Information about organization dodis.ch/R10838
![Image](/resources/images/document/org_generic.png)
FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division V/Economic and Financial Service
EDA/Staatssekretariat/Politische Direktion/Politische Abteilung V/Finanz- und Wirtschaftsdienst (1995–2000...)FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division V/Economic and Financial Service (1995–2000...)
DFAE/Secrétariat d'État/Direction politique/Division politique V/Service économique et financier (1995–2000...)
DFAE/Segreteria di Stato/Direzione politica/Divisione politica V/Servizio economico e finanziario (1995–2000...)
EDA/Politische Direktion/Finanz- und Wirtschaftsdienst (1979–1995)
FDFA/Directorate of Political Affairs/Economic and Financial Service (1979–1995)
DFAE/Direction politique/Service économique et financier (1979–1995)
DFAE/Direzione politica/Servizio economico e finanziario (1979–1995)
EPD/Finanz- und Wirtschaftsdienst (1969–1978)
DPF/Service économique et financier (1969–1978)
DPF/Servizio economico e finanziario (1969–1978)
EPD/Abteilung für politische Angelegenheiten/Finanz- und Wirtschaftsdienst (1954–1969)
DPF/Division des affaires politiques/Service économique et financier (1954–1969)
DPF/Divisione degli affari politici/Servizio economico e finanziario (1954–1969)
EPD/Dienst für Finanz- und Wirtschaftsfragen (1950–1953)
DPF/Service pour les questions financières et économiques (1950–1953)
EDA/FWD
DPF/SEF
DFAE/Service économique et financier
F+W
FiWi Dienst
EDA/FuW (...1993...)
FuW
EDA/STS/PD/PA5/Finanz- und Wirtschaftsdienst
DFAE/SEE/DP/DP5/Service économique et financier
DFAE/SES/DP/DP5/Servizio economico e finanziario
DFAE/DDIP/SEF (...1993...)
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Persons linked to this organisation (101 records found)
Date | Function | Person | Comments |
10.11.1987–1995 | Diplomatischer Mitarbeiter | Beglinger, Lukas | Transactions invisibles et services. Büro: Bg 404. |
...1988-1990... | Scientific adjunct | Ducret, Claude-Georges | Büro: Bg 410 (1988). |
...1988-1989... | Secretary | Jeanneret, C. | Büro: Bg 408. |
...1988-1990 | Consular officer | Hirsiger, Markus | Büro: Bg 403 (1988). |
...1988... | Secretary | Weideli, S. | Büro: Bg 408. |
1.6.1988-11.1988 | Diplomatic trainee | Gasser, Bernhard | |
18.11.1988–1992 | Stellvertreter des Chefs | Fivat, Paul | Büro: Bg 402 (1988), Bg 410 (1990). |
27.10.1989–1993... | Diplomatischer Mitarbeiter | Touron, Louis-José | Questions macroéconomiques générales et Nord-Sud. Büro: Bg 402. |
4.11.1989–1992... | Diplomatischer Mitarbeiter | Kolly, Thomas | Investissements, technologie, exportations de capitaux et Est-Ouest. Büro: Bg 405. |
1990–1995 | Diplomatischer Mitarbeiter | Guex, Philippe | Marchés financiers, y compris services bancaires/boursiers: - Questions multilatérales (marchés fin., surveillance) - Questions bilatérales (accés aux marchés, réciprocité) - Questions juridiques relatives aux domaines bancaires et financiers Asie centrale et orientale. |
Relations to other organizations (4)
FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division V/Economic and Financial Service | belongs to | Federal Department for Foreign Affairs | |
FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division V/Economic and Financial Service | belongs to | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division V | |
EPD/Rechtswesen, Finanz- und Verkehrsangelegenheiten | becomes | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division V/Economic and Financial Service | cf. dodis.ch/14074, p. 41. |
EPD/Sekretariat für die Durchführung des Abkommens mit der Vereinigten Arabischen Republik | belongs to | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division V/Economic and Financial Service | "War von 1964 bis 1965 dem Finanz- und Wirtschaftsdienst unterstellt." Cf. "Das Eidgenössische Politische Departement (Zentrale) von 1848 bis 1970", dodis.ch/14074, p. 72 (p. 85 du pdf]. |
Written documents (418 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
2.10.1951 | 8980 | ![]() | Memo | Multilateral relations |
Notice à l'intention de M. le Ministre Zehnder. | de |
23.2.1953 | 9289 | ![]() | Memo | Dormant Bank Accounts (1947–1973) |
Koralnik, Vertreter der schweizerischen OSE, zu den Bemühungen seitens jüdischer internationaler Organisation, dass erblose jüdische Vermögen, das sich in der Schweiz befindet, für jüdische... | de |
29.3.1954 | 10280 | ![]() | Memo | Federal Republic of Germany (Economy) |
Nazi-Schäden: Vorgeschichte, bisherige Schritte, Abstimmung über Bundesbeschluss, Besprechung mit dem deutschen Delegationsleiter Wolff. | de |
5.8.1954 | 10668 | ![]() | Memo | Swiss citizens from abroad |
Die Zentralstelle für Auslandschweizerfragen soll “aufgrund der fortgesetzten Angriffe auf die Polizeiabteilung” vom Justiz- ins Aussendepartement transferiert werden. Allerdings ergeben sich daraus... | de |
13.7.1956 | 10186 | ![]() | Memo | Sweden (Economy) |
Rundreise eine schweizerischen Delegation für den Abschluss von Doppelbesteuerungsabkommen mit Norwegen, Finnland, Dänemark und Schweden. | de |
11.9.1956 | 10078 | ![]() | Memo | Austria (Economy) |
Sondierungen Oesterreichs für eine Anleihe für die Entwicklung des österreichischen Schienenverkehrs in der Höhe zwischen 50 und 70 Mio. SFr. | de |
21.7.1961 | 52430 | ![]() | Workplan | Work plans of the divisions and services of the FPD/FDFA and the FDEA |
Plan de travail de la section économique et financière de la Division des affaires politiques du Département politique fédéral. | fr |
30.8.1961 | 50663 | ![]() | Report | Technical cooperation |
Les experts financiers sont extrêmement difficiles à libérer de leurs présentes fonctions et les expériences avec la formation, dans le domaine bancaire, des stagiaires des pays en voie de... | fr |
29.5.1963 | 68430 | ![]() | Memo | Egypt (Economy) |
Im September 1953 soll die dritte Verhandlungsrunde der Nationalisierungsverhandlungen mit der Vereinigten Arabischen Republik wieder aufgenommen werden. Die schweizerische Seite muss gewisse Fragen... | de |
5.2.1965 | 30944 | ![]() | Minutes | Unlawful activities on behalf of a foreign state (Art. 271–274 SCC) | ![]() | de![]() |
Received documents (238 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
20.11.1986 | 60241 | ![]() | Telex | Japan (Economy) |
Une délégation suisse a rencontré divers hauts-fonctionnaires japonais pour discuter du futur des relations économiques entre les deux États. Autant la Suisse que le Japon souhaitent rééquilibrer la... | fr |
25.3.1987 | 65801 | ![]() | Memo | Federal Republic of Germany (Economy) |
Im Mittelpunkt des Besuchs stand der Vortrag Lévys vor der Industrie- und Handelskammer für München und Oberbayern sowie ein Pressegespräch mit den in München akkreditierten Wirtschaftsjournalisten.... | de |
26.10.1987 | 56786 | ![]() | Telegram | Yugoslavia (Politics) |
Lors de la présentation des lettres de créance du nouvel ambassadeur de Suisse, le Président yougoslave Mojsov s'étend longuement sur la CSCE et l'excellence de la collaboration des deux pays au sein... | fr |
7.12.1987 | 56299 | ![]() | Memo | Means of transmission of the Administration |
Le Wochentelex sera remplacé, à partir du 14.12.1987, par des Directives politiques hebdomadaires et und Information hebdomadaire. Darin: Anleitung zum Erstellen von Beiträgen vom 7.12.1987... | ml |
5.2.1988 | 55770 | ![]() | Memo | Europe's Organisations |
La première séance du groupe de réflexion a été fixée au 17.2.1988. On procédera à cette occasion à la constitution de quatre sous-groupes de travail. | fr |
16.2.1988 | 56864 | ![]() | Telex | Japan (Economy) |
Der Schweizerische Bankverein erhielt nun in Japan als zweite Schweizer Bank eine Lizenz für eine Investment Advisory Company. Die rasche Behandlung der Behörden ist im Hinblick auf die baldige... | de |
21.4.1988 | 55550 | ![]() | Memo | Flight capital |
Zwischen der schweizerischen Neutralitätspolitik und den Fällen Marcos und Duvalier besteht kein Zusammenhang – deren Perzeption hat sich nicht verändert. Beim Entscheid zur Blockierung der... | fr |
28.6.1988 | 65331 | ![]() | Memo | Ireland (Economy) |
Seit einigen Jahren gibt es den Swiss Business Lunch in Dublin, der jedoch nicht auf grosses Interesse stösst, da ihm die nötige Substanz fehlt. Eine Gruppe von Schweizer Unternehmen plant nun mit dem... | de |
30.6.1988 | 55551 | ![]() | Memo | Marcos' secrets accounts |
Der Tonfall der Diffamierungskampagne gegen Schweizer Banken als Folge der in der Schweiz vermuteten hohen Beträge von Marcosgeldern und der geringen «Ausbeute» der kürzlichen Reise von Präsidentin... | de |
11.11.1988 | 56025 | ![]() | Memo | Japan (Economy) |
Der Anteil der Schweizer Chemieexporte übertrifft jenen der Maschinen und Metallindustrie sowie der Uhrenindustrie. Die Exporte der Chemiebranche nach Japan sind auch hinsichtlich der absoluten Werte... | de |
Mentioned in the documents (613 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
20.6.1988 | 66757 | ![]() | Weekly telex | Good offices |
Information hebdomadaire 24/88 - Beschluss der Bundesrates über den Ausbau der schweizerischen Beteiligung an friedenserhaltenden Aktionen und Guten Diensten der Vereinten Nationen - Visite... | ml |
28.6.1988 | 65331 | ![]() | Memo | Ireland (Economy) |
Seit einigen Jahren gibt es den Swiss Business Lunch in Dublin, der jedoch nicht auf grosses Interesse stösst, da ihm die nötige Substanz fehlt. Eine Gruppe von Schweizer Unternehmen plant nun mit dem... | de |
12.7.1988 | 56009 | ![]() | Minutes | Yugoslavia (General) |
La Yougoslavie garde une grande importance stratégique et demeure un partenaire commercial intéressant. Mais malgré l'aide économique et financière de la Suisse, celle-ci est parfois vue comme un... | fr |
8.8.1988 | 66779 | ![]() | Weekly telex | Argentina (Economy) |
Information hebdomadaire 31/88 - Visite du Conseiller fédéral Jean-Pascal Delamuraz en Argentine, 3–5.8.1988 - CSCE - Betrügerischer Wertpapierhandel von Firmen mit Schweizer Adresse,... | ml |
17.8.1988 | 59631 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Brazil (Economy) |
Brasilien ist das am höchsten verschuldete Land der Welt. Die Verträge mit der Bank für internationalen Zahlungsausgleich sind klar strukturiert und es handelt sich um einen echten... | de |
23.8.1988–25.8.1988 | 54416 | ![]() | Report | Conference of the Ambassadors |
Das Protokoll der Botschafterkonferenz gibt einen Überblick über die aussenpolitische Tätigkeiten und Probleme der Schweiz im Jahr 1988. Diskutiert wurden die folgenden Themen: Die Schweiz im Kontext... | ml |
19.9.1988 | 66696 | ![]() | Weekly telex |
Information hebdomadaire 37/88 - Voyage du Conseiller fédéral Jean Pascal Delamuraz à Séoul, 16–18.9.1988 - Entretiens entre le Secrétaire d'État Brunner et le Secrétaire permanent de la... | ml | |
9.11.1988 | 62993 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Trade promotion [since 1990] |
Der Bundesrat heisst die Änderungen in der Botschaft über die Finanzhilfe an die OSEC gut. Für die Jahre 1990–1994 soll ein Höchstbetrag von 50 Millionen Franken bewilligt werden. Auch sind besondere... | de |
23.11.1988 | 62997 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Uruguay Round (1986–1994) |
Le but de la réunion de Montréal est de procéder à un bilan des travaux à mi-parcours des négociations, de prendre des décisions partout où cela est possible et de donner aux négociations des... | fr |
22.3.1989 | 55910 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Economic relations |
Die Minister sollten einen Bericht über die Rolle des internationalen Währungsfonds und der Weltbank im Rahmen der Schuldenstrategie ausarbeiten. Die Wirtschaftslage weist auf inflationäre... | de |
Addressee of copy (169 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
18.1.1974 | 40607 | ![]() | Report | Oil Crisis (1973–1974) | ![]() | fr![]() |
28.1.1974 | 40920 | ![]() | Memo | European Union (EEC–EC–EU) |
Über das integrationspolitische Interesse der schweizerischen Versicherungsverhandlungen mit der EWG wird Bilanz gezogen. Die von der EWG vorgenommene Rechtskoordinierung führt angesichts der... | de |
31.1.1974 | 39398 | ![]() | Letter | Council of Europe |
Compte rendu de la session. Les points suivants font l'objet de commentaires détaillés: le rôle du Conseil de l'Europe, un échange de vue sur la CSCE, les relations entre l'Europe et les USA, le... | fr |
1.2.1974 | 38313 | ![]() | Letter | Italy (Economy) |
Négociations italo-suisses sur l'imposition des frontaliers italiens. L'Italie refuse la solution d'une rétrocession échelonnée des impôts payés par les frontaliers. Elle souhaite désormais lier... | fr |
4.3.1974 | 37677 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Double taxation |
Aperçu des négociations de double imposition avec le Portugal et la Belgique. La convention entre la Suisse et le Portugal peut être signée, les négociations avec la Belgique sont ajournées. | fr |
20.3.1974 | 38955 | ![]() | Memo | United States of America (USA) (Economy) |
Der Lösung der Probleme, die einigen Schweizer Firmen in den USA erwachsen, misst die Schweiz besondere Bedeutung bei. Die ausstehende Genehmigung des Rechtshilfeabkommens durch das Parlament dabei... | de |
3.4.1974 | 38342 | ![]() | Letter | Hungary (Economy) |
Personelle Änderungen an die Spitze von Staat und Regierung und die Entmachtung des Architekten der ungarischen Wirtschaftsreform schüren Ängste, dass die 1968 eingeleiteten liberalen Massnahmen auf... | de |
18.4.1974 | 39507 | ![]() | Letter | Double taxation |
La Turquie ne figure plus dans la liste des pays avec lesquels il serait nécessaire, ou même souhaitable, de conclure une convention de double imposition. Aujourd'hui, les circonstances ne sont pas... | fr |
18.4.1974 | 39914 | ![]() | Letter | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) |
Ein Grundzug der schweizerischen Politik gegenüber den internationalen Investitionen ist das Prinzip der Indifferenz, d.h. es wird auf staatlicher Ebene weder versucht, ausländische Investitionen in... | de |
26.4.1974 | 39324 | ![]() | Telegram | Africa (General) |
Die Schweiz erteilt lediglich dem UNO-Sanktionsausschuss Auskunft über den Rhodesienhandel. Gegenüber der OAU, die sich als paralleles Untersuchungsorgan einzuschalten versucht, ist daher jegliche... | de |