Informazioni sull'organizzazione dodis.ch/R11
DFAE/Segreteria di Stato/Direzione politica
EDA/Staatssekretariat/Politische Direktion (1995–2000...)FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs (1995–2000...)
DFAE/Secrétariat d'État/Direction politique (1995–2000...)
DFAE/Segreteria di Stato/Direzione politica (1995–2000...)
EDA/Politische Direktion (1979–1995)
FDFA/Directorate of Political Affairs (1979–1995)
DFAE/Direction Politique (1979–1995)
DFAE/Direzione politica (1979–1995)
EPD/Politische Direktion (1973–1978)
DPF/Direction politique (1973–1978)
DPF/Direzione politica (1973–1978)
EPD/Abteilung für Politische Angelegenheiten (1946–1973)
DPF/Division des affaires politiques (1946–1973)
DPF/Affari politici (1946–1973)
EDA/STS/PD (1979...)
DFAE/SEE/DP
EDA/SES/DP
Politische Direktion
PD EDA
EDA/PD
Links powered by Metagrid – l’iniziativa di messa in rete dell’ASSU
Persone legate a questa organizzazione (239 informazioni trovate)
Data | Funzione | Persona | Osservazioni |
1.6.1950-20.11.1953 | Vice capo dipartimento | Decroux, Jean | Tit. Legationsrat. |
23.6.1950-31.12.1953 | Giurista | Riva, Guido | Vgl. E2500#1990/6#1959*. |
1.7.1950-17.10.1952 | Giurista | Suter, Etienne | Vgl. E2024-02A#1999/137#2334*. |
1.7.1950-28.6.1953 | Economista | Frei, William | Vgl. E2500#1990/6#755*. |
8.7.1950-18.5.1953 | Segretario di Legazione | Fedele, Carlo | Vgl. E2500#1968/87#383*. |
20.7.1950–31.12.1951 | Addetto di Legazione | Gallusser, Hans | Vgl. E2024-02A#1999/137#880*. |
1.9.1950-17.12.1954 | Capo di sezione | Gut, Gottlieb | Nommé par PVCF No 1884 du 17.10.1950. |
1.9.1950-31.12.1953 | Capo di sezione | Bührer, Rudolf | Nommé par PVCF No 1884 du 17.10.1950; cf. aussi PVCF No 1843 du 9.11.1954 (non re-election et recours) |
1.10.1950-31.12.1952 | Segretario di Legazione | Humbert, Jean | Vgl. E2500#1990/6#1082*. |
1.11.1950-21.9.1951 | Giurista | Muller, Bruno | Vgl. E2500#1968/87#894*. |
Organizzazioni correlate (15)
DFAE/Segreteria di Stato/Direzione politica | fa parte di | Dipartimento federale degli affari esteri | Bis 1995. |
DFAE/Segreteria di Stato/Direzione politica | fa parte di | DFAE/Segreteria di Stato | Ab 1995. |
DFAE/Segreteria di Stato/Direzione politica/Divisione politica I | fa parte di | DFAE/Segreteria di Stato/Direzione politica | E2004B#1990/219#184*, Note du 13.7.1973 du DPF aux missions diplomatiques à Berne pour informer sur la nouvelle organisation du DPF. |
DFAE/Segreteria di Stato/Direzione politica/Divisione politica II | fa parte di | DFAE/Segreteria di Stato/Direzione politica | cf. E2004B#1990/219#1984*, circulaire du 13.7.1973 du DPF aux Missions diplomatiques accrédités en Suisse: |
DFAE/Segreteria di Stato/Direzione politica/Divisione politica II/Protezione consolare | fa parte di | DFAE/Segreteria di Stato/Direzione politica | cf. E2004B#1990/219#184*: note du DPF aux missions diplomatiques à Berne du 12.7.1973 (cf. PVCF du 27.6.1973): |
DFAE/Segreteria di Stato/Protocollo | fa parte di | DFAE/Segreteria di Stato/Direzione politica | cf. dodis.ch/14074, p. 41. |
DFAE/Direzione delle organizzazioni internazionali | fa parte di | DFAE/Segreteria di Stato/Direzione politica | Dès 1977, cf. E2004B#1990/219#184*, circulaire du 3.10.1977 sur la création de la Division politique III |
DFAE/Direzione politica/Cancelleria | fa parte di | DFAE/Segreteria di Stato/Direzione politica | |
DFAE/Direzione politica/Questioni politiche speciali | fa parte di | DFAE/Segreteria di Stato/Direzione politica | |
DFAE/Direzione politica/Servizi centrali | fa parte di | DFAE/Segreteria di Stato/Direzione politica |
Documenti redatti (975 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
12.7.1890 | 64371 | Lettera | Relazioni multilaterali |
Den in Marokko ansässigen Schweizern wird freie Hand gelassen, unter welche Schutzmacht sie sich stellen wollen. Die Vertreter Deutschlands und der Vereinigten Staaten sind von ihren Regierungen... | de | |
29.6.1945 | 1752 | Lettera | Jugoslavia (Politica) |
Triest-Problematik zwischen Italien/Jugoslawien. Frage der schweiz. Interessenvertretung in diesem Gebiet. | de | |
10.8.1945 | 2022 | Appunto | Giappone (Politica) |
Stucki racconta gli avvenimenti del 10.8.1945 concernenti la capitolazione giapponese. | de | |
13.8.1945 | 2023 | Appunto | Giappone (Politica) |
Stucki racconta telegraficamente gli eventi dall'11 al 13 agosto concernenti la capitolazione del Giappone. | de | |
15.8.1945 | 36 | Appunto | Giappone (Politica) |
Résumé des interventions de la diplomatie suisse dans les négociations entre le Japon et les Alliés avant la capitulation. Überblick über die schweizerischen Vermittlungsbemühungen in den... | de | |
26.11.1945 | 1979 | Telegramma | Giappone (Politica) |
Cessation des relations extérieurs du gouvernement japonais | de | |
7.5.1946 | 1672 | Lettera | Questioni legate al riconoscimento di Stati |
Reconnaissance de la République populaire d'Albanie: considérations au sujet de la situation interne et régionale. Anerkennung der Volksrepublik Albanien: Betrachtungen über die innenpolitische... | de | |
18.5.1946 | 1644 | Lettera | Finlandia (Politica) |
Il faudra rappeler la question des frais d'entretien des tuberculeux finlandais lors des négociations commerciales qui vont s'ouvrir. | fr | |
10.7.1946 | 2538 | Lettera | Relazioni finanziarie |
Brief des EPD an die Handelsabteilung betr. Sperrung ausländischer Vermögenswerte in der Schweiz, insbesondere der osteuropäischen Staaten | de | |
13.7.1946 | 64814 | Rapporto | Russia (Politica) |
Gegen die erzwungene Repatriierung der nicht heimkehrwilligen sowjetischen Internierten – insbesondere der Aserbaidschaner, die in deutschen Uniformen die Schweizer Grenze übertreten hatten und als... | de |
Documenti ricevuti (1443 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
28.6.1951 | 8040 | Lettera | Repubblica Federale di Germania (Politica) |
Weitergeltung der schweizerisch-deutschen Verträge: Vorläufiger Entscheid, dass bis auf weiteres beim gegenwärtigen Status der de facto Anwendung der Staatsverträge verblieben werden soll. Die BRD... | de | |
4.7.1951 | 52788 | Lettera | Caso Charles Davis (1950) |
La relative lenteur de l'instruction de l'affaire Charles Davis, due à la fois à une maladie du magistrat responsable et à la propension de l'inculpé à changer sans cesse de versions des faits, ne... | fr | |
31.7.1951 | 8080 | Lettera | Repubblica Federale di Germania (Economia) |
Recrutement de main d'oeuvre allemande pour la Suisse: les autorisations accordées de 1946 à 1950; importance de la zone frontalière. Les interventions étatiques ne sont pas souhaitables. | de | |
3.8.1951 | 52781 | Appunto | Caso Charles Davis (1950) |
Refus du Ministère public de la Confédération de transmettre à la légation des États-Unis d'Amérique, par le truchement du DPF, l'acte d'accusation complet de Charles Davis, pour des raisons de... | fr | |
3.8.1951 | 7701 | Appunto | Russia (Politica) |
Etat des revendications suisses à l'égard de l'URSS depuis 1917. Résumé des négociations depuis 1948. Pas d'espoir de présenter à nouveau la totalité des revendications avec une chance de réponse... | de | |
11.8.1951 | 52777 | Appunto | Caso Charles Davis (1950) |
Demande d'informations du Ministère public de la Confédération, dans le cadre de l'affaire d'espionnage Charles Davis, sur les accusations dont est l'objet, aux États-Unis d'Amérique, l'ancien... | fr | |
13.8.1951 | 7716 | Lettera | Buoni uffici |
I problemi rincontrati dagli stranieri in Cina, spingono i diplomatici a sviluppare un sistema di interventi concertati presso le autorità cinesi per venire in aiuta agli stranieri ancora in Cina... | fr | |
23.8.1951 | 52775 | Lettera | Caso Charles Davis (1950) |
Éléments de réponse apportés par la Légation de Suisse à Washington aux questions du Ministère public de la Confédération sur les accusations portées par le sénateur anticommuniste J. McCarthy à... | fr | |
18.9.1951 | 7718 | Appunto | Relazioni multilaterali |
Cette notice est accompagnée par une notice à l'intention de M. Zehnder du 19.9.1951, "Comité des transports intérieurs OECE": "Ma notice du 18 septembre résume les faits. Elle contient, d'autre part,... | fr | |
20.9.1951 | 8560 | Lettera | Ungheria (Politica) |
"Die wenigen Kontakte, die ich seit meiner Rückkehr mit Persönlichkeiten des Aussenministeriums hatte, sind sehr aufschlussreich. Es ist direkt auffallend, wie die Leute, mit denen ich bisher... | de |
Menzionata nei documenti (1113 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
22.7.1953 | 10240 | Appunto | Organizzazione per la cooperazione e lo sviluppo economico (OECE–OCSE) |
Die ständige Verhandlungsdelegation setzt sich mit der Zukunft der Handelsliberalisierung (Plan Marjolin), der Reduktion der Zolltarife im Rahmen der OECE und des GATT sowie mit den... | de | |
26.8.1953 | 66637 | Lettera | Commissione di supervisione delle nazioni neutrali (NNSC) |
Auf militärische ad-hoc-Beförderungen bei der schweizerischen NNSC-Delegation ist wenn immer möglich zu verzichten. Im internationalen Verhältnis sollten sogenannte «Funktionsabzeichen» genügen. | de | |
16.9.1953 | 9528 | Proposta | America del Sud (Generale) |
Importance du marché sud-américain pour la Suisse. | fr | |
2.10.1953 | 8945 | Verbale del Consiglio federale | Italia (Economia) |
Le Conseil fédéral décide d'introduire une procédure de conciliation et subsidiairement de règlement judiciaire à propos de l'impôt italien sur la fortune. Cette décision s'appuie sur un rapport... | de | |
13.10.1953 | 9277 | Lettera | Organizzazioni non governative |
Im Gegensatz zum ersten Kongress von 1948 habe der 2. Kongress stark an Strahlkraft verloren. Es gehe nicht mehr um die Idee eines geeinten Europas, als vielmehr um die Aufwertung der persönlichen... | fr | |
22.10.1953 | 10410 | Lettera | Bulgaria (Economia) |
Der Schweizer Geschäftsträger berichtet über ein Gespräch mit seinem aus Bern nach Bulgarien zurückberufenen bulgarischen Kollegen: gegenseitige Abtastung bezüglich der bevorstehenden... | fr | |
[23.10.1953...] | 66137 | Verbale | Commissione di supervisione delle nazioni neutrali (NNSC) |
Die APK beschäftigt sich mit den vom Bundesrat beschlossenen Entlassungen im EPD. In der Presse sind kritische Bemerkungen geäussert worden, da der Eingriff in den Personalbestand das übliche Mass... | ml | |
30.10.1953 | 63445 | Appunto | Questioni dell'organizzazione del DPF/DFAE |
Nach dem Ende des Zweiten Weltkriegs wird das EPD neu organisiert. Nach einer ersten provisorischen Reorganisation 1950 folgt nun aufgrund der gemachten Erfahrungen der nächste Schritt. Bis zur... | de | |
3.12.1953 | 8213 | Appunto | Cina (Economia) |
Liquidation des avoirs en Suisse d'entreprise allemande en Chine. | fr | |
17.12.1953 | 65776 | Lettera | Commissione neutrale per il rimpatrio dei prigionieri di guerra in Corea (NNRC) |
Rapport sur les récentes attaques des gouvernements communistes contre la NNRC, la ligne de conduite à suivre par la NNRC, discutée entre les membres et les risques pour la Suisse qu’une politique... | fr |
Documenti ricevuti una copia (250 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
7.9.1982 | 48440 | Rapporto di fine missione | Malesia (Generale) |
Les relations entre la Malaisie et la Suisse sont essentiellement économiques, commerciales et financières. En dépit de la récession actuelle, elles progressent de manière spectaculaire. L'admission... | fr | |
11.1.1983 | 49131 | Rapporto di fine missione | Mauritius (Generale) |
Der mauritische Aussenminister möchte die Beziehungen zur Schweiz, welche als ausgezeichnet jedoch ohne konkreten Inhalt beschrieben werden, intensivieren. Vor allem die schweizerische Aussenpolitik... | de | |
13.1.1983 | 49132 | Rapporto di fine missione | Zambia (Generale) |
Sambia und die Schweiz führen eine problemlose und gute Beziehung, welche im wirtschaftlich-finanziellen Bereich aus der Sicht der sambischen Regierung noch intensiviert werden könnte. | de | |
11.1984 | 48425 | Rapporto di fine missione | Pakistan (Generale) |
En raison du manque de devises dont le Pakistan souffre, les échanges commerciaux avec la Suisse se développent de façon assez satisfaisante. Le poste a reçu beaucoup de demandes de renseignements. Il... | fr | |
3.7.1985 | 57886 | Verbale del Consiglio federale | Segreto bancario |
Explication de la position et de la procédure suisses à l'égard de la recommandation de l'OCDE contre l'abus du secret bancaire. La Suisse tente de faire en sorte que la recommandation et le rapport... | fr | |
11.5.1990 | 54816 | Appunto | Uruguay Round (1986–1994) |
Stratégie suisse pour l'avant-dernière phase des négociations du GATT, peu après la réunion ministérielle informelle de Puerto Vallarta. La Suisse se fixe six priorités dans ces négociations: la... | fr | |
13.3.1991 | 58165 | Appunto | Spagna (Economia) |
Alors que dans un premier temps l'Espagne faisait obstruction aux prétentions concernant les quotes-parts suisses dans les institutions de Bretton Woods, elle a fait machine arrière et propose... | fr | |
23.4.1991 | 57263 | Appunto | Relazioni con il CICR |
Die Gespräche zwischen IKRK- und EDA-Vertretern thematisieren – nebst anderen regionalen Konfliktherden – die Aktivitäten des IKRK im Nahen Osten sowie die finanzielle Unterstützung der Schweiz, die... | de | |
9.12.1991 | 58407 | Telex | Interessi esteri |
Il est demandé à la diplomatie suisse de transmettre le message que, suite à la libération des otages américains au Liban – qui a été facilitée par l’entremise de l’Iran – les États-Unis sont prêt à... | fr | |
12.5.1992 | 62375 | Appunto | Unione europea (CEE–CE–UE) |
Besuchszweck ist die Erläuterung der schweizerischen Integrationspolitik und die Erkundung der Erweiterungsvorbereitungen in der EG. Die portugiesische Präsidentschaft rät zur raschen Aufnahme von... | de |