Information about organization dodis.ch/R11
![Image](/resources/images/document/org_generic.png)
FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs
EDA/Staatssekretariat/Politische Direktion (1995–2000...)FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs (1995–2000...)
DFAE/Secrétariat d'État/Direction politique (1995–2000...)
DFAE/Segreteria di Stato/Direzione politica (1995–2000...)
EDA/Politische Direktion (1979–1995)
FDFA/Directorate of Political Affairs (1979–1995)
DFAE/Direction Politique (1979–1995)
DFAE/Direzione politica (1979–1995)
EPD/Politische Direktion (1973–1978)
DPF/Direction politique (1973–1978)
DPF/Direzione politica (1973–1978)
EPD/Abteilung für Politische Angelegenheiten (1946–1973)
DPF/Division des affaires politiques (1946–1973)
DPF/Affari politici (1946–1973)
EDA/STS/PD (1979...)
DFAE/SEE/DP
EDA/SES/DP
Politische Direktion
PD EDA
EDA/PD
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Persons linked to this organisation (239 records found)
Date | Function | Person | Comments |
1.1.1955-20.11.1957 | Head of Section | Natural, Albert | Nommé par PVCF No 115 du 21.1.1955. |
1955 | Adjunkt | Nussbaumer, Pierre André | |
3.1.1955-4.11.1956 | Lawyer | Laedrach, Marcel | Vgl. Vgl. E2500#1990/6#1341*. |
15.1.1955-9.9.1956 | Head of Section | Lepori, Guido | Vgl. E2500#1982/120#1271*; Cf. Cf. PVCF No 2118 du 24.12.1954. |
13.2.1955-31.12.1955 | Lawyer | Musy, Luciano | Vgl. E2500#1990/6#1677*. |
24.4.1955–28.3.1958 | Lawyer | Ziegler, François de | Vgl. E2024-02A#1999/137#647*. |
16.5.1955-7.2.1958 | Secretary | Bugmann, Eduard | Vgl. E2500#1982/120#345*. |
1.7.1955-31.12.1959 | Head of Section | Ammann, Adolf | Nommé par PVCF No 1154 du 1.7.1955; Cf. aussi PVCF No 980 du 2.6.1955. |
3.9.1955-31.12.1958 | Head of Section | Schilling, Wilhelm | Vgl. E2500#1982/120#1914*. |
5.11.1955-4.11.1956 | Adjunkt | Mallet, Jacques-Albert | Cf. PVCF No 1692 du 10.10.1955. |
Relations to other organizations (15)
FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs | belongs to | Federal Department for Foreign Affairs | Bis 1995. |
FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs | belongs to | FDFA/State Secretariat | Ab 1995. |
FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division I | belongs to | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs | E2004B#1990/219#184*, Note du 13.7.1973 du DPF aux missions diplomatiques à Berne pour informer sur la nouvelle organisation du DPF. |
FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division II | belongs to | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs | cf. E2004B#1990/219#1984*, circulaire du 13.7.1973 du DPF aux Missions diplomatiques accrédités en Suisse: |
FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division II/Consular Protection | belongs to | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs | cf. E2004B#1990/219#184*: note du DPF aux missions diplomatiques à Berne du 12.7.1973 (cf. PVCF du 27.6.1973): |
FDFA/State Secretariat/Protocol | belongs to | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs | cf. dodis.ch/14074, p. 41. |
FDFA/Directorate of International Organizations | belongs to | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs | Dès 1977, cf. E2004B#1990/219#184*, circulaire du 3.10.1977 sur la création de la Division politique III |
EDA/Politische Direktion/Kanzlei | is part of | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs | |
EDA/Politische Direktion/Politische Sonderfragen | belongs to | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs | |
EDA/Politische Direktion/Zentrale Dienste | is part of | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs |
Written documents (974 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
23.10.1962 | 19007 | ![]() | Telegram | Good offices | ![]() | de![]() |
24.10.1962 | 53931 | ![]() | Memo | United States of America (USA) (Politics) |
Der amerikanische Botschafter in Bern, R. M. McKinney, orientiert vorgängig das Politische Departement über die Rede des US-Präsidenten, J. F. Kennedy, in welcher der Präsident die beabsichtigten... | de |
25.10.1962 | 53920 | ![]() | Memo | Russia (Politics) |
Le Chargé d’affaires d’URSS à Berne, S. T. Loginov, rencontre le Chef du Département politique, F. T. Wahlen, au sujet de la question cubaine. Il relève la menace que représentent les États-Unis... | fr |
1.11.1962 | 30574 | ![]() | Memo | Federal Republic of Germany (Others) |
Folgende Fragen werden verhandelt: 1. Sozialversicherung des diplomatischen und konsularischen Personals. 2. Rentenzahlung an einen Versicherten, der seinen Wohnsitz nach Ostdeutschland verlegt. 3.... | de |
15.11.1962 | 30575 | ![]() | Memo | Federal Republic of Germany (Others) |
Diese Unterredung knüpft an die Besprechung vom 4.10.1962 betreffend Finanzierung antikommunistischer Ausstellungen in der Schweiz. | de |
20.11.1962 | 53929 | ![]() | Memo | Cuba (Politics) |
Das IKRK soll die Kandidaten, die sich für die Kuba-Kontrollen zur Verfügung stellen, von der Bundespolizei überprüft lassen. Sofern vom IKRK Schweizer in die kubanischen Gewässer entsandt würden,... | de |
24.11.1962 | 30366 | ![]() | Memo | Algeria (General) |
Besorgnis des tunesischen Botschafters, Z.Chelli, über die Anlehnung Algeriens an Ägypten. Andeutung der Möglichkeit, westlich orientierten Führern der früheren GPRA-Equipe den Verbleib in der Schweiz... | de |
27.11.1962 | 18915 | ![]() | Letter | South Korea (Politics) |
Gründe für den Entscheid des Bundesrates mit Südvietnam und Südkorea diplomatische Beziehungen aufzubauen. | de |
28.11.1962 | 56545 | ![]() | Letter | Communist movement |
Die Wortmeldungen der Mitglieder der PdA an Kongressen und an Veranstaltungen in den Ostblockstaaten werfen ein bezeichnendes Licht auf ihre Einstellungen zur Schweiz. Deshalb sollen sie in den... | de |
3.12.1962 | 53970 | ![]() | Memo | Historiography and Archiving |
Im Auftrag des Departementsvorstehers des EPD werden Vorschläge skizziert, welche den bestehenden Mängeln bei den Archivbeständen des Departements Abhilfe schaffen könnten. | de |
Received documents (1442 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
26.9.1975 | 38697 | ![]() | Letter | France (Politics) |
Rapport sur des rumeurs concernant une visite au sommet d’un officiel français en Suisse. Mise en doute des propos parus dans différents journaux, notamment suite aux supposées mauvaises dispositions... | fr |
29.9.1975 | 38929 | ![]() | Telegram | United States of America (USA) (General) |
In einer Stellungnahme des State Departments zu den Erklärungen einer Kleinen Anfrage von Nationalrat J. Ziegler wird jegliche Beteiligung des US-Botschafters in Chile am Coup gegen Salvador Allende... | de |
8.10.1975 | 54909 | ![]() | Telegram | Spain (General) |
L’Ambassadeur de Suisse en Espagne, S. Campiche, est rentré à Madrid après que le Conseil fédéral l’a rappelé pour consultations. La situation n’a guère changé, si ce n’est que les tensions se sont... | fr |
9.10.1975 | 38310 | ![]() | Letter | Italy (Economy) |
La ratification de l'accord sur les frontaliers ne peut pas être reportée de plus de quelques mois, au risque de mécontenter sérieusement l'Italie. Ce renvoi ne permettrait d'ailleurs pas d'accélérer... | fr |
10.10.1975 | 39548 | ![]() | Letter | Near and Middle East |
D’après un délégué du CICR, la majeure partie de la ville de Kuneitra au Golan a été détruite en 1967 par les tirs d'artillerie des deux parties. Il conviendrait de porter cette appréciation à la... | fr |
13.10.1975 | 38675 | ![]() | Letter | Lebanon (Politics) |
Description des négociations se déroulant dans une atmosphère de guerre civile au Liban et menant à la libération de deux ressortissants suisses, enlevés et faussement accusés d'être des espions... | fr |
14.10.1975 | 54903 | ![]() | Political report | Spain (General) |
Au première abord, les rappels pour consultations de nombre d’ambassadeurs d’Europe occidentale, dont la Suisse, ont conduit à un raidissement de l’attitude de Madrid. Il est toutefois possible qu’ils... | fr |
20.10.1975 | 38990 | ![]() | Letter | Non-Aligned Movement |
Eine allfällige Teilnahme der Schweiz an der Konferenz der Blockfreien ist auch unter dem Aspekt des Nord-Süd-Dialogs zu beurteilen. Um langfristig eine glaubwürdige Neutralitätspolitik zu betreiben,... | de |
21.10.1975 | 38354 | ![]() | Telegram | Dormant Bank Accounts (1947–1973) |
Les gouvernements à Bagdad et au Caire demandent des explications sur l’attribution de fonds en déshérence à Israël via des organisations israélites en Suisse, ce qui serait considéré comme contraire... | fr |
24.10.1975 | 54900 | ![]() | Telegram | Spain (General) |
Le rappel pour consultations de l’Ambassadeur de Suisse à Madrid, S. Campiche, a étonné en raison de l’impartialité qui caractérise la politique étrangère suisse. L’agonie de Franco rend aujourd’hui... | fr |
Mentioned in the documents (1113 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
17.5.1993 | 65603 | ![]() | Memo | Framework credits cooperation with Central and Eastern Europe (1989–) |
Bislang haben das EDA und das EVD die Leitlinien der Osthilfe festgelegt. Nach dem Beitritt der Schweiz zu den Bretton-Woods-Insititutionen ist dies nicht mehr gerechtfertigt. Die Verordnung vom... | de |
18.5.1993 | 64319 | ![]() | Memo | Pakistan (Economy) | ![]() | fr![]() |
25.5.1993 | 61378 | ![]() | Letter | Lebanon (General) |
Die Wiedereröffnung der Schweizer Botschaft in Beirut wird im EDA als sehr wünschenswert erachtet. Aus Sicherheitsgründen kann dies trotz einer zunehmenden politischen Normalisierung des Libanons noch... | de |
26.5.1993 | 63249 | ![]() | Memo | Denmark (General) |
Les sujets principaux à inclure dans des négociations avec la CE pour la Suisse concernent un accord sur le trafic aérien, la participation aux programmes de recherche ainsi que le dialogue politique.... | fr |
7.6.1993 | 65345 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Russia (Economy) |
Au termes de l'accord relatif à l'échange de stagiaires, 200 stagiaires suisses en Russie et 200 stagiaires russes en Suisse agées de 18 à 30 ans peuvent obtenir chaque année un permis de séjour et de... | ml |
[11.6.1993–19.7.1993] | 64552 | ![]() | Report | Actions for peacekeeping |
Im UNO-Generalsekretariat konnten Gespräche mit verschiedenen Peacekeeping-Zuständigen geführt werden und dabei die neueren Entwicklungen auf diesem Gebiet sowie deren Bedeutung für die schweizerische... | de |
14.6.1993 | 64197 | ![]() | Minutes of the Federal Council | European Free Trade Association (EFTA) |
Lors de la conférence ministérielle de Genève, les discussions porteront principalement sur la coopération AELE-CE, notamment dans la perspective de l'adhésion de certains États de l'AELE à la CE, et... | fr |
23.6.1993 | 64210 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Convention on Biological Diversity (1992) |
Le DFI est chargé d'élaborer un message sur la Convention sur la biodiversité signée par la Suisse à la CNUED. Les objections de l'industrie chimique concernant la propriété intellectuelle devront... | fr |
6.7.1993 | 64357 | ![]() | Minutes | Council of Europe |
1. Kurzorientierung über die neuesten Aktualitäten 2. Aktualitäten 2.1. Die Lage im Nahen und Mittleren Osten 2.2. Die Lage im Sudan 2.3. Die Lage in Russland 2.4. Die Lage in... | ml |
20.7.1993 | 67020 | ![]() | Memo | United Nations Protection Force (UNPROFOR) (1992–1995) |
Die sechs Schweizer Grenzwächter äussern sich sehr positiv über ihrem bisherigen Einsatz als Polizeibeobachter für die UNPROFOR in Kroatien. Ihre Versetzung nach Mazedonien ist für Ende Juli... | de |
Addressee of copy (250 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
24.8.1973 | 40811 | ![]() | Telegram | Italy (Economy) |
Certaines entreprises italiennes sont mécontentes, car elles ont de la peine à obtenir des permis de travail et de séjour en Suisse. Swissair pourrait faire l'objet de représailles en Italie. | fr |
29.8.1973 | 39825 | ![]() | Letter | Israel (General) |
Bei Staatsvisiten werden die von Israel besetzten Gebiete in der Regel nicht besucht, wobei sämtliche Ausnahmen als private Besuche bezeichnet werden. Dennoch ist von einem Besuch des Caritas-Spitals... | de |
30.8.1973 | 38303 | ![]() | Memo | Sudan (Economy) |
Da die Schmidheiny-Gruppe in einem Entschädigungsverfahren gegenüber der sudanesischen Regierung schon viele Konzessionen gemacht hat, vermutet sie Erpressung als Verhandlungsmotiv. Zur Erfüllung der... | de |
13.9.1973 | 39231 | ![]() | Letter | Canada (Economy) |
Kanadische Massnahmen in der Erdölpolitik sind darauf ausgerichtet, die Erdölversorgung von äusseren Entwicklungen unabhängig zu machen, einen einheitlichen gesamtkanadischen Markt zu schaffen und der... | de |
14.9.1973 | 39828 | ![]() | Letter | Ethiopia (General) |
Die Notlage in den Dürre- und Hungergebieten Äthiopiens ist erdrückend, das menschliche Grauen unbeschreiblich. Indessen fehlt die internationale Solidarität, wie sie andere Krisenregionen erfahren,... | de |
26.9.1973 | 38249 | ![]() | Telegram | Chile (Politics) |
Aufgrund von parlamentarischen Beschwerden wird Ch. Masset ausdrücklich darauf aufmerksam gemacht, dass in Not befindliche Schweizer in seiner Residenz Zuflucht finden müssen. | de |
3.10.1973 | 39070 | ![]() | Letter | United States of America (USA) (Politics) |
Cette visite ne laisse présager aucune modification de la politique américaine à l'égard de Cuba. Les personnes chargées de représenter les intérêts américains à Cuba sont remerciées. Leur travail est... | fr |
8.10.1973 | 39541 | ![]() | Memo | Near and Middle East |
Das Politische Departement wird ägyptischerseits darüber orientiert, dass die Verantwortung für den jüngsten Kriegsausbruch im Nahen Osten bei Israel liege. Man kenne und schätze die neutrale Haltung... | de |
30.10.1973 | 38373 | ![]() | Letter | Hungary (Economy) |
Von ungarischer Seite wird eine stetige Zunahme des gegenseitigen Warenaustausches erwartet. Auch die Kooperation von Firmen beider Länder wird als entwicklungsfähig eingeschätzt. Insgesamt ist in... | de |
2.11.1973 | 38260 | ![]() | Memo | Chile (Politics) |
Überblick zu den Entscheidungsgrundlagen, wie Anzahl und Transport der Flüchtlinge aus Chile, zum Ablauf der Ankunft und zu den provisorischen Unterkünften. | de |