Information about organization dodis.ch/R113
![Image](/resources/images/document/org_generic.png)
Swiss Embassy in Tokyo
Schweizerische Botschaft in Tokio (1957...)Swiss Embassy in Tokyo (1957...)
Ambassade de Suisse à Tokyo (1957...)
Ambasciata svizzera a Tokio (1957...)
Schweizerische Gesandtschaft in Tokio (1906–1957)
Légation de Suisse à Tokio (1906–1957)
Legazione svizzera a Tokio (1906–1957)
Diplomatische Mission in Japan (1945–1952)
Mission diplomatique suisse au Japon (1945–1952)
Missione diplomatica in Giappone (1945–1952)
cf. DDS-volume XV, annexe VII.2. "Tokio (évacuée à Karuizawa dès août 1944)"
1906: Gesandtschaft
August 1944 - August 1945: Evakuierung nach Karuizawa
1945: Diplomatische Mission
29.04.1952: Gesandtschaft
1957: Botschaft
1964 - 1980: Der Missionschef ist auch in Südkorea (Republik Korea) akkreditiert
Cf. Historisches Verzeichnis der diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 1997, p. 380.
1906: Gesandtschaft
August 1944 - August 1945: Evakuierung nach Karuizawa
1945: Diplomatische Mission
29.04.1952: Gesandtschaft
1957: Botschaft
1964 - 1980: Der Missionschef ist auch in Südkorea (Republik Korea) akkreditiert
Cf. Historisches Verzeichnis der diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 1997, p. 380.
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Persons linked to this organisation (155 records found)
Date | Function | Person | Comments |
8.9.1952-16.9.1954 | Legation Counsellor | Vischer, Heinz | Nommé par PVCF No 1182 du 8.7.1952. |
3.9.1953-15.1.1954 | Secretary of Legation | Blailé, Gontran | Arrivé le 20.10.1953, cf. E2500#1968/87#145*. |
1.1.1954-29.4.1956 | Kanzleiadjunkt | Joss, Max | Am 1.5.1955 zum Tit. Vizekonsul ernannt, vgl. E2500#1990/6#1170*. |
16.4.1954-19.3.1955 | Secretary of Legation | Blailé, Gontran | Vgl. E2500#1968/87#145*. |
28.8.1954-23.11.1956 | Legation Counsellor | Dürr, Roger | Vgl. E2500#1990/6#589*. |
11.12.1954-22.4.1957 | Schweizerischer Gesandter | Troendle, Max | Nomination par le Conseil fédéral le 17.9.1954, cf. PVCF No 1549. |
5.5.1955–4.1.1958 | Secretary of Legation | Roch, William | Vgl. E2024-02A#1999/137#2017* |
18.2.1956-12.3.1960 | Vizekonsul | Mahnig, Curt | Vgl. E2500#1990/6#1462*. |
24.11.1956-31.12.1957 | Secretary of Legation | Aman, Richard | Tit. Legationsrat. Nommé par PVCF No 1816 du 26.10.1956. |
23.4.1957-13.3.1961 | Ambassador | Troendle, Max | Nomination par le Conseil fédéral le 23.4.1957. |
Relations to other organizations (2)
Swiss representation in the Republic of Korea | 1964-1969 | Swiss Embassy in Tokyo | |
Swiss representation in Japan | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in Tokyo | 1906- |
Written documents (171 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
27.4.1987 | 60132 | ![]() | Telex | Japan (Economy) |
Bei den Gesprächen stand die wirtschaftliche Bedeutung Japans im Vordergrund. Japan hat bei den anstehenden multilateralen wirtschaftlichen Verhandlungen eine eher zurückhaltende Position und möchte... | de |
2.6.1987 | 60146 | ![]() | Memo | Japan (General) |
Verglichen mit der Hartnäckigkeit mit der sich die Schweiz seit Jahren für wirtschaftlich vergleichsweise wenig ins Gewicht fallende Petita wie Bündnerfleisch einsetzt, so muss man sich die Frage... | de |
[26.6.1987] | 59969 | ![]() | Address / Talk | Japan (Economy) |
Das japanische Wirtschaftsverständnis stellt die westlichen Handelspartner vor Herausforderungen, stimuliert aber auch deren Anpassungs- und Innovationskraft. Darin: Schreiben von S.... | de |
3.8.1987 | 58065 | ![]() | Political report | Japan (General) |
Der Schweizer Botschafter reflektiert über sein Gastland Japan, welches sich zwischen Tradition und Moderne zu befinden scheint. Die Schweiz als kleines Land hat zwar keinen privilegierten Zugang zu... | de |
4.8.1987 | 58064 | ![]() | End of mission report | Japan (General) |
Der Schweizer Botschafter zieht ein Resümee über die wichtigsten Vorgänge in den Schweiz-Japanischen Beziehungen währen seiner Amtszeit. Dabei sind die Beziehungen zu Japan positiv und die Arbeit des... | de |
16.2.1988 | 56864 | ![]() | Telex | Japan (Economy) |
Der Schweizerische Bankverein erhielt nun in Japan als zweite Schweizer Bank eine Lizenz für eine Investment Advisory Company. Die rasche Behandlung der Behörden ist im Hinblick auf die baldige... | de |
14.6.1988 | 60153 | ![]() | Memo | Japan (Economy) |
Die Einfuhr von schweizerischem Mineralswasser gestaltet sich in Japan nicht einfach. Eine alpine Wasserquelle in der Schweiz, bei der die im Wasser enthaltenen Mineralien aus dem Gestein gelöst... | ml |
11.11.1988 | 56025 | ![]() | Memo | Japan (Economy) |
Der Anteil der Schweizer Chemieexporte übertrifft jenen der Maschinen und Metallindustrie sowie der Uhrenindustrie. Die Exporte der Chemiebranche nach Japan sind auch hinsichtlich der absoluten Werte... | de |
9.1.1989 | 55567 | ![]() | Political report | Japan (Politics) |
Der totkranke Kaiser Hirohito ist am 7.1.1989 verstorben, nachdem man ihn in den letzten Monaten mit allen medizinischen Mitteln am Leben gehalten hatte. Hirohito, der teilweise als Kriegsverbrecher... | de |
17.1.1989 | 56026 | ![]() | Memo | Japan (Economy) |
Es bestehen weiterhin Probleme in den bilateralen Wirtschaftsbeziehungen mit Japan. Primär betrifft dies die Luftfahrt, den Markzugangs Schweizerischer Finanzdienstleister in der mittleren und langen... | de |
Received documents (94 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
17.4.1934 | 53767 | ![]() | Circular | League of Nations |
La Suisse propose, ensemble avec les délégations des États anciennement neutres, un projet de résolution pour la conférence de désarmement. C'est un essai pour la sauver de l'échec total. | fr |
22.10.1934 | 66943 | ![]() | Letter | Neutrality policy |
L'attitude du Conseil fédéral à l'égard de la participation de ressortissants suisses aux opérations plébiscitaires de la Sarre est observée par l'opinion publique suisse. | fr |
11.2.1941 | 51395 | ![]() | Letter | Japan (Politics) |
Un nouveau consulat a été créé à Kobe sur recommandation de l’ambassadeur à Tokyo, C.Gorgé. Les tâches du nouveau consul ne se pas encore très clairs, car il n’a pas encore reçu les instructions de... | fr |
14.7.1945 | 2006 | ![]() | Telegram | Japan (Politics) |
La Suisse accepte de reprendre la protection des intérêts japonais aux Etats-Unis et dans des autres pays du continent américain. | fr |
8.3.1946 | 2013 | ![]() | Telegram | Allies (World War II) |
Les fonctionnaires suisses ne sont pas autorisés à témoigner devant des tribunaux militaires internationaux. | fr |
19.3.1948 | 10283 | ![]() | Letter | Japan (Economy) |
Lettre du DFEP à la Légation suisse au Japon concernant les relations commerciales (plan d'échange pour 1949) | fr |
29.5.1948 | 2697 | ![]() | Letter | Japan (Politics) |
Berne demande à la Mission diplomatique à Tokio d'intervenir une fois de plus contre la discrimination des ressortissants suisses | de |
25.4.1953 | 10200 | ![]() | Letter | Japan (Politics) | ![]() Überblick über die Probleme, welche sich bei den Verhandlungen... | de![]() |
29.12.1965 | 31374 | ![]() | Report | South Korea (Economy) |
Le marché sud-coréen est de plus en plus en mains japonaises. C'est ainsi que la Suisse doit adopter des contre-mesures pour que les portes ne se ferment pas à l'importation de produits horlogers. | fr |
30.3.1966 | 31326 | ![]() | Letter | Japan (Politics) | ![]() | de![]() |
Mentioned in the documents (249 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
27.7.1953 | 66635 | ![]() | Letter | Neutral Nations Supervisory Commission (NNSC) |
Da sich gleich bei den ersten Kontakten im Rahmen Vorbereitungen der Arbeiten der NNSC gezeigt hat, dass die schweizerischen Offiziere aufgrund ihres niedrigen militärischen Grades stark benachteiligt... | de |
29.8.1953 | 66970 | ![]() | Letter | Neutral Nations Supervisory Commission (NNSC) |
Gemäss den Eindrücken der mobilen Teams, scheinen die Anschuldigungen der Nordseite, dass in Südkorea die Arbeit des Roten Kreuzes behindert werde, ziemlich übertrieben. In Taegu kam es zu einem... | de |
15.9.1953 | 66920 | ![]() | Memo | Neutral Nations Repatriation Commission (NNRC) |
Die Reise der schweizerischen NNRC-Delegation ist bisher gut verlaufen, auch wenn sie den grösstenteils flugungewohnten Offiziere schwer zugesetzt hat. Auch bestanden zunächst Schwierigkeiten, die... | ml |
17.9.1953 | 66636 | ![]() | Memo | Neutral Nations Supervisory Commission (NNSC) |
Chronologie zur Problematik der ad-hoc-Zuerkennungen von militärischen Graden für Mitglieder der schweizerischen NNSC-Delegation («Ernennungen») sowie die rechtlichen Abklärungen und Stellungnahmen... | de |
3.11.1953 | 65781 | ![]() | Memo | Neutral Nations Supervisory Commission (NNSC) |
Der Telegrammverkehr mit den schweizerischen Delegationen in Korea kann chiffriert über Tokio gehen, Inhalte welche ebenfalls die schweizerische Gesandtschaft in Seoul betreffen, können von dieser... | de |
27.11.1953 | 66972 | ![]() | Regulation | Neutral Nations Supervisory Commission (NNSC) |
Pflichtenheft der schweizerischen NNSC-Delegation für den Kompagniekommandanten, den Materialoffizier, den Transportoffizier, des Organisators für Team-Reisen, des Verbindungsoffiziers und des... | de |
17.12.1953 | 65776 | ![]() | Letter | Neutral Nations Repatriation Commission (NNRC) |
Rapport sur les récentes attaques des gouvernements communistes contre la NNRC, la ligne de conduite à suivre par la NNRC, discutée entre les membres et les risques pour la Suisse qu’une politique... | fr |
[1.1954] | 66968 | ![]() | Memo | Neutral Nations Supervisory Commission (NNSC) |
Tabellarische nach Datum geordnete Übersicht zu den Tätigkeiten und Erlebnissen der schweizerischen NNSC-Delegation vom 25.6.1953 bis zum 6.12.1953. | de |
14.8.1954 | 66145 | ![]() | Report | Neutral Nations Supervisory Commission (NNSC) |
Die Beteiligung der Schweiz an der Durchführung des Waffenstillstandes in Korea war eine absolute Notwendigkeit und hat weiterem Blutvergiessen ein Ende gesetzt. Daran ändert auch die Tatsache nichts,... | de |
15.4.1955 | 11573 | ![]() | Report | Japan (Economy) |
Schweizerisch-japanische Wirtschaftsbeziehungen und wie man diese ankurbeln könnte. | de |
Addressee of copy (29 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
18.5.1989 | 55420 | ![]() | Political report | Tiananmen (1989) |
Vom 15. bis 18.5.1989 erfolgte der Staatsbesuch des sowjetischen Präsidenten Gorbatschow in China. Die Visite wurde von den anhaltenden Protesten durch Studenten überschattet, die mit immer mehr... | de |
18.5.1989 | 55421 | ![]() | Political report | Tiananmen (1989) |
Die Studentenbewegung, die im April 1989 ihren Beginn hatte, weitet sich immer mehr auf alle Bevölkerungsschichten aus und wird zunehmend zur Volksbewegung. Das Krisenmanagement der Regierung ist... | de |
26.4.1990 | 56127 | ![]() | Telegram | UNO – General | ![]() | fr![]() |
11.12.1990 | 54822 | ![]() | Report | Uruguay Round (1986–1994) | ![]() | ml![]() |
7.10.1991 | 58991 | ![]() | Telex | Japan (Economy) |
La visite au Japon donne l‘impression d’un pays où règne une excellente situation économique. En ce qui concerne le GATT, on peut constater une similitude de point de vue avec la Suisse sur l’état et... | fr![]() |
7.2.1992 | 61093 | ![]() | Telex | United Nations Framework Convention on Climate Change (1992) | ![]() | de![]() |
12.5.1992 | 62375 | ![]() | Memo | European Union (EEC–EC–EU) | ![]() | de![]() |
2.9.1992 | 62733 | ![]() | Circular | Accession to the Bretton Woods-Institutions (1989–1992) | ![]() | fr![]() |
4.2.1993 | 64598 | ![]() | Telex | Denmark (General) | ![]() | ml![]() |