Information about organization dodis.ch/R11
FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs
EDA/Staatssekretariat/Politische Direktion (1995–2000...)FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs (1995–2000...)
DFAE/Secrétariat d'État/Direction politique (1995–2000...)
DFAE/Segreteria di Stato/Direzione politica (1995–2000...)
EDA/Politische Direktion (1979–1995)
FDFA/Directorate of Political Affairs (1979–1995)
DFAE/Direction Politique (1979–1995)
DFAE/Direzione politica (1979–1995)
EPD/Politische Direktion (1973–1978)
DPF/Direction politique (1973–1978)
DPF/Direzione politica (1973–1978)
EPD/Abteilung für Politische Angelegenheiten (1946–1973)
DPF/Division des affaires politiques (1946–1973)
DPF/Affari politici (1946–1973)
EDA/STS/PD (1979...)
DFAE/SEE/DP
EDA/SES/DP
Politische Direktion
PD EDA
EDA/PD
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Persons linked to this organisation (239 records found)
Date | Function | Person | Comments |
1.6.1950-20.11.1953 | Deputy Head of Department | Decroux, Jean | Tit. Legationsrat. |
23.6.1950-31.12.1953 | Lawyer | Riva, Guido | Vgl. E2500#1990/6#1959*. |
1.7.1950-17.10.1952 | Lawyer | Suter, Etienne | Vgl. E2024-02A#1999/137#2334*. |
1.7.1950-28.6.1953 | Volkswirtschaftlicher Beamter | Frei, William | Vgl. E2500#1990/6#755*. |
8.7.1950-18.5.1953 | Secretary of Legation | Fedele, Carlo | Vgl. E2500#1968/87#383*. |
20.7.1950–31.12.1951 | Embassy attaché | Gallusser, Hans | Vgl. E2024-02A#1999/137#880*. |
1.9.1950-17.12.1954 | Head of Section | Gut, Gottlieb | Nommé par PVCF No 1884 du 17.10.1950. |
1.9.1950-31.12.1953 | Head of Section | Bührer, Rudolf | Nommé par PVCF No 1884 du 17.10.1950; cf. aussi PVCF No 1843 du 9.11.1954 (non re-election et recours) |
1.10.1950-31.12.1952 | Secretary of Legation | Humbert, Jean | Vgl. E2500#1990/6#1082*. |
1.11.1950-21.9.1951 | Lawyer | Muller, Bruno | Vgl. E2500#1968/87#894*. |
Relations to other organizations (15)
FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs | belongs to | Federal Department for Foreign Affairs | Bis 1995. |
FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs | belongs to | FDFA/State Secretariat | Ab 1995. |
FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division I | belongs to | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs | E2004B#1990/219#184*, Note du 13.7.1973 du DPF aux missions diplomatiques à Berne pour informer sur la nouvelle organisation du DPF. |
FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division II | belongs to | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs | cf. E2004B#1990/219#1984*, circulaire du 13.7.1973 du DPF aux Missions diplomatiques accrédités en Suisse: |
FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division II/Consular Protection | belongs to | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs | cf. E2004B#1990/219#184*: note du DPF aux missions diplomatiques à Berne du 12.7.1973 (cf. PVCF du 27.6.1973): |
FDFA/State Secretariat/Protocol | belongs to | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs | cf. dodis.ch/14074, p. 41. |
FDFA/Directorate of International Organizations | belongs to | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs | Dès 1977, cf. E2004B#1990/219#184*, circulaire du 3.10.1977 sur la création de la Division politique III |
EDA/Politische Direktion/Kanzlei | is part of | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs | |
EDA/Politische Direktion/Politische Sonderfragen | belongs to | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs | |
EDA/Politische Direktion/Zentrale Dienste | is part of | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs |
Written documents (976 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
9.8.1977 | 48404 | Memo | Romania (Politics) |
Unvermittelt unternahm die rumänische Diplomatie Vorhaltungen wegen zwei rumänisch-schweizerischen Rechtsstreiten (Schuldenforderungen der Eisenbahnwerte AG sowie einem 1945 von Gegnern des heutigen... | de | |
24.8.1977 | 52971 | Letter | Poland (Politics) |
Der polnische Botschafter hat moniert, dass der Grenzverlauf der Volksrepublik Polen bei der kartopraphischen Wiedergabe in der Schweiz immer noch nicht überall richtig verzeichnet ist. Die... | de | |
25.8.1977 | 48386 | Letter | Israel (Politics) |
B. Breguet kann als Schweizer nach seiner Freilassung reisen, wohin er will. Der von Israel geforderten Nachprüfung seiner Absichten könnte allenfalls stattgegeben werden, wenn die Kontakte Breguets... | de | |
26.8.1977 | 49653 | Memo | Human Rights |
Für das EPD ist die geforderte Verhaftung zweier Argentinier die vor der UN-Menschenrechtskommission aussagen, ausgeschlossen und wird unter Hinweis auf formelle Mängel des argentinischen Begehren... | de | |
26.8.1977 | 62643 | Memo | Liechtenstein (General) |
Die liechtensteinischen Bestrebungen einer Europarats-Mitgliedschaft stehen den Realitäten eines Kleinstaates in internationalen Organisationen gegenüber: Allein schon die personelle Beschickung der... | de | |
6.9.1977 | 49449 | Memo | Poland (Others) |
L’argumentation du DFJP, qui a mené à la décision du Conseil fédéral dans l’affaire d’espionnage T. Fiecko, est erronée et prive le DPF du «Mitspracherecht» qui lui avait été formellement reconnu dans... | fr | |
15.9.1977 | 49286 | Telegram | Poland (Others) |
Wortlaut der Pressemitteilung zur Abberufung des polnischen Diplomaten in der ständigen Mission bei der UNO in Genf wegen nachrichtendienstlichen Handlungen zum Nachteil von in der Schweiz lebenden... | de | |
6.10.1977 | 50274 | Memo | Federal Republic of Germany (General) |
Der Staatsbesuch des deutschen Bundespräsidenten W. Scheel in der Schweiz ist vor allem eine öffentliche Manifestation der ausgezeichneten Beziehungen zwischen den beiden Ländern. Er bot zudem die... | de | |
7.10.1977 | 49427 | Memo | Italy (Politics) |
Le Conseiller fédéral P. Graber a été surpris par les déclarations du Sous-Secrétaire d’État aux Affaires étrangères italien, F. Foschi, qui aurait comparé défavorablement la Suisse à l’URSS, ce que... | fr | |
12.10.1977 | 49330 | Memo | United States of America (USA) (Politics) |
La doctrine officielle du Département d’État des États-Unis d’Amérique au sujet de la neutralité suisse tend à la considérer comme bénéfique pour la communauté des nations. Au plan bilatéral, le... | fr |
Received documents (1443 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
2.6.1978 | 50340 | Memo | Vietnam (Politics) |
Lors de leur effort de guerre, les Vietnamiens n'ont pas eu les moyens de se pencher sur les conséquences des défeuillants. Il apparaît que les individus victimes de la dioxine ont des séquelles... | fr | |
8.7.1978 | 48770 | Memo | Saudi Arabia (Politics) |
Aufgrund geplanter Schweizer Mitwirkung bei der Planung moderner Gefängnisse in Saudi-Arabien wird der Frage nach den Zuständen in solchen Einrichtungen nachgegangen, wobei diese wegen angeblicher... | de | |
19.7.1978 | 49495 | Memo | Zimbabwe (General) |
Die Lage in Rhodesien wird ausschliesslich für die weisse Bevölkerung als bedrohlich wahrgenommen. Steigenden Asylgesuchen von Schwarzen wird daraus folgernd kein Verständnis entgegengebracht.... | de | |
3.8.1978 | 48943 | Letter | Export of war material |
Le non-octroi d'une livraison de munitions irrite les Argentins, qui se demandent si la Suisse suit l'exemple des États-Unis dans ce domaine. Une interprétation erronée selon le représentant de... | fr | |
9.8.1978 | 52868 | Telegram | Cyprus (Politics) |
Une délégation de parlementaires suisses aurait été invitée à se rendre dans la partie de Chypre occupée par les turcs, ce qui soulève les objections du gouvernement chypriote, qui ne reconnaît pas... | fr | |
21.8.1978 | 54056 | Letter | South Africa (Politics) |
Der SACC ist heute die grösste und aktivste Anti-Apartheidsorganisation in Südafrika. Ihr Anführer Desmond Tutu hat nach Ansicht vieler Beobachter eindeutig politische Aspirationen. Die Organisation... | de | |
23.8.1978 | 51118 | Telegram | Aid to refugees |
Face au risque de déplacement de réfugiés entre l'Angola et la Zaïre, une demande est formulée de façon implicite pour recevoir de l'aide de toute nature pour aider ces réfugiés. Cependant, face au... | fr | |
24.8.1978 | 52099 | Memo | Cambodia (Politics) |
Die Aufnahme diplomatischer Beziehungen zu Kampuchea auf der Grundlage der Anerkennung von Staaten und nicht Regierungen soll die Isolation des Staates verhindern, Kontakte zur Regierung ermöglichen... | de | |
31.8.1978 | 51091 | Letter | Canada (Economy) |
Der Besuch bei General Motors of Canada, die das von Mowag entwickelte Panzerfahrzeug in Lizenz herstellt, hatte den Zweck die Türen für andere, nichtmilitärische Zusammenarbeit mit der Schweizer... | de | |
4.9.1978 | 52867 | Memo | Romania (Politics) |
Das Besuchsprogramm der Präsidenten von National- und Ständerat umfasste Gespräche mit rumänischen Parlamentariern, in der Aussenhandelsbank und auf dem Aussenhandelsministerium sowie mit Vertretern... | ml |
Mentioned in the documents (1113 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
18.8.1992 | 55892 | Address / Talk | Negotiations EFTA–EEC on the EEA-Agreement (1989–1991) |
Die integrationspolitischen Zielsetzungen in den Bereichen Forschungs-, Bildungs- und Technologiezusammenarbeit sind: Forschungskapazitäten für die Schweiz gewinnen; den Zugang zu Ausbildungsstätten... | de | |
19.8.1992 | 60973 | Minutes of the Federal Council | Money laundering |
Das Übereinkommen definiert einerseits landesrechtliche Mindeststandards für die Ermittlung, Beschlagnahme und Einziehung und verpflichtet zur Bestrafung der Geldwäscherei. Andererseits wird die... | ml | |
19.8.1992 | 60706 | Minutes of the Federal Council | Tourism |
Das Ziel der Vorlage ist die Sicherstellung der Finanzierung des Grundbedarfs der touristischen Landeswerbung für die nächsten beiden Jahre. Mit der vorgeschlagenen Finanzhilfe wird dem Gesuch der SVZ... | de | |
31.8.1992 | 62519 | Memo | Czechoslovakia (Economy) |
Die Ratifikation des Freihandelsabkommen zwischen der EFTA und der CSFR soll möglichst rasch erfolgen, um die Kräfte zu stärken, die für den Zusammenhalt der CSFR plädieren. Eine Teilung ist dennoch... | de | |
7.9.1992 | 61208 | Report | Cooperation and development |
Das DEH-Koordinatorenseminar 1992 beinhaltete Informationen der Zentrale, die Diskussion operationeller und organisatorischer Themen sowie schwerpunktmässig das Thema «Good Governance», welches auch... | ml | |
9.9.1992 | 60809 | Minutes of the Federal Council | India (Economy) |
Der Bundesrat bewilligt den Export einer Koordinaten-Bohr- und Fräsmaschine der Firma SIP in Genf an die indische Regierung trotz des Widerstands des EDA, welche einen Export an die Nuklearmacht... | de | |
10.9.1992 | 62759 | Report | Belarus (General) |
Der Kulturwoche «Weissrussland im Aargau», die Darbietungen von Gesangs- und Tanzensemble sowie Ausstelungen mit Bildern von Kindern umfasste, war ein grosser Publikumserfolg beschieden. Die... | de | |
[14.9.1992...] | 61178 | Minutes | Political issues |
In der Sitzung wird der Berichtsentwurf zur Inspektion «Planungs- und Koordinationsfunktion im Bereich Aussenpolitik» mit Bundespräsident Felber und Vertretern des EDA diskutiert. Zur Koordination und... | ml | |
16.9.1992 | 60753 | Minutes of the Federal Council | Question of nuclear weapons |
Le Traité de non-prolifération nucléaire a été renforcé par l'adhésion de la France, de la Chine et de l'Afrique du Sud. Les démarches entreprises par la Corée du Nord sont encourageante, mais il... | fr | |
5.10.1992 | 60623 | Minutes of the Federal Council | Chile (General) |
L'administration est habilitée à délivrer des autorisations d'exportation vers le Chili pour des pièces de rechange pour pistolet et fusil. Contre l'avis exprimé dans le co-rapport du DFAE,... | ml |
Addressee of copy (250 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
1.7.1974 | 40103 | Letter | South America (General) |
Ch. Masset, Ambassadeur de Suisse au Chili décrit le comportement de S. Nessi, Délégué général du CICR pour l'Amérique latine en prévision d'éventuelles complications. Une demande de visas de transit... | fr | |
11.7.1974 | 38312 | Letter | Italy (Economy) |
Il ne faut pas lier l'accord sur les frontaliers et les négociations de double imposition. Ce serait revenir sur une concession qui avait permis de détendre les relations diplomatiques avec l'Italie. | fr | |
22.7.1974 | 40206 | Memo | India (General) |
Questionnement suite à un essai nucléaire en Inde. Remise en question notamment par l'opinion publique suisse de la légitimité de l'aide au développement accordée à ce pays suite à l'incompréhension... | fr | |
29.7.1974 | 38893 | Letter | Africa (General) |
Die Schweiz sieht sich auf dem afrikanischen Kontinent vielfältiger Kritik ausgesetzt, der ein ausgewogenes Bild entgegengesetzt werden sollte. Der Zeitpunkt scheint gekommen, eine Neuausrichtung der... | de | |
6.8.1974 | 39278 | Memo | Establishment of diplomatic relations with North Korea (1974–1975) |
P. Graber explique à l'Ambassadeur de Corée du Nord à Pékin, Hyun Jun Keuk, qu'après l'établissement d'une Mission commerciale nord-coréenne à Zurich, l'étape suivante consistera à établir des... | fr | |
15.8.1974 | 40309 | Letter | South Africa (General) |
L'étude de G. Rist, publiée sous les auspices de l’ONU, présente une image exacte des relations de la Suisse avec l'Afrique du Sud. Il convient de surveiller l'évolution de la situation, mais on ne... | fr | |
21.8.1974 | 39164 | Memo | South Vietnam (1954-1976) (General) |
Suite à un projet de fabrication de panneaux préfabriqués pour la construction de maisons d'habitation, d'écoles et d'hôpitaux en République démocratique du Vietnam, l'équilibre de l'aide accordée au... | fr | |
23.8.1974 | 40176 | Letter | Bangladesh (Economy) |
Switzerland will not be able to apply for membership in the Aid Group for Bangladesh, since Swiss legislation requires parliamentary approval of each financial aid credit and therefore excludes... | en | |
11.9.1974 | 40642 | Memo | Democratic Republic of the Congo (General) |
Bref aperçu de l'histoire récente de la République du Zaïre incluant également les relations bilatérales, notamment la problématique de la nationalisation dans presque tous les secteurs, et les... | fr | |
16.9.1974 | 39726 | Report | Disaster aid |
Der Delegierte des Bundesrates für Katastrophenhilfe im Ausland informiert über die konkrete Durchführung der Hilfsaktionen in den afrikanischen Dürregebieten im Herbst 1974. Im Bericht werden die... | de |