Information about Person dodis.ch/P1677
Rieser, Hans
* 15.10.1901 Bern
Additional names: Rieser, Johann GottliebGender: male
Reference country:
Switzerland
Nationality:
Switzerland
Canton of origin:
Bern (Canton)
Activity:
Officer • Diplomat
Main language:
German
Other languages:
English
Title/Education:
Dipl. Architekt ETH (1931)
Activity of the father:
Architect
Military grade:
colonel
Civil status upon entry:
married
EDA/BV:
Entry FA 24.8.1941 •
Entry FDFA 17.2.1947 •
Exit FDFA 28.12.1956
Personal dossier:
E2500#1968/87#1041*
Relations to other persons:
Rieser, Hubert is brother of Rieser, Hans
Functions (6 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
1928-1931 | Student | Swiss Federal Institute of Technology in Zurich | Vgl. E2500#1968/87#1041*. |
1932-1933 | Employee | Bern/Historisches Museum | Bauführer, vgl. E2500#1968/87#1041*. |
1935-1939 | Secretary General | Aéro-Club de Suisse | Vgl. E2500#1968/87#1041*. |
24.8.1941-16.2.1947 | Officer | FMD/Federal Office of Military Aviation and Air Defense | Staffelkdt., Kdt.-Stv., Kdt., vgl. E2500#1968/87#1041*. |
18.2.1947-25.3.1952 | Military attaché | Swiss Embassy in London | Vgl. E2500#1968/87#1041*. |
17.12.1954-26.12.1956 | Military attaché | Swiss Embassy in Washington | Vgl. E2500#1968/87#1041*. |
Signed documents (1 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
22.3.1955 | 9080 | Military report | Military policy |
Entretien du Ministre de Suisse de Torrenté avec le Général-major Willems du service de Renseignement de l'armée américaine au sujet de la neutralité suisse. Willems pense que la neutralité n'apporte... | de |
Received documents (1 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
19.12.1947 | 1666 | Letter | Security policy |
Invitation du Maréchal Montgomery pour l'année 1948. En principe d'accord, mais avec quelques précautions à cause de la neutralité. | de |
Mentioned in the documents (13 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
3.2.1949 | 4320 | Memo | Military policy |
Entretien confidentiel entre le chef de l'État-major général suisse et le Maréchal Montgomery. Exposé du Maréchal sur la situation générale. Ses déclarations sur l'armée et la neutralité suisses.... | fr | |
1.2.1950 | 7236 | Memo | Security policy |
Entretien avec le Maréchal Montgomery en vacances en Suisse: situation politico-militaire, dispositif de l'armée suisse à revoir, y compris son instruction. Explications de de Montmollin au sujet des... | fr | |
9.6.1952 | 10218 | Letter | United Kingdom (Politics) |
Le Ministre de Suisse, de Torrenté, a remis au Ministre britannique des Affaires étrangères, Eden, un mémorandum sur la livraison de moteurs sapphire. La réponse du gouvernement britannique a tardé du... | de | |
12.6.1953 | 9517 | Report | Actors and Institutions |
L'activité et le rôle des attachés militaires. | fr | |
18.1.1957 | 49749 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Hungary (General) |
Le Conseil fédéral engage un échange de vue sur la requête du haut commissaire aux réfugiés demandant l’accueil en Suisse d’environ 500 réfugiés hongrois hébergés en Yougoslavie. La décision est... | fr | |
22.1.1957 | 12777 | Communiqué | Import of munition |
Pressemitteilung über den Bericht der Bundesanwaltschaft über die Affaire Hans Rieser betr. den Kauf der Centurion-Panzer. | de | |
29.1.1957 | 49750 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Swiss citizens from abroad |
Discussion d’un projet d’arrêté suite aux dommages de guerre subis par les Suisses à l’étranger. Inquiétude autour de l’«égyptisation» des biens étrangers préparée par le Gouvernement égyptien. Étant... | fr | |
21.2.1957 | 12774 | Telegram | Import of munition |
Der Bundesrat beschliesst, dass die weiteren Verhandlungen betr. Centurion von der Gesandtschaft in London zu führen sind. Im Interesse der Bundesfinanzen müssen jegliche Zwischenvertreter umgangen... | de | |
11.3.1957 | 49752 | Minutes of negotiations of the Federal Council | UNO – General |
Zentrales Thema ist die Sonderkommission der UNO für die Abklärung der Verhältnisse in Ungarn. Der Bundesrat hat bedenken, dass die Schweiz, die der UNO nicht angehört, aufgrund abgeschlossener... | de | |
14.5.1957 | 11354 | Letter | United States of America (USA) (Politics) |
Miss Willis prend la défense de la Suisse concernant l'inquiétude de la diminution de l'honnêteté suisse. - Der amerikanische Botschafter in der Schweiz verteidigt beim Treffen der Botschafter der USA... | fr |