Information about organization dodis.ch/R103
![Image](/resources/images/document/org_generic.png)
Swiss Embassy in London
Schweizerische Botschaft in London (1957...)Swiss Embassy in London (1957...)
Ambassade de Suisse à Londres (1957...)
Ambasciata svizzera a Londra (1957...)
Schweizerische Gesandtschaft in London (1891-1957)
Légation de Suisse à Londres (1891-1957)
Legazione svizzera a Londra (1891-1957)
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Persons linked to this organisation (360 records found)
Date | Function | Person | Comments |
6.9.1949-31.12.1954 | Official in charge | Ernst, Fritz | Vgl. E2024-02A#1999/137#756*. |
17.9.1949–23.11.1951 | Official in charge | Sandoz, Albert Jean | Vgl. E2024-02A#1999/137#2103*. |
4.1.1950-31.12.1953 | Kanzleisekretär | Gander, Christian | Vgl. E2024-02A#1999/137#882*. |
28.1.1950-17.3.1951 | Kanzleisekretär | Borel, André | Vgl. E2500#1990/6#278*. |
4.2.1950-13.1.1955 | Secretary of Legation | Lepori, Guido | Cf. PVCF No 1449 du 31.8.1956. |
24.4.1950-13.10.1950 | Secretary of Legation | Steffen, Hans | Vgl. E2500#1968/87#1226*. |
31.8.1950-8.10.1954 | Secretary of Legation | Keller, René | Vgl. E2500#1990/6#1239*. |
25.9.1950-31.12.1950 | Social Council | Clottu, Paul | Nommé par PVCF No 1118 du 9.5.1947. |
25.9.1950–31.12.1950 | Press Councilor | Lindt, August R. | Nommé par PVCF du 25.9.1950. |
1.1.1951–27.2.1953 | Legation Counsellor | Lindt, August R. | Tit. Conseiller de presse, cf. E2500#1990/6#1404*. |
Relations to other organizations (5)
Schweizer Konsularagentur in Nikosia | belongs to | Swiss Embassy in London | cf. dodis.ch/49226: Die Schweizer Konsularagentur in Nikosia war zum Verfassungszeitpunkt des Dokuments (27.6.1960) der Schweizer Botschaft in London unterstellt. |
Swiss representation in the Netherlands | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in London | 1904-1920 |
Swiss representation in Great Britain and Northern Ireland | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in London | 1891- |
Swiss representation in Malta | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in London | 1966-1968 |
Schweizerische Gesandtschaft in London/Abteilung für fremde Interessen | belongs to | Swiss Embassy in London | La Division spéciale est compétente pour les intérêts étrangers. |
Written documents (184 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
6.6.1950 | 7722 | ![]() | Letter | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) |
Gemäss den Unterredungen, die de Torrenté mit Vertretern des Foreign Office im Nachgang zur Londoner Konferenz geführt hat, besteht kein Zweifel darüber, dass eine Verwischung der Grenzen zwischen der... | fr |
4.7.1950 | 7712 | ![]() | Letter | United Kingdom (Politics) | ![]() Analyse der... | de![]() |
18.11.1950 | 7585 | ![]() | Letter | Asia |
Giro d'orizzonte sulle situazione in Asie vista dal Foreign Office | fr |
14.2.1951 | 8773 | ![]() | Letter | South Africa (Economy) | ![]() Überlegungen von... | fr![]() |
24.2.1951 | 8170 | ![]() | Report | United Kingdom (Politics) |
Bericht über die britische Stellungnahme zu: I. Internationale Rohstoff-Organisation II. OEEC-EPU III. NATO-OEEC IV. West/Ost-Handel Der Bericht wurde von Henry de Torrenté... | de |
14.4.1951 | 7892 | ![]() | Letter | United Kingdom (Politics) |
Rapport sur la première conversation du Ministre à Londre avec le nouveau Secrétaire d'Etats aux Affaires Etrangères, Herbert Morrison. On parlait essentiellement sur la neutralité Suisse. Morrison... | fr |
28.6.1951 | 8704 | ![]() | Letter | UN (Specialized Agencies) | ![]() | de![]() |
30.10.1951 | 7893 | ![]() | Letter | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) |
Visite du Ministre de Suisse à Londres à M. Berthoud, Sous-Secrétaire d'Etat adjoint au Foreign Office: discussion essentiellement sur le future de l'OECE. Berthoud prie la Suisse d'être plus... | fr |
5.3.1952 | 8668 | ![]() | Letter | Washington Agreement (1946) |
Betr. Ablösung des Abkommens von Washington | de |
13.3.1952 | 7700 | ![]() | Political report | Federal Republic of Germany (Politics) | ![]() | fr![]() |
Received documents (190 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
4.9.1972 | 51221 | ![]() | Letter | Conferences for the development of the international humanitarian law (1971–1977) |
Der Bundesrat beabsichtigt 1974 in Zusammenarbeit mit dem IKRK eine Diplomatische Konferenz zur Erweiterung der Genfer Konvention von 1949 zu veranstalten. Er bittet die Botschaften mit einem... | de |
2.1973 | 38938 | ![]() | Report | United States of America (USA) (Economy) |
Die Schweiz ist als 'innocent bystander' hart von der amerikanischen Dollarabwertung betroffen. Im Hinblick auf die GATT-Verhandlungen ist es den USA ein Anliegen, aus dem Stadium grundsätzlicher... | de |
19.2.1973 | 40551 | ![]() | Circular | Image of Switzerland abroad |
La nouvelle Commission de coordination pour la présence de la Suisse à l'étranger est présentée. La circulaire donne des informations sur les travaux et la composition de la Commission ainsi que sur... | ml |
19.2.1973 | 40807 | ![]() | Telegram | Monetary issues / National Bank |
État des lieux de la situation monétaire internationale. Considérations, suite à l'exposé de la situation, des avantages et inconvénients présents pour la Suisse. Exposé des informations importantes à... | fr |
15.3.1973 | 39690 | ![]() | Telegram | Monetary issues / National Bank |
Es stellt sich die Frage, ob sich die Schweiz am Mechanismus der EG-Staaten die gegenseitigen Wechselkurse zu stabilisieren und gegenüber Dollar gemeinsam zu floaten, beteiligen soll. Erläuterung,... | de |
31.1.1974 | 39398 | ![]() | Letter | Council of Europe |
Compte rendu de la session. Les points suivants font l'objet de commentaires détaillés: le rôle du Conseil de l'Europe, un échange de vue sur la CSCE, les relations entre l'Europe et les USA, le... | fr |
17.6.1974 | 38477 | ![]() | Circular | Regional development banks |
Bericht und schweizerische Erklärung an der Jahresversammlung der asiatischen Entwicklungsbank in Kuala Lumpur. | ml |
16.7.1974 | 38479 | ![]() | Circular | Regional development banks |
Überblick über Diskussionen an der Jahresversammlung der Afrikanischen Entwicklungsbank sowie der erzielten Ergebnisse. Die Schweiz wird in Zukunft eine Stimmrechtsgruppe mit Belgien, Spanien und... | de |
29.11.1974 | 38475 | ![]() | Circular | Regional development banks |
Überblick über die Beitrittsverhandlungen zwischen einer Gruppe nichtregionaler Länder und der Interamerikanischen Entwicklungsbank: bevor die Cashofferte dieser Länder akzeptiert werden kann, müssen... | de |
11.12.1974 | 39401 | ![]() | Memo | Council of Europe |
Retour sur les deux événements majeurs qui ont marqué cette session. Le dépôt par le Chef du Département politique, des instruments de ratification de la Convention européenne des Droits de l'Homme,... | fr |
Mentioned in the documents (379 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
23.8.1982 | 63555 | ![]() | Weekly telex | Federal Republic of Germany (General) |
Teil I/Partie I - Treffen des deutschen Aussenministers Genscher mit Bundesrat Aubert während des Staatsbesuchs von Karl Carstens vom 16.–17.8.1982 - Institutions de Bretton Woods:... | ml |
24.11.1982 | 59070 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Food aid |
Die Schweiz lässt sich beim Internationalen Weizenrat und beim Komitee für die Nahrungsmittelhilfe sowie an den Konfernzen der Mitglieder beider Übereinkommen des Weizenabkommens vertreten und will... | de |
29.12.1982 | 59475 | ![]() | Circular | Ship transport |
Das Rundschreiben des Schweizerischen Seeschiffahrtamtes behandelt sowohl die Ausbildung der schweizerischen Seeleute in England wie auch die Auswirkungen des Sozialversicherungsabkommen mit Spanien... | de |
10.3.1983 | 59848 | ![]() | Memo | Environmental issues |
Durch eine Resolution, die ein Moratorium für die Tiefseeversenkung schwach radioaktiver Abfälle fordert, steigt der Druck auf die Schweiz, sich diesem Moratorium ebenfalls anzuschliessen.... | de |
28.4.1983 | 59855 | ![]() | Report | Nuclear power |
Die Schweiz bekennt sich zur Versenkung von radioaktiven Abfällen in der Tiefsee, da es für die Schweiz schwierig ist, diese Abfälle im Inland zu entsorgen. Dagegen kommt es aber zunehmend zu... | de |
13.6.1983 | 66353 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Antigua and Barbuda (General) |
Sur volonté d'Antigua-et-Barbuda et conformément à la décision du Conseil fédéral du 4.4.1979 au sujet de l'établissement de relations diplomatiques avec les Micro-États, ce dernier décide de donner... | fr |
19.10.1983 | 57046 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Ship transport |
Die Schweiz nimmt regelmässig an der IMO-GV teil. Die Arbeiten der Organisation werden überprüft und deren künftiges Arbeitsprogramm wird besprochen. Für die Schweiz ist insbesondere der... | de |
15.2.1984 | 59247 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Environmental issues |
Das EDA bleibt die Kontaktstelle der IMO zu den Schweizer Behörden. Das EDI ist jedoch für die Koordination bei der Erarbeitung der wissenschaftlichen Stellungnahmen zuständig. Bei der nächsten... | ml |
18.4.1984 | 56822 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Ship transport |
Die Schweiz nimmt an der Konferenz über Haftung und Entschädigung für die bei der Beförderung gewisser Stoffe auf See verursachten Schäden teil. Die schweizerische Delegation wird sich bei den offenen... | de |
10.6.1985 | 65765 | ![]() | Weekly telex | Austria (General) |
Teil I/Partie I - Entretien du Conseiller fédéral Aubert avec le Ministre des affaires étrangères autrichien Gratz à Zurich du 4.6.1985 - Besuch des französischen Wirtschafts- und... | ml |
Addressee of copy (50 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
15.8.1956 | 40908 | ![]() | Letter | Crude oil and natural gas |
Vertreter amerikanischer und venezolanischer Ölfirmen sind der Meinung, dass die Produktion dieser Gebiete ausreichen sollte, im Falle der Schliessung des Suezkanals Europas Bedarf zu decken. Bei... | de |
14.9.1956 | 40909 | ![]() | Letter | Crude oil and natural gas |
Im Falle einer Schliessung des Suezkanals, vorausgesetzt, dass für Europa Bezüge über Pipelines sowie über die Route um das Kap der Guten Hoffnung möglich bleiben, sollte die US-Produktion den... | de |
26.9.1960 | 49301 | ![]() | Telegram | Mali (General) |
Le Président de la Confédération M. Petitpierre félicite le Président du Gouvernement de la République du Mali pour l’indépendance de cet État. | fr |
4.3.1968 | 49236 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Mauritius (General) |
Le Conseil fédéral décide de reconnaître l’État de l’Île Maurice lors de son accession à l’indépendance. Également: Département politique. Proposition du 26.2.1968 (annexe). | fr |
30.1.1970 | 36103 | ![]() | Circular | European Union (EEC–EC–EU) |
Grundlagen für die Botschafter, damit sie bei Anfragen erklären können, warum die Schweiz anstelle ausgearbeiteter Vorschläge für die Europäischen Gemeinschaften mehrere Alternativen zur Diskussion... | de |
31.8.1972 | 36211 | ![]() | Report | Free Trade Agreement with the EEC (FTA) (1972) |
Spiegel wichtiger Pressetitel aus In- und Ausland, sowie die Reaktionen der Parteien und Politiker, der verschiedenen Wirtschaftsverbände und profilierter Juristen. Eine grundsätzlich positive Tendenz... | ml |
20.2.1973 | 38368 | ![]() | Report | Poland (Economy) |
Von den seit rund zwei Jahren in Gang gekommenen Wirtschaftsverhandlungen mit den Staatshandelsländern Osteuropas erwiesen sich jene mit Polen als die langwierigsten und mühsamsten. Nach wie vor... | de |
30.5.1973 | 39333 | ![]() | Letter | Zimbabwe (General) |
Die britischen Behörden sind im Zuge der jüngsten Flugzeugtransaktionen nach Rhodesien, in welche auch die Schweiz verwickelt zu sein scheint, verschiedentlich beim EPD vorstellig geworden. Inzwischen... | de |
20.8.1973 | 40185 | ![]() | Circular | Relations with the ICRC |
Problèmes posés par la représentation des mouvements africains de libération nationale à la Conférence. Du point de vue suisse, il est souhaitable que ces mouvements ne soient pas complètement tenus à... | fr |
23.8.1973 | 39334 | ![]() | Letter | Zimbabwe (General) |
Die UNO ist darüber zu informieren, dass die schweizerischen Behörden zu keinem Zeitpunkt über den Handwechsel und Abflug der drei Boeing 720, welche schliesslich nach Rhodesien gelangten,... | de |