Information about organization dodis.ch/R103
Swiss Embassy in London
Schweizerische Botschaft in London (1957...)Swiss Embassy in London (1957...)
Ambassade de Suisse à Londres (1957...)
Ambasciata svizzera a Londra (1957...)
Schweizerische Gesandtschaft in London (1891-1957)
Légation de Suisse à Londres (1891-1957)
Legazione svizzera a Londra (1891-1957)
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Persons linked to this organisation (360 records found)
Date | Function | Person | Comments |
...1994... | Assistants of the Militärattachés | Geinoz, Jean-Denis | Ebenfalls akkreditiert in den Niederlanden und Irland. |
20.12.1994–29.11.1999 | Ambassador | Nordmann, François | |
1999–2002 | Embassy Counsellor | Brülhart, Wolfgang Amadeus | Zuständig für kulturelle Angelegenheiten |
17.1.2000-8.10.2004 | Ambassador | Spinner, Bruno | Ernannt am 27.9.1999. |
2001... | Embassy Counsellor | Darier, Maurice | Tit. Minister. |
2001–2006 | Deputy manager | Schlagenhof, Markus | Stellvertretender Leiter der Wirtschaftsabteilung. |
18.10.2004... | Ambassador | Lautenberg, Alexis | Nommé le 12.5.2004. |
8.2016–10.2020 | Deputy head of mission | Voeffray-Peyro, François | |
9.2017–5.2021 | Ambassador | Fasel, Alexandre | |
2021... | Ambassador | Leitner, Markus |
Relations to other organizations (5)
Schweizer Konsularagentur in Nikosia | belongs to | Swiss Embassy in London | cf. dodis.ch/49226: Die Schweizer Konsularagentur in Nikosia war zum Verfassungszeitpunkt des Dokuments (27.6.1960) der Schweizer Botschaft in London unterstellt. |
Swiss representation in the Netherlands | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in London | 1904-1920 |
Swiss representation in Great Britain and Northern Ireland | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in London | 1891- |
Swiss representation in Malta | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in London | 1966-1968 |
Schweizerische Gesandtschaft in London/Abteilung für fremde Interessen | belongs to | Swiss Embassy in London | La Division spéciale est compétente pour les intérêts étrangers. |
Written documents (184 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
29.9.1954 | 10261 | Letter | Historiography and Archiving |
Le Professeur Carl Ludwig s'adresse à la Légation de Suisse à Londres pour obtenir du Foreign Office l'autorisation de consulter les documents des archives du Troisième Reich concernant la Suisse. | fr | |
3.10.1955 | 13177 | Letter | United Kingdom (Economy) |
Konvertibilität des englischen Pfundes. | de | |
1.8.1957 | 13160 | Telegram | United Kingdom (Politics) |
Critiques au Parlement britannique liées à une commande militaire suisse qui n'a pas pu être entièrement exécutée par l'industrie d'Etat. Les critiques concernent la politique suivie par le Ministre... | fr | |
11.2.1958 | 11836 | Report | Malaysia (Politics) |
L'Ambassadeur suisse en Grande-Bretagne, A. Daeniker, informe, que l'ouvertrue d'une mission diplomatique à Kuala-Lumpur n'est pas nécessaire. | fr | |
23.7.1960 | 15962 | Letter | United Kingdom (Economy) |
Gespräch des Schweizer Botschafters, A. Daeniker, mit dem Staatsminister des Foreign Office, D. Ormsby-Gore, über einen möglichen Beitritt Grossbritanniens in die EWG. - Entretien avec le Ministre... | de | |
10.1.1962 | 30671 | Political report | Colonization and Decolonization |
Allgemeine politische Lage in Ostafrika. Künftige Entwicklung der alten Föderation Rhodesien und Njassaland (Malawi) sowie Tanganyika; wirtschaftliche und politische Störungen, insbesondere in Kenya. | de | |
15.10.1962 | 18855 | Letter | United Kingdom (Politics) |
Négociations prévues avec les autorités britanniques en vue de la conclusion d'un traité d'arbitrage et de conciliation. Reserves britanniques. | fr | |
18.2.1963 | 30475 | Letter | United Kingdom (Others) |
Intentions de la Grande-Bretagne en matière de télécommunications spatiales à la veille de la conférence du comité ad hoc de la CEPT. Influence de l'échec des négociations relatives à l'intégration... | fr | |
13.1.1964 | 31436 | Letter | United Kingdom (Politics) |
Si la politique européenne de la Suisse n'est pas claire aux Anglais qui, d'ailleurs, préfèrent porter leur attention sur les détails de la politique de leur pays, la Suisse jouit très généralement en... | fr | |
24.3.1964 | 31922 | Letter | Cyprus (Politics) |
L'ambassadeur suisse à Londres expose la position du gouvernement grec sur la désignation d'un médiateur international pour Chypre, l'influence jouée par l'URSS sur l'île, la cohabitation... | fr |
Received documents (190 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
21.2.1957 | 12774 | Telegram | Import of munition |
Der Bundesrat beschliesst, dass die weiteren Verhandlungen betr. Centurion von der Gesandtschaft in London zu führen sind. Im Interesse der Bundesfinanzen müssen jegliche Zwischenvertreter umgangen... | de | |
18.7.1960 | 15335 | Telegram | Humanitarian aid |
Envoi de vivres au Congo. - Lebensmittel werden in den Kongo gesandt. | fr | |
14.12.1960 | 15279 | Letter | Malaysia (Politics) |
La Suisse decide de nouer des relations diplomatiques avec la Fédération de Malaisie et d'accréditer un Ambassadeur. | fr | |
12.12.1961 | 30142 | Letter | Europe's Organisations |
Das EPD erteilt den schweizerischen Botschaftern in den sechs europäischen Ländern Weisungen bezüglich des schweizerischen Verhandlungsgesuchs mit der EWG. Es soll unterstrichen werden, dass zwischen... | de | |
5.2.1962 | 30179 | Letter | Conference of the Ambassadors |
Wichtigste Ergebnisse der Botschafterkonfernz vom 25.1.1962-27.1.1962. Die Richtlinien der schweizerischen Integrationspolitik wurden geäussert. Das schweizerische Verhandlungsgesuch scheint auf... | de | |
7.2.1962 | 18852 | Letter | United Kingdom (Politics) |
Grossbritannien hat sich bereit erklärt, mit der Schweiz über einen bilateralen Vergleichs- und Schiedsvertrag zu verhandeln. | de | |
6.4.1962 | 18924 | Memo | Europe's Organisations |
Débats sur l'éventuelle association de la Suisse à la CEE. Analyse de la position américaine en matière d'intégration européenne. | de | |
9.4.1962 | 30198 | Letter | Europe's Organisations |
Negative amerikanische Reaktionen auf schweizerische Integrationsbemühungen. | de | |
18.4.1962 | 18853 | Letter | Dormant Bank Accounts (1947–1973) |
Vorgehen bei nachrichtenlosen Vermögen | ml | |
7.5.1962 | 30465 | Circular | Egypt (Economy) |
Informationsschreiben bezüglich Resultate der exploratorischen Besprechungen über die ägyptisch-schweizerischen Probleme (Nationalisierungen und Sequestrierungen). | de |
Mentioned in the documents (379 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
2.2.1972 | 36763 | Memo | Watch industry |
Bericht über das Problem der Uhrenfälschungen in Hong Kong mit einer Erläuterung des Tatbestands, einem historischen Überblick über die Problematik und verschiedene Lösungsmöglichkeiten. | de | |
3.2.1972 | 35637 | Memo | United Kingdom (Economy) |
En raison de l'espionnage économique auquel il s'est livré en Suisse, il est préférable que H. R. Latham, diplomate britannique en poste à Berne, quitte la Suisse rapidement. | fr | |
7.2.1972 | 35518 | Circular | Questions concerning the Recognition of States |
Exposé sur le conflit indo-pakistanais, tel que vu de Berne, l'exercice du double mandat, les problèmes se rattachant à la reconnaissance du Bangladesh et la situation des camps de prisonniers en... | fr | |
24.2.1972 | 35887 | Letter | Argentina (Economy) |
Die Schweiz hat mit der argentinischen Mission keine eigentliche Kreditverhandlung geführt, sondern versuchte weitere Informationen zu erhalten, ehe die schweizerische Banken einen neuen Kredit... | de | |
10.4.1972 | 35588 | Letter | Watch industry |
Die Fälschungen von Schweizer Uhren in Hong Kong sind zu einer wahren Bedrohung der schweizerischen Uhrenlieferungen nach Südostasien, Lateinamerika und Afrika geworden. Es sollen deshalb in Hong Kong... | de | |
13.4.1972 | 37007 | Letter | United Kingdom (Politics) |
Im gegenwärtigen Zeitpunkt ist nicht abzusehen, wie sich die politische Situation in Nordirland entwickeln wird. Der Korrespondent in Derry und der Honorarkonsul in Belfast nehmen in regelmässigen... | de | |
1.5.1972 | 36624 | Memo | Iran (Politics) |
La condamnation à mort, en Iran, du frère d'un étudiant de l'Institut de hautes études internationales à Genève agite l'opinion publique et la presse suisses qui dénoncent les violations des droits... | fr | |
28.6.1972 | 40577 | Letter | Image of Switzerland abroad |
Das Bild der Schweiz in Grossbritannien ist im positiven als auch im negativen Sinne sehr widerstandsfähig. Den Kritikern wird mit der klassischen Landeswerbung kaum beizukommen sein. Die Image-Pflege... | de | |
20.11.1972 | 35710 | Circular | Swiss citizens from abroad |
Toutes les représentations de la Suisse sont priées d'informer systématiquement tous les Suisses à l'étranger sur les modifications de la huitième révision de l'AVS/AI, qui prévoit notamment une... | fr | |
30.11.1972 | 35451 | Memo | Bangladesh (General) |
La Suisse a invité en Suisse le Premier Ministre du Bangladesh, Cheikh Mujibur Rahman, pour une période de convalescence après son intervention chirurgicale. Le paiement des frais de séjour de Rahman... | fr |
Addressee of copy (50 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
15.8.1956 | 40908 | Letter | Crude oil and natural gas |
Vertreter amerikanischer und venezolanischer Ölfirmen sind der Meinung, dass die Produktion dieser Gebiete ausreichen sollte, im Falle der Schliessung des Suezkanals Europas Bedarf zu decken. Bei... | de | |
14.9.1956 | 40909 | Letter | Crude oil and natural gas |
Im Falle einer Schliessung des Suezkanals, vorausgesetzt, dass für Europa Bezüge über Pipelines sowie über die Route um das Kap der Guten Hoffnung möglich bleiben, sollte die US-Produktion den... | de | |
26.9.1960 | 49301 | Telegram | Mali (General) |
Le Président de la Confédération M. Petitpierre félicite le Président du Gouvernement de la République du Mali pour l’indépendance de cet État. | fr | |
4.3.1968 | 49236 | Minutes of the Federal Council | Mauritius (General) |
Le Conseil fédéral décide de reconnaître l’État de l’Île Maurice lors de son accession à l’indépendance. Également: Département politique. Proposition du 26.2.1968 (annexe). | fr | |
30.1.1970 | 36103 | Circular | European Union (EEC–EC–EU) |
Grundlagen für die Botschafter, damit sie bei Anfragen erklären können, warum die Schweiz anstelle ausgearbeiteter Vorschläge für die Europäischen Gemeinschaften mehrere Alternativen zur Diskussion... | de | |
31.8.1972 | 36211 | Report | Free Trade Agreement with the EEC (FTA) (1972) |
Spiegel wichtiger Pressetitel aus In- und Ausland, sowie die Reaktionen der Parteien und Politiker, der verschiedenen Wirtschaftsverbände und profilierter Juristen. Eine grundsätzlich positive Tendenz... | ml | |
20.2.1973 | 38368 | Report | Poland (Economy) |
Von den seit rund zwei Jahren in Gang gekommenen Wirtschaftsverhandlungen mit den Staatshandelsländern Osteuropas erwiesen sich jene mit Polen als die langwierigsten und mühsamsten. Nach wie vor... | de | |
30.5.1973 | 39333 | Letter | Zimbabwe (General) |
Die britischen Behörden sind im Zuge der jüngsten Flugzeugtransaktionen nach Rhodesien, in welche auch die Schweiz verwickelt zu sein scheint, verschiedentlich beim EPD vorstellig geworden. Inzwischen... | de | |
20.8.1973 | 40185 | Circular | Relations with the ICRC |
Problèmes posés par la représentation des mouvements africains de libération nationale à la Conférence. Du point de vue suisse, il est souhaitable que ces mouvements ne soient pas complètement tenus à... | fr | |
23.8.1973 | 39334 | Letter | Zimbabwe (General) |
Die UNO ist darüber zu informieren, dass die schweizerischen Behörden zu keinem Zeitpunkt über den Handwechsel und Abflug der drei Boeing 720, welche schliesslich nach Rhodesien gelangten,... | de |