Information about organization dodis.ch/R104
![Image](/resources/images/document/org_generic.png)
Swiss Embassy in Washington
Schweizerische Botschaft in Washington (1957...)Swiss Embassy in Washington (1957...)
Ambassade de Suisse à Washington (1957...)
Ambasciata svizzera a Washington (1957...)
Schweizerische Gesandtschaft in Washington (1882–1957)
Légation de Suisse à Washington (1882–1957)
Legazione svizzera a Washington (1882–1957)
ambasuisse washington
amwashin
Vgl. Die diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 1978, S. 181.
Vgl. Historisches Verzeichnis der diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 1997, p. 402.
Vgl. Historisches Verzeichnis der diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 1997, p. 402.
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Persons linked to this organisation (342 records found)
Date | Function | Person | Comments |
2.10.1954-3.4.1962 | Secretary of Legation | Muyden, Claude van | Vgl. E2500#1990/6#1679*. Ab 1958 Botschaftssekretär. |
17.12.1954-26.12.1956 | Military attaché | Rieser, Hans | Vgl. E2500#1968/87#1041*. |
24.12.1954–17.3.1958 | Kanzleiadjunkt | Stauffer, André | Vgl. E2024-02A#1999/137#2284*. |
28.1.1955-11.4.1957 | Schweizerischer Gesandter | Torrenté, Henry de | Nomination par le Conseil fédéral le 1.10.1954, cf. PVCF No 1635; Rapport du 28.1.1955 sur la remise des lettres de rappel de son prédécesseur et de ses lettres de créance au président Eisenhower. |
26.4.1955-7.5.1961 | Secretary of Legation | Meier, Ludwig | Vgl. Swissdiplo. |
3.5.1955-31.12.1956 | Secretary of Legation | Hess, Hansjörg | Vgl. E2024-02A#1999/137#1096*. |
6.6.1955–26.1.1960 | Kanzleiadjunkt | Sturm, Erich | Vgl. E2024-02A#1999/137#2319*. |
6.8.1955-31.12.1957 | Secretary of Legation | Caillat, Claude | Vgl. E2024-02A#1999/137#462*. |
1.11.1955–29.6.1959 | Secretary of Legation | Erni, Peter | Vgl. E2024-02A#1999/137#758*. |
1.1.1956-19.4.1957 | Legation Counsellor | Rimensberger, Emil-Friedrich | Nommé par PVCF N° 2114 du 23.12.1955; vgl. E2500#1968/87#1040*. |
Relations to other organizations (2)
Swiss representation in the United States of America | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in Washington | 1882- |
Swiss representation in Cuba | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in Washington | 1919-1951 |
Written documents (437 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
15.8.1967 | 33409 | ![]() | Letter | United States of America (USA) (General) |
Der Besuch von Bundesrat W. Spühler in den USA habe sich in hohem Masse gelohnt. Die Schweizerkolonie schätzte die Mitwirkung Spühlers an der Bundesfeier. | de |
18.8.1967 | 33407 | ![]() | Memo | United States of America (USA) (General) |
Besprochen werden insbesondere der Personenaustausch und die Folgen des neuen amerikanischen Einwanderungsgesetzes, das Militärdienstgesetz, die Wirtschaftsbeziehungen (Resultat der Kennedy-Runde und... | de |
18.8.1967 | 33410 | ![]() | Letter | United States of America (USA) (General) |
Bericht über die Gespräche W. Spühlers in Washington, in welchen u. a. die fruchtbare und diskrete Zusammenarbeit in der Angelegenheit von Stalins Tochter erwähnt wurde. D. Rusk bedankte sich für die... | de |
24.11.1967 | 30098 | ![]() | Report | Science |
Charles Tavel commente le rapport préparé par un groupe d'experts pour le Département américain du Commerce et intitulé: The Automobile and Air Pollution: A Program for Progress. Il estime que... | fr |
6.12.1967 | 33138 | ![]() | Letter | United States of America (USA) (Economy) | ![]() | de![]() |
12.1.1968 | 32680 | ![]() | Telegram | United States of America (USA) (Economy) |
Konferenz der Schweizer Botschaft in Washington mit Vertretern des Staatsdepartements und der Food and Drug Administration und Beobachtern der National Institutes of Health. Einzige wesentliche noch... | de |
1.2.1968 | 32684 | ![]() | Letter | Unlawful activities on behalf of a foreign state (Art. 271–274 SCC) |
Auf dem Gebiet der Fleischkontrolle toleriert die Schweiz bereits die Kontrolle ihrer Inspektionssysteme durch das amerikanische Landwirtschaftsdepartement. Dies entspricht dem Vorgehen, das die Food... | de |
6.2.1968 | 66861 | ![]() | Telegram | Neutral Nations Supervisory Commission (NNSC) |
Im Zuge der Pueblo-Affäre nutzten die amerikanischen Behörden nicht die NNSC, sondern NNSC-Mitglieder persönlich für eine Fühlungnahme mit Nordkorea, womit erste Auskünfte über die Pueblo-Besatzung in... | de |
5.3.1968 | 33938 | ![]() | Letter | Watch conflict with the USA (1946–1975) |
Discussions avec la Fédération Horlogère sur les incidences que le rollback a sur les exportations suisses aux Etats-Unis, sur les prix des montres suisses exportées et sur la situation présente des... | fr |
18.3.1968 | 33765 | ![]() | Telegram | GATT |
Anweisungen des schweizerischen Delegationschefs GATT an die Schweizer Botschaft in Washington betreffend eines britischen Vorschlags im Zusammenhang mit der US-Handelspolitik und der Inkraftsetzung... | de |
Received documents (385 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
27.3.1964 | 54458 | ![]() | Letter | International mobility | ![]() | ml |
31.7.1964 | 54460 | ![]() | Letter | International mobility | ![]() | de |
27.11.1964 | 30961 | ![]() | Letter | China (Politics) |
US-amerikanische Presseberichte darüber, dass China in der Schweiz eine Spionagezentrale unterhalte, sind trotz des hohen Personalbestands der chinesischen Botschaft in Bern völlig aus der Luft... | de |
2.12.1964 | 31736 | ![]() | Circular | Regional development banks |
Bericht mit Informationen über die Teilnehmer sowie die Wahl des Hauptsitzes der Organisation, die Wahl des Präsidenten und der Verwaltungsratsmitglieder. | de |
8.1.1965 | 31231 | ![]() | Telegram | United States of America (USA) (Economy) |
Der Abschluss des Antitrust-Prozesses sollte nicht als Triumph gefeiert werden. Die Presseorientierungen sollte gemässigt sein, wobei der Akzent auf den erzielten Kompromiss zu legen ist | de |
5.5.1965 | 31162 | ![]() | Letter | Vietnam (Politics) |
Abklärungen betr. Evakuierung von Saigon durch die USA. | de |
29.7.1965 | 31187 | ![]() | Telegram | United States of America (USA) (Politics) |
Befürchtung, dass sich der Entscheid der USA, die monatliche Aushebungsquote auf 35'000 Mann zu erhöhen, nachteilig auf den gegenwärtigen modus vivendi betreffend Suspendierung des Militärdienstes von... | de |
7.10.1965 | 54462 | ![]() | Letter | International mobility | ![]() | de |
13.12.1965 | 54464 | ![]() | Letter | International mobility | ![]() | en |
5.4.1966 | 31947 | ![]() | Letter | Bretton Wood's Institutions |
Ein Beitritt der Schweiz zur Weltbank, zum Internationalen Währungsfonds oder zur Internationalen Entwicklungsorganisation ist gegenwärtig nicht opportun. | de |
Mentioned in the documents (821 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
27.11.1975 | 50815 | ![]() | Memo | United States of America (USA) (Others) |
Das EPD würde es wenn möglich lieber vermeiden, den Kauf eines Gemäldes von Arnold Böcklin durch die National Gallery in Washington mit der sequestrierten Sammlung von E. von der Heydt in Verbindung... | de |
1976 | 51108 | ![]() | Memo | Cultural relations |
L’image de la Susse au Canada est bonne, mais la Suisse pourrait plus intéresser les autorités canadiennes à la vie politique, économique et sociale suisse. Sur le plan culturel, un moyen simple et... | fr |
21.1.1976 | 50794 | ![]() | Memo | United States of America (USA) (Economy) |
Besprechung über internationale Fragen der Heilmittelkontrolle: Die gegenwärtige Regelung mit den USA soll auf Fertigprodukte, Sera und Impfstoffe ausgebaut werden. Japan soll der Besuch einer... | de |
4.2.1976 | 53485 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Watch industry |
Anstelle des zum schweizerischen Botschafter in Washington ernannten R. Probst wird K. Jacobi bis Ende der laufenden Amtsdauer als Vertreter des Bundes in den Verwaltungsrat der ASUAG gewählt. | de |
18.2.1976 | 50536 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Personal issues of others Departments |
Der Bundesrat ernennt A. Dunkel und P. Bettschart als neue Delegierte für Handelsverträge. Insbesondere die Ernennung von Bettschart ist speziell, da er von der Privatwirtschaft in die... | de |
3.1976 | 55671 | ![]() | Memo | Security policy |
Für die Übung des Sonderstabes EPD am 1. und 2.6.1976 (SOSPO 76) ist ein «political game» vorgesehen, das vom Tod des jugoslawischen Präsidenten Tito und nachfolgenden Unruhen ausgeht. Die Übung soll... | de |
8.3.1976 | 52161 | ![]() | Memo | Export Risk Guarantee (ERG) |
Considérations sur les arrangement avec les Communautés européennes, les États-Unis et le Japon concernant les crédits à l'exportation. La Suisse, dans son approche libérale, se caractérise par un... | fr |
15.4.1976 | 50811 | ![]() | Memo | United States of America (USA) (Others) |
Répondant à l’invitation du gouvernement américain, la Suisse a choisi de se faire représenter aux fêtes commémoratives du 200e anniversaire de la Déclaration d’indépendance américaine en 1976 par une... | fr |
27.4.1976 | 51968 | ![]() | Memo | Arab League boycott of Israel |
Die USA interessiert sich für die Schweizer Haltung zum arabischen Israel-Boykott. Die Schweiz hat gegenüber arabischen Partnern die Missbilligung des Boykotts geäussert, aber keine diplomatischen... | de |
14.5.1976 | 50711 | ![]() | Telegram | United States of America (USA) (Economy) |
Die BBC hat einen grossen Auftrag nicht erhalten, der für die Schweiz eine politisch bedeutsame Realisation unter dem Abkommen zur Kompensierung des Kaufs amerikanischer Militärflugzeuge gewesen wäre.... | de |
Addressee of copy (91 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
6.9.1977 | 49401 | ![]() | Letter | United States of America (USA) (Politics) |
A. Weitnauer’s manuscript is rejected for publication in the journal “foreign affairs” as it is too general and lacks specifics. Thus, the reader would find it difficult to grasp why something really... | en |
14.9.1977 | 49327 | ![]() | Letter | United States of America (USA) (Politics) | ![]() | en![]() |
6.10.1977 | 49323 | ![]() | Telegram | Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE) | ![]() | ml![]() |
17.10.1977 | 49331 | ![]() | Report | United States of America (USA) (Economy) | ![]() | de![]() |
26.10.1977 | 49369 | ![]() | Memo | South America (General) | ![]() | fr![]() |
2.11.1977 | 49814 | ![]() | Letter | United States of America (USA) (Politics) |
Aufzeichnungen sämtlicher Gespräche, die A. Weitnauer in Washington mit Vertretern des Department of State und des National Security Council geführt hat. Également: Entretien avec George... | ml |
31.3.1978 | 49873 | ![]() | Memo | United States of America (USA) (Economy) |
Offener Meinungsaustausch zwischen der US und der Schweizer Delegation über die MTN nachdem beiderseits die Offerten deponiert worden waren, v.a. über die Bereiche Uhren und Landwirtschaft. | de |
12.4.1978 | 49986 | ![]() | Memo | Denmark (Economy) |
Gespräch mit Vertretern des EG-Präsidialstaates zu Wirtschaftsthemen allgemein, multilateralen Handelsvereinbarungen (MTN), Verhandlungen im Agrarbereich, selektiven Schutzklauseln,... | de |
30.6.1978 | 50175 | ![]() | Memo | Monetary issues / National Bank |
Das Finanzdepartement, die Handelsabteilung und das Direktorium der Nationalbank haben sich noch zu keiner "unité de doctrine" zusammengefunden bezüglich einer Vertiefung der monetären... | de |
9.7.1978 | 50176 | ![]() | Telegram | Monetary issues / National Bank |
En vue de la zone de stabilité monétaire européenne, la Suisse pourrait devenir membre associé de par ses liens économiques et financiers très étroits avec l'Europe. Cette fois, la France de n'y... | fr |