Information about organization dodis.ch/R10913
Swiss Embassy in Dar es Salaam
Schweizerische Botschaft in Dar es Salaam (1966...)Swiss Embassy in Dar es Salaam (1966...)
Ambassade de Suisse à Dar es Salaam (1966...)
Ambasciata svizzera a Dar es Salaam (1966...)
1969 Verselbständigung der Botschaft vgl. BR-Prot. Nr. 1884 vom 27.11.1968.
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Persons linked to this organisation (30 records found)
Date | Function | Person | Comments |
1976-1979 | Kanzleivorsteher | Badertscher, Urs | |
1.1.1976-31.12.1979 | Consul | Berberat, Raymond | Vgl. E2024-02A#1999/137#252*. |
1976-1981 | Embassy Secretary | Huguenin, Claude | |
27.7.1979–4.2.1983 | Ambassador | Raeber, Thomas | Ernannt am 10.1.1979. Ebenfalls akkreditiert in Botswana, Sambia, Mauritius und Madagaskar. |
1980-1981 | Vizekonsul | Wehrli, Eric | |
1.8.1981–1986... | Attaché DEZA | Capt, Georges | |
...1982–1985 | Embassy Secretary | Schelling, Rosemarie | |
1.3.1983–31.7.1985 | Ambassador | Borner, Harald | Ernannt am 20.9.1982. Ebenfalls akkreditiert in Botswana, Sambia, Mauritius und Madagaskar. |
...1986–1987... | Vizekonsulin | Aeschlimann-Blaser, Margareta | Tit. Botschaftssekretärin. |
1.12.1986-24.9.1992 | Ambassador | Kaufmann, Jörg Laurenz | Ebenfalls akkreditiert in Tansania, auf Madagaskar, Mauritius und den Komoren. |
Relations to other organizations (6)
Swiss representation in the Union of the Comoros | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in Dar es Salaam | 1977-2008 |
Swiss representation in Botswana | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in Dar es Salaam | 1972-1986 |
Swiss Representation in Mauritius | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in Dar es Salaam | 1976-2000 |
Swiss Representation in Zambia | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in Dar es Salaam | 1969-1985 |
Swiss representation in Somalia | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in Dar es Salaam | 1971 Übertragung diplomatische Zuständigkeit von Kairo auf Dar es Salaam, vgl. BR-Prot. Nr. 998 vom 14.6.1971. |
Swiss representation in Tansania | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in Dar es Salaam | 1966- |
Written documents (32 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
13.1.1983 | 49132 | End of mission report | Zambia (General) |
Sambia und die Schweiz führen eine problemlose und gute Beziehung, welche im wirtschaftlich-finanziellen Bereich aus der Sicht der sambischen Regierung noch intensiviert werden könnte. | de | |
13.1.1983 | 49130 | End of mission report | Madagascar (General) |
Das recht bedeutende Programm der Entwicklungszusammenarbeit gibt den Beziehungen zwischen der Schweiz und Madagaskar substantiellen Inhalt und wird als sehr zufriedenstellend betrachtet. Die... | de | |
11.4.1985 | 53569 | Memo | Mauritius (Economy) |
Maurice demande à la Suisse une aide financière à la balance de paiements et au programme de planification familiale. Si cette seconde contribution est jugée inopportune, la première est recommandée... | fr | |
22.7.1985 | 53343 | End of mission report | Botswana (General) |
Les relations entre la Suisse et le Botswana sont pratiquement inexistantes, même si l’image de la Suisse y est positive. Sur le plan commercial, il existe quelques relations établies par des... | fr | |
24.7.1985 | 51334 | End of mission report | Madagascar (General) |
En raison du fait que la Suisse est l'un des principaux donateurs, les relations avec Madagascar sont qualifiées de très bonnes. | fr | |
24.7.1985 | 53566 | End of mission report | Mauritius (General) |
Les relations entre Maurice et la Suisse sont quelque peu équivoques car les Mauriciens attendent de la Suisse plus qu'elle ne peut donner. Des suggestions concrètes en matière de développement des... | fr | |
19.2.1986 | 53094 | Letter | Malawi (Politics) |
Der Oppositionsführer des Malawi Freedom Movement suchte finanzielle und moralische Unterstützung bei der schweizerischen Botschaft in Daressalaam. Er möchte Präsident Banda stürzen und Malawi von... | de | |
24.7.1987 | 53549 | Memo | Mauritius (Politics) |
Der Antrittsbesuch in Mauritius verlief äusserst positiv. Die Regierung ist der Schweiz gegenüber aufgeschlossen. Es kam der Vorschlag, die Residenz von Dar es Salaam nach Port Louis zu verlegen. | de | |
21.9.1992 | 61360 | End of mission report | Mauritius (General) |
Die Schweiz ist auf Mauritius durch einen Honorarkonsul vertreten, der den Kontakt mit der Schweizer Kolonie vor Ort aufrechterhält. Diese ist während der Amtszeit von Botschafter Kaufmann etwas... | de | |
21.9.1992 | 61361 | End of mission report | Comoros (General) |
Botschafter Kaufmann war der erste Botschafter der Schweiz, der dem mittlerweile ermordeten Präsidenten Abdullah sein Beglaubigungsschreiben überreichte. Die Beziehungen zwischen der Schweiz und den... | de |
Received documents (27 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
19.11.1977 | 34219 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Le débat du jour est présenté sous forme de trois exposés, analysant le degré d'information des Suisses en matière de politique extérieure et leur manière de voter. Le long chemin pour parvenir au... | ml | |
1.7.1978 | 34220 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Thematisiert wird die Nord-Süd-Problematik, wobei die Entwicklungspolitik im Vordergrund steht. Die Botschafter Jolles und Heimo referieren über die Neukonzeption der Entwicklungspolitik, welche nun... | ml | |
17.2.1979 | 34221 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Réflexions sur l'implication de la Suisse dans le maintien des droits de l'homme au niveau international et des biais qu'elle peut utiliser dans ce but. Le groupe se penche aussi sur les évennements... | ml | |
10.11.1979 | 34222 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Réflexions sur la Chine, au moment où elle s'est distancée de l'URSS. Deux risques la guettent: trop centrée sur l'intérieur elle pourrait se faire encercler ou, au contraire, elle pourrait décider de... | ml | |
4.4.1981 | 34223 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Analyse du fonctionnement du Gouvernement américain et réflexion sur sa politique extérieure, en particulier suite à la récente élection du président Reagan. | ml | |
14.11.1981 | 34224 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Calendrier des conférences à venir, en particulier concernant les relations USA-URSS. La question du nucléaire est abordée en profondeur, puis le Proche-Orient, le dialogue Nord-Sud et l'entrée de la... | ml | |
30.11.1981 | 49598 | Memo | South Africa (Economy) |
Weil Südafrika in letzter Zeit wiederholt im Rampenlicht der internationalen Politik stand, schien es angebracht eine Studie zu verfassen, welche die wirtschaftlichen Verhältnisse in Südafrika sowie... | de | |
3.7.1982 | 34225 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Réflexion sur la politique extérieure de l'URSS. Exposé du Professeur J. Freymond intitulé "Sowjetische Weltpolitik", dans lequel il opère une comparaison entre la politique de la Russie tsariste et... | ml | |
19.2.1983 | 34226 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Le concept de coopération a évolué au cours des dernières années, dans un climat mondial marqué par le protectionnisme, comme il ressort des exposés "Freihandel oder Protektionismus: ein... | ml | |
2.6.1983 | 48131 | Report | Djibouti (General) |
L'indépendance de Djibouti, qui a été retardée par rapport aux autres colonies françaises à cause des disputes frontalières entre la Somalie et l'Éthiopie, doit encore être consolidée. Les relations... | fr |
Mentioned in the documents (45 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
20.3.1968 | 34038 | Letter | Tanzania (Economy) |
En lien avec l'ouverture d'une ligne aérienne entre la Suisse et l'Afrique du Sud, qui prévoit une escale à Dar es Salam en Tanzanie, Swissair souhaite qu'un accord de double imposition puisse être... | fr | |
29.10.1969 | 32395 | Memo | Yugoslavia (General) |
W. Spühler erörtert mit Tito die allgemeine europäische Lage, die Entspannungspolitik der BRD und die Entwicklungen im Konflikt zwischen Russland und China. Abschliessend referiert Tito über die... | de | |
4.1.1972 | 36702 | Letter | Rwanda (General) |
Ruanda ist bezüglich der Kontakte mit seinen Nachbarn sehr zurückhaltend und zeigt sich eher misstrauisch gegenüber einer engeren Bindung mit der Ostafrikanischen Gemeinschaft. | de | |
8.2.1972 | 40851 | Letter | Tanzania (General) |
Als zwischenstaatliche Verträge Schweiz-Tansania bestehen ein Investitions- und ein Auslieferungsvertrag. Im Agrarsektor bestehen bedeutende schweizerische Investitionen. Die Entwicklungshilfe der... | de | |
30.8.1972 | 34602 | Address / Talk | Political issues |
Conformément au principe d'universalité des relations étrangères de la Suisse, il est prévu d'accorder des allocations forfaitaires aux ambassades situées dans les pays qui ne figurent pas dans le... | fr | |
28.1.1974 | 53732 | Project proposal | Tanzania (General) |
Die Schweiz unterstützt das deutsch-tansanische Projekt des Aufbaus einer Technischen Fakultät innerhalb der Universität Dar es Salaam. Dies soll Tansania in die Lage versetzen, die zur technischen... | de | |
8.2.1974 | 40852 | Letter | Tanzania (Economy) |
Es stellt sich die Frage, ob Investitionsschutzabkommen nicht allzu oft die Illusion einer falschen Sicherheit vermitteln. Die Einstellung der Entwicklungszusammenarbeit als Repressalie bei... | de | |
7.3.1974 | 39423 | Project proposal | Technical cooperation |
L'affectation d'un attaché de développement pour l'Afrique orientale comporte de nombreux avantages pour la coordination et l'efficacité des projets suisses dans la région. En conséquence, il est... | fr | |
23.7.1974 | 40860 | Letter | Tanzania (Politics) |
Étant donné que M. Kambona semble avoir continué de comploter contre le régime au pouvoir à Dar es Salaam et en raison des répercussions graves pour les relations bilatérales avec la Tanzanie, il... | fr | |
21.10.1974 | 40022 | Letter | Tanzania (General) |
Réflexions sur l'organisation du réseau diplomatique suisse en Afrique de l'Est en prenant en considération la situation politique dans la région et les intérêts suisses. Il est certainement peu... | fr |
Addressee of copy (10 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
28.1.1974 | 39318 | Report | Africa (General) |
Il n'y a pas la moindre compréhension parmi les pays africains pour la position suisse sur la question de la participation des mouvements africains de libération à la Conférence diplomatique sur le... | fr | |
15.3.1974 | 40853 | Memo | Investments and IRG |
Künftig soll der Standpunkt vertreten werden, dass verstaatlichte Geldanlagen, für welche keine Genehmigung verlangt wurde, ebenfalls Investitionen im Sinne der abgeschlossenen Verträge darstellen. Im... | de | |
6.6.1974 | 39320 | Letter | Africa (General) |
Für die Schweiz stellt sich die Frage nach ihrer Haltung und Verbindung zu den afrikanischen Befreiungsbewegungen und insbesondere zur Frelimo. Es werden Pro- und Kontrapunkte für eine etwaige... | de | |
23.7.1974 | 40860 | Letter | Tanzania (Politics) |
Étant donné que M. Kambona semble avoir continué de comploter contre le régime au pouvoir à Dar es Salaam et en raison des répercussions graves pour les relations bilatérales avec la Tanzanie, il... | fr | |
26.5.1975 | 40020 | Memo | Mozambique (General) |
En dépit de quelques critiques à l'encontre de l'attitude suisse, le Frelimo semble prêt à nouer des relations avec tous les Etats qui le désirent. Il n'est cependant pas facile d'entrer en contact... | fr | |
8.7.1975 | 40858 | Memo | Tanzania (Economy) |
Überblick über das Funktionssystem des schweizerisch-tunesischen Abkommens vom 24.7.1965 über den Transfer von Entschädigungszahlungen aus Nationalisierungen und die Möglichkeiten zur übertragenen... | de | |
10.10.1975 | 40026 | Letter | Mozambique (Economy) |
Trotz namhafter Summen zugunsten humanitärer Hilfs- und Entwicklungsprojekte in Mozambique haftet der Schweiz der Ruf an, bisher keine Leistungen erbracht zu haben. Zukünftige Hilfe, v.a. im Bereich... | de | |
28.11.1975 | 39425 | Letter | Technical cooperation |
En ce qui concerne une éventuelle aide suisse au développement en Afrique australe, il y aurait lieu de favoriser le Lesotho avant le Swaziland. En revanche, la reconnaissance du Transkei signifierait... | fr | |
25.1.1978 | 48123 | Report | Comoros (General) |
Nach einer vom SRK durchgeführten Aufklärungsmission zur Einrichtung der Staatsapotheke der Komoren konnte nun ein geeigneter schweizerischer Fachmann dafür gefunden werden. Das EPD übernimmt die... | de | |
13.4.1978 | 48113 | Communication | Humanitarian aid |
Eu égard aux énormes besoins du HCR, il est décidé de verser 500'000 fr. à cette organisation pour participer à son action au profit du million de civils qui, à la suite du conflit de l'Ogaden, sont... | fr |