977, cf. E2004B#1990/219#184*, circulaire du 3.10.1977 sur la création de la Division politique III |
EDA/Politische Direktion/Kanzlei | is part of | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs | |
EDA/Politische Direktion/Politische Sonderfragen | belongs to | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs | |
EDA/Politische Direktion/Zentrale Dienste | is part of | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs |
Written documents (976 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
17.12.1992 | 62035 | ![]() | Telex | Geneva Conference on the Former Yugoslavia (26.8.1992–30.1.1996) |
Am Ministertreffen in Genf wurden eine Bilanz der Arbeiten seit der Londoner Jugoslawienkonferenz gezogen und Schwerpunkte für den weiteren Verlauf gesetzt. Bundespräsident Felber konzentrierte sich... | de |
25.1.1993 | 62265 | ![]() | Letter | Export of war material |
Die interdepartementale Arbeitsgruppe soll zwei unterschiedliche Versionen für die Bewilligungskriterien für die Kriegsmaterialausfuhr ausarbeiten, damit der Bundesrat später eine breitere Grundlage... | de |
8.2.1993 | 64794 | ![]() | Letter | Geneva Conference on Disarmament (1962 ...) |
Nachdem die Schweiz das Übereinkommen über das Verbot chemischer Waffen unterzeichnet hat, beschäftigt sich eine interdepartementale Arbeitsgruppe mit dessen Umsetzung. Diese soll so weitgehend wie... | de |
12.2.1993 | 54914 | ![]() | Memo | Poland (General) |
Die Beziehungen werden als gut wahrgenommen, dennoch wünschen sich die Gesprächspartner eine weitere Intensivierung der Kontakte und zwar auf breiter Front und unter Ministerien. Gerade im... | de |
1.3.1993 | 64951 | ![]() | Memo | European Free Trade Association (EFTA) |
Das Ziel der Schweizer Aussenpolitik ist es nicht, eine Rolle zu spielen, sondern die nationalen Interessen zu schützen. In dieser Hinsicht ist zu überlegen, ob die Ausweitung der EFTA auf den Osten... | de |
8.3.1993 | 64846 | ![]() | Memo | United States of America (USA) (General) |
Bien que le DFAE ait tout fait pour que la rencontre entre Eltsine et Clinton ait lieu en Suisse, c'est Vancouver qui a été choisie pour l'accueillir. Le président Clinton ne veut apparemment pas se... | fr |
31.3.1993 | 66295 | ![]() | Memo | Report on Switzerland's foreign policy in the 1990s (1993) |
Der Bericht wurde im Bundesrat im Allgemeinen gut aufgenommen. Auch die neue Konzeption der Neutralität wurde nicht grundsätzlich in Frage gestellt, allerdings wurde zur Vorsicht gemahnt im Umgang mit... | de |
2.4.1993 | 66226 | ![]() | Memorandum (aide-mémoire) | Start bilateral Negociations (1993–1994) |
Three memoranda for the visit of the British Prime Minister Major to Bern on 5 April 1993 on bilateral negotiations with the EC in the fields of interest of aviation, road transport and research. | en |
[2].6.1993 | 64482 | ![]() | Memo | Italy (Politics) |
La Suisse mène de nombreuses consultations avec ses voisins pour maintenir en vie les négociations européennes sur plusieurs dossiers après le non à l'EEE. Avec l'Italie, il s'agit notamment de... | fr |
29.6.1993 | 64135 | ![]() | Memo | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Die vorgeschlagene Schaffung einer Studiengruppe Paneuropa erscheint nicht sinnvoll, da bereits die interdepartementale Arbeitsgruppe «Europäische Sicherheitsstrukturen» dieses Feld bearbeitet. Die... | de |
Received documents (1443 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
23.11.1992 | 62116 | ![]() | Report | Iran (General) |
Sowohl das Zustandekommen als auch Ton und Inhalt des geführten Gesprächs lassen ein weiterhin bestehendes Interesse der Regierung Rafsanjanis an einer Normalisierung mit den USA erkennen. Den... | de |
30.11.1992 | 62292 | ![]() | Letter | Eritrea (General) |
Der Generalsekretär der provisorischen Regierung Eritreas bekundete Interesse an der schweizerischen Verfassung. In Folge drehte sich das Gespräch v.a. um das Kollegialitätsprinzip mit rotierendem... | de |
15.12.1992 | 61253 | ![]() | Memo | United States of America (USA) (Politics) |
Avec Bill Clinton, c'est une nouvelle génération, qui entre à la Maison Blanche. Les femmes auront un rôle central dans la nouvelle administration. Son épouse Hillary joue également un rôle politique... | fr |
18.12.1992 | 62117 | ![]() | Telex | United States of America (USA) (General) |
Der Wunsch der Iraner, mit der Clinton-Administration «auf dem richtigen Fuss zu starten» ist verständlich, dürfte aber nicht leicht zu bewerkstelligen sein. Dominierendes Element der... | de |
7.1.1993 | 62263 | ![]() | Letter | Export of war material |
Malgré une certaine convergence de vues des départements concernés sur les grandes lignes de la future loi fédérale sur les armes et les munitions, il existe d’importantes divergences à propos de la... | fr |
18.1.1993 | 61485 | ![]() | Memo | Kenya (General) |
Auf Einladung der kenianischen Regierung hat eine schweizerische Delegation die Parlaments- und Präsidentschaftswahlen in Kenia am 29.12.1992 beobachtet. Das Fazit ist verhalten positiv. Trotz... | de |
20.1.1993 | 65102 | ![]() | Memo | Foreign interests |
Die Bereitschaft des Irans zur Verbesserung der Beziehungen zu den USA scheint im Vergleich zu früher relativ gross und scheint der Regierung auch gegenüber internen Kritikern keine grossen... | de |
1.2.1993 | 65236 | ![]() | Letter | Swiss financial market |
Pour le secteur bancaire suisse, parvenir à la libre négociabilité des parts de fonds de placement suisses dans la Communauté est une nécessité vitale. Il faut éviter également la discrimination des... | fr |
3.2.1993 | 64778 | ![]() | Memo | Senegal (General) |
Die bilateralen Beziehungen der Schweiz zu Senegal, Ghana und der Elfenbeinküste sind sehr gut, wobei jene zu Ghana auf politischer Ebene nicht sehr intensiv gepflegt wurden. Ein offizieller... | de |
19.2.1993 | 66439 | ![]() | Memo | Turkey (General) |
La Suisse bénéficie généralement en Turquie d'une image favorable, mais les autorités considèrent très défavorablement les activités en Suisse de certains groupes extrémistes turcs. La notice aborde... | fr |
Mentioned in the documents (1113 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
21.6.1977 | 52072 | ![]() | Memo | Technical cooperation |
Die Kompetenzaufteilung zwischen dem DftZ und der Handelsabteilung bezüglich internationaler Entwicklungszusammenarbeit und humanitärer Hilfe ist umstritten. Besonders zu reden gibt die Finanzhilfe... | de |
24.6.1977 | 49874 | ![]() | Memo | Intelligence service |
Für die Spionageabwehr sind die Bundesanwaltschaft bzw. die Bundespolizei zuständig. Angesichts der politischen Auswirkungen und den oft heftigen Reaktionen der öffentlichen Meinung soll das EPD... | de |
17.8.1977 | 48605 | ![]() | Memo | Social Insurances |
En 1975, la Suisse et le Portugal ont conclu une première convention de sécurité sociale qui s’applique à l’AVS, à l’AI, aux allocations familiales, ainsi qu’à l’assurance contre les accidents du... | fr |
24.8.1977 | 51276 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Chile (Economy) |
Dem Gesuch über die Ausfuhr von Sprengmitteln nach Chile wird mit Verweis auf ähnlich gelagerte und bewilligte Gesuche von Portugal und in Hinblick auf die beabsichtigte Änderung der Verordnung über... | de |
2.9.1977 | 48254 | ![]() | Minutes | Conference of the Ambassadors |
Das Protokoll der Botschafterkonferenz gibt einen Überblick über die aussenpolitischen Tätigkeiten und Probleme der Schweiz im Jahr 1977. Neben einem allgemeinen Tour d'horizon wurden folgende Themen... | ml |
8.9.1977 | 49264 | ![]() | Memo | Czechoslovakia (Politics) |
Alle Ausgewanderten unterstehen voll der ČSSR-Gesetzgebung. Flüchtlinge, die in die ČSSR zurückkehren, müssen mit einer Inhaftierung rechnen. Eine Loslösung von der Nationalität kostet mehrere Tausend... | de |
15.9.1977 | 51460 | ![]() | Memo | Australia (General) |
Voyage de service de l'ambassadeur suisse à Canberra en Australie de l'ouest, du sud et au Queensland. Rencontres avec des représentants des gouvernements des trois États, des municipalités de Perth,... | fr |
19.9.1977 | 49022 | ![]() | Memo | China (General) |
Für die Bundesversammlung zusammengestellte Dokumentation über die Volksrepublik China und die schweizerisch-chinesischen Beziehungen insbesondere in den Jahren 1976 und 1977, bestehend aus... | ml |
29.9.1977 | 54158 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE) |
La délégation suisse à la conférence de Belgrade sera dirigée par R. Bindschedler. Il faut peut-être adjoindre A. Hegner et C. Sommaruga à la délégation. A. Weitnauer se rendra à Belgrade en qualité... | fr |
3.10.1977 | 49605 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Avec la réorganisation partielle du DPF, la Direction des organisations internationales est placée sous la responsabilité du directeur politique et renommée Division III. Le volet humanitaire de... | fr |
Addressee of copy (250 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
18.11.1974 | 39132 | ![]() | Memo | South Vietnam (1954-1976) (General) |
Aus schweizerischer Sicht ist die Schaffung eines Verbindungsbüros des «Gouvernement révolutionnaire provisoire» der Vietcong in Genf von Vorteil, soweit dies vom UNO-Generalsekretariat unterstützt... | de |
18.11.1974 | 39803 | ![]() | Letter | Flight capital |
Der vorgesehene Besuch einer äthiopischen Delegation in Bern im Zusammenhang mit dem Vermögen Haile Selassies in der Schweiz wird verschoben. Die äthiopischen Regierungsstellen sind ungenügend... | de |
23.11.1974 | 38646 | ![]() | Letter | Syrien (Economy) |
La cérémonie d'inauguration à Tel Blat a permis de mesurer tout le crédit dont jouit la maison Bühler qui est engagée en Syrie dans l'exécution du plus grand projet de silo qui soit actuellement au... | fr |
26.11.1974 | 40531 | ![]() | Memo | Israel (General) |
Aufgrund der Beschlüsse der UNESCO-Generalversammlung in Paris betreffend Israel wird der schweizerische Beitrag an die Organisation im Nationalrat zur Diskussion gestellt wird. Der Bundesrat bedauert... | de |
3.12.1974 | 40532 | ![]() | Memo | Israel (General) |
Aufgrund der Beschlüsse der UNESCO-Generalversammlung in Paris betreffend Israel fordert Ständerat P. Aubert eine Reduktion von 10% des schweizerischen Beitrages an die Organisation für das Jahr 1975.... | de |
16.12.1974 | 39815 | ![]() | Letter | Duke of Harrar Hospital (1972–1975) |
Die politische Lage stellt das Duke of Harrar-Spitalprojekt vor Schwierigkeiten, nicht zuletzt wegen den drohenden Wechselwirkungen mit dem Kaiservermögen in der Schweiz. Ein gewichtiges Problem ist... | de |
17.12.1974 | 39892 | ![]() | Letter | East-West-Trade (1945–1990) |
Anlässlich von Verhandlungen der Ciba-Geigy in Ost-Berlin erklärt der Vertreter des Basler Konzerns, das Ostgeschäft stelle gegenwärtig zumindst für sein Unternehmen einen der wenigen stabilen... | de |
20.12.1974 | 39647 | ![]() | End of mission report | Japan (General) | ![]() | fr![]() |
11.1.1975 | 37683 | ![]() | End of mission report | Iraq (General) |
Die schweizerisch-irakischen Beziehungen sind gegenwärtig durch keine Vorkommnisse belastet. Mit einer Intensivierung der Wirtschaftsbeziehungen darf seit dem Erdölboom gerechnet werden. Die irakische... | de |
13.1.1975 | 38663 | ![]() | Memo | Lebanon (General) |
Obwohl die libanesische Regierung weitgehend die arabische Position vertritt, zeigt sie Verständnis für die schweizerische Haltung zum Nahostkonflikt und wünscht die guten bilateralen Beziehungen... | de |