Information about organization dodis.ch/R11
![Image](/resources/images/document/org_generic.png)
FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs
EDA/Staatssekretariat/Politische Direktion (1995–2000...)FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs (1995–2000...)
DFAE/Secrétariat d'État/Direction politique (1995–2000...)
DFAE/Segreteria di Stato/Direzione politica (1995–2000...)
EDA/Politische Direktion (1979–1995)
FDFA/Directorate of Political Affairs (1979–1995)
DFAE/Direction Politique (1979–1995)
DFAE/Direzione politica (1979–1995)
EPD/Politische Direktion (1973–1978)
DPF/Direction politique (1973–1978)
DPF/Direzione politica (1973–1978)
EPD/Abteilung für Politische Angelegenheiten (1946–1973)
DPF/Division des affaires politiques (1946–1973)
DPF/Affari politici (1946–1973)
EDA/STS/PD (1979...)
DFAE/SEE/DP
EDA/SES/DP
Politische Direktion
PD EDA
EDA/PD
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Persons linked to this organisation (239 records found)
Date | Function | Person | Comments |
9.8.1946-31.12.1947 | Embassy attaché | Wurth, Paul Henri | Vgl. E2024-02A#1999/137#2566*. |
1.11.1946–31.1.1948 | Trainee Lawyer | Biedermann, Jakob Robert | |
1.1.1947-30.6.1948 | Embassy attaché | Masset, Charles | Cf. PVCF No 3236 du 24.12.1946; Cf. E2500#1990/6#1505*. |
1.1.1947-7.2.1951 | Lawyer | Berla, Angelo | Nommé par PVCF No 3236 du 24.12.1946; Nommé par PVCF No 124 du 21.1.1949. |
1.1.1947-20.4.1949 | Secretary of Legation | Faessler, René | ab 23.6.1947 wieder bei der Deutschen Interessenvertretung, vgl. E2500#1990/6#670*. |
1.1.1947-13.11.1949 | Secretary of Legation | Fischli, Alfred | Nommé par PVCF N° 366 du 14.2.1947, E 1004.1 (-)-/1/478, cf. E2500#1990/6#722*. |
1.1.1947-15.8.1948 | Embassy attaché | Luchsinger, Ulrich | Nommé par PVCF No 3236 du 24.12.1946. |
1.1.1947–15.12.1947 | Secretary of Legation | Probst, Raymond | Vgl. E2024-02A#1999/137#1932*. |
1.1.1947-18.2.1950 | Lawyer | Riva, Guido | Cf. PVCF No 3236 du 24.12.1946; Cf. PVCF No 124 du 21.1.1949; Cf. E2500#1990/6#1959*. |
1.1.1947–20.8.1948 | Embassy attaché | Ziegler, François de | Nommé par PVCF No 3236 du 24.12.1946. |
Relations to other organizations (15)
FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division II/Foreign Interests Service | belongs to | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs | Cf. "Das Eidgenössische Politische Departement (Zentrale) von 1848 bis 1970", BAR Sig. DAH: 2000.dodis.ch/14074, p. 18 (p. 32 du pdf). |
EPD/Abteilung für Auswärtiges | becomes | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs | Cf. Procès-verbal du Conseil fédéral N° 810 du 25.3.1946, E 1004.1 1/467 et E 4001(C)1/78. Im März 1946 Aufspaltung der "Abteilung für Auswärtiges bzw. Auswärtige Angelegenheiten" in die Politische Abteilung [dodis.ch/R11] und in die Abteilung Rechtswesen, Finanz- und Verkehrsangelenheiten [dodis.ch/R526], vgl. DDS, Bd. 16, S. 376. |
EPD/Politische Direktion/Politischer Dienst Ost | belongs to | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs | cf. dodis.ch/14074, p. 40-41 + p. 55 +p .72. |
EPD/Politische Direktion/Politischer Dienst West | belongs to | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs | cf. dodis.ch/14074, p. 40 + 55 + 72 |
Interdepartmental Committee for European Integration | is under management of | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs |
Written documents (976 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
24.6.1950 | 8095 | ![]() | Memo | Federal Republic of Germany (Politics) | ![]() | fr![]() |
24.6.1950 | 7775 | ![]() | Memo | Policy of asylum |
Notice pour le Chef du Département. Expulsion, pour activité fasciste, d'Italiens résidant en Suisse | fr |
18.7.1950 | 8656 | ![]() | Memo | Dormant Bank Accounts (1947–1973) |
Notiz Zehnder an Diez betr. die Frage des herrenlosen polnischen Vermögens in der Schweiz und entsprechende Vorstösse der israelischen Regierung in Bern | de |
19.7.1950 | 8182 | ![]() | Letter | China (Politics) | ![]() Schweizer... | de![]() |
1.8.1950 | 8096 | ![]() | Memo | Federal Republic of Germany (Politics) |
Schweizerisch-deutsche Besprechungen zur Frage der Errichtung deutscher konsularischer Vertretungen in der Schweiz. Deutscher Dank für die Deutsche Interessenvertretung (DIV). Die erste deutsche... | de |
15.8.1950 | 7584 | ![]() | Memo | Korea (General) |
Point de vue de la Division politique du DPF quant à l'envoi d'une mission médicale suisse en Corée | fr |
5.9.1950 | 8209 | ![]() | Letter | China (Others) |
Vu du DPF sur la position des missionnaires suisses en Chine. Le Département repond à 4 questions: 1. Si la reconnaissance du gouvernement de Beijing signifie une protection accrue pour les... | de |
20.9.1950 | 7983 | ![]() | Memo | German Democratic Republic (Politics) | ![]() | de![]() |
26.10.1950 | 8598 | ![]() | Letter | Austria (Politics) |
Bericht Zehnders über kommunistische Streikaktion. Erklärung der österreichischen Regierung. EPD-Meinung: unerwarteter Erfolg, Kraftprobe der Kommunisten. | de |
31.10.1950 | 63428 | ![]() | Communication | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Die Reorganisation der Abteilung für politische Angelegenheiten brachte zwei neue Dienste hervor, den Dienst für Finanz- und Wirtschaftsfragen und den Dienst für Rechtsfragen. Darin:... | de |
Received documents (1443 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
27.11.1888 | 48063 | ![]() | Letter | Japan (General) |
Anfrage des japanischen Justizministers an die Schweiz.![]() | de |
20.5.1891 | 48064 | ![]() | Letter | Japan (Others) |
Honorarkonsul Dumelin möchte gerne zurücktreten und ersucht um die Errichtung eines Berufskonsulates.![]() | de |
19.10.1891 | 48066 | ![]() | Letter | Japan (Others) |
Auflistung über die Kosten des Konsulats.![]() | de |
2.2.1892 | 48067 | ![]() | Letter | Japan (General) |
Der Rücktritt von Dumelin verzögert sich.![]() | de |
11.4.1946 | 1923 | ![]() | Letter | Russia (Politics) |
Gespräch des schweiz. Delegierten für die Rückschaffung von Schweizerbürgern, de Diesbach, mit dem sowjet. Stadtkommandanten in Berlin über die Wiederaufnahme der dipl. Beziehungen zwischen der... | de |
18.4.1946 | 38520 | ![]() | Political report | Austria (Politics) | ![]() | de |
3.5.1946 | 1906 | ![]() | Letter | Hungary (Economy) |
Betr. Wirtschafstsbeziehungen mit Ungarn. Dem Dokument beigeheftet ist eine Notiz von F. Schnyder (?) an A. Daeniker vom 14.5.1946: "Dr. Paul Vigh hat beiläufig darauf hingewiesen, dass Born bei... | de |
21.5.1946 | 7503 | ![]() | Letter | Netherlands (the) (Politics) |
Holländischer Abgeordneter hat im Parlament den Aussenminister interpelliert: Flüchtlingsstatistik für die Jahre 1942-1945. Holländische Flüchtlinge nicht schlechter, sondern besser als andere... | de |
5.7.1946 | 1755 | ![]() | Letter | Yugoslavia (Economy) |
Bericht über die bevorstehenden schweizerische-jugoslawischen Wirtschaftsbeziehungen | de |
17.7.1946 | 131 | ![]() | Telegram | Questions relating to the seat of international organisations |
Betr. Sitzfrage der UNO. | fr |
Mentioned in the documents (1113 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
3.9.1991 | 58070 | ![]() | Memo | Estonia (General) |
Sitzung zur praktischen Regelung des bilateralen Verhältnisses mit den drei baltischen Republiken nach der schweizerischen Anerkennung und der Aufnahme voller Beziehungen zu Estland, Lettland und... | de |
4.9.1991 | 57456 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Financial aid |
Die Schweiz erhält den Carl Bertelsmann-Preis für Ihre Arbeitslosigkeitspolitik. Mit dem Preisgeld von 87'000 Franken, das mit Bundesmitteln verdoppelt wird, soll das schweizerische Programm für den... | de |
23.9.1991 | 57522 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Framework credits cooperation with Central and Eastern Europe (1989–) | ![]() | ml![]() |
23.9.1991 | 57445 | ![]() | Federal Council dispatch | Framework credits cooperation with Central and Eastern Europe (1989–) |
Le programme d'aide de la Suisse s'élève à 800 mio. CHF sur trois ans et vise à poursuivre l'aide, déjà entamée en 1990, aux pays d'Europe centrale et orientale. Les instruments se distinguent entre... | ml |
15.10.1991 | 58434 | ![]() | Memo | Turkey (Politics) |
Die türkischen Streitkräfte haben zwischen dem 11. und 13.10.1991 zum zweiten Mal nach dem Vorstoss im August eine militärische Aktion im Nordirak unternommen. Für die Schweiz ist diese Aktion nicht... | de |
17.10.1991 | 58189 | ![]() | Telegram | Framework credits cooperation with Central and Eastern Europe (1989–) |
Zur Abwicklung des neuen Rahmenkredits für Osteuropa werden die Aktivitäten des EDA in einem neu geschafffenen Dienst zusammengefasst. Hierfür wird nach einem Chef gesucht. | de |
17.10.1991 | 61037 | ![]() | Report | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Die Arbeitsgruppe 2 «Koordination» hatte sich mit der Frage der departementsübergreifenden Tätigkeit in aussenpolitisch relevanten Bereichen beschäftigt. Der Bericht identifiziert zahlreiche Probleme... | de |
19.10.1991 | 57463 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Negotiations EFTA–EEC on the EEA-Agreement (1989–1991) |
La réunion du Luxembourg devrait être la dernière du processus de négociation du traité EEE. La Suisse se prépare à 5 scénarios pour faire face à une ministérielle qui promet d'être particulièrement... | fr |
22.10.1991 | 57801 | ![]() | Report | Political issues |
Le rapport indentifie les défis, les buts et les moyens de la politique étrangère suisse en accordant une attention particulière aux domaines suivants: l'intégration, l'Europe centrale et orientale,... | fr |
28.10.1991 | 59792 | ![]() | Telex | Russia (General) |
L'Ambassadeur de Suisse à Moscou s'exprime à sa direction contre l'établissement d'un consulat général à Saint-Petersbourg. Il serait plus raisonnable de renforcer le site de Moscou par l'envoi de... | fr |
Addressee of copy (250 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
16.1.1973 | 39600 | ![]() | Letter | Burundi (Politics) | ![]() | de |
17.1.1973 | 39153 | ![]() | Memo | United States of America (USA) (Politics) |
Die USA erheben Schadenersatz gegenüber der Eidgenossenschaft wegen der Beschädigung der US-Mission in Genf anlässlich einer Vietnam-Demonstration. Bei bevorstehenden Demonstrationen in Zürich und... | ml |
28.2.1973 | 48089 | ![]() | Letter | Yemen, People's Democratic Republic (Aden) (Politics) |
Nach der Aufnahme diplomatischer Beziehungen mit Südjemen erhofft sich die Regierung in Aden schweizerische Entwicklungshilfe für das sehr arme Land. Dieses Anliegen ist mit der Öffnung nach der... | de |
8.3.1973 | 38318 | ![]() | Letter | Italy (Economy) |
La thèse de R. Schlaepfer sur les étrangers en Suisse traite de l'un des aspects primordiaux de la vie nationale suisse. G. Bonnant, Consul général de Suisse, fait un compte rendu des aspects de... | fr |
14.3.1973 | 39773 | ![]() | Memo | Near and Middle East |
Israelischerseits wird bedauert, dass die Schweiz die erste regionale Botschafterkonferenz in Kairo durchführen und so möglicherweise ein Zeichen zugunsten des arabischen Standpunktes setzen werde.... | de |
16.3.1973 | 40439 | ![]() | Letter | Niger (General) |
Malgré les relations commerciales et les projets de la Coopération technique au Niger, le Président Hamani Diori reproche à la Suisse d'aider surtout les pays riches. Un communiqué de presse est... | fr |
22.3.1973 | 38296 | ![]() | Letter | Sudan (General) |
Tour des affaires en suspens entre la Suisse et le Soudan, des projets à l'étude et des cas proches d'être réalisés. La liquidation des cas de nationalisation et la conclusion d'un accord sur les... | fr |
29.3.1973 | 40413 | ![]() | Letter | Argentina (Economy) |
Die wirtschaftliche Lage Argentiniens hat sich seit dem Abgang Peróns verbessert, trotzdem ist es auch der aktuellen Regierung nicht gelungen grundlegende Strukturveränderungen voranzutreiben. Es... | de |
16.4.1973 | 39517 | ![]() | Memo | Near and Middle East |
Die Bundesanwaltschaft hegt gewisse Befürchtungen hinsichtlich Sicherheitsrisiken der bevorstehenden schweizerischen Regionalbotschafterkonferenz in Kairo. Die öffentliche Erwähnung des Namens des... | de |
19.4.1973 | 40114 | ![]() | Memo | Terrorism |
La situation actuelle soulève la question de l'accompagnement de la délégation suisse par quatre à cinq agents de sécurité suisses armés durant toute la durée de son séjour au Caire. Les dispositions... | fr |