Informazioni sulla persona dodis.ch/P21305


Spinner, Bruno
Altri nomi: Spinner, K.Paraffa: SPI • SP • SV
Genere: maschile
Paese di riferimento:
Svizzera
Nazionalità:
Svizzera
Cantone d'origine:
Zurigo (Cantone)
Attività:
Diplomatico
Lingua principale:
tedesco
Titolo/Formazione:
Dr. iur. • advocate
Stato civile all'entrata:
sposato
DFAE/Amm.fed.:
Entrata DFAE 1.8.1976
Dossier personale:
E2006A#2014/291#584* • E2006A#2014/291#577*
Persone correlate:
Spinner, Madelon è sposato/a con Spinner, Bruno
Funzioni (17 informazioni trovate)
Documenti redatti (32 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 7.9.1976 | 49860 | Resoconto | Stati Uniti d'America (USA) (Economia) |
Aussprache innerhalb der Bundesverwaltung über den International Banking Act der USA, der den Schweizer Banken in den Vereinigten Staaten Privilegien wegnimmt. Die Banken sollen bei Bestrebungen... | de | |
| 14.6.1978 | 48114 | Lettera | Transito e trasporti |
Der EG-Transportmisterrat konnte sich weder über die Einführung einer europäischen Sommerzeit noch über die Stellung der Kommission gegenüber der Mannheimer Akte und der Rheinzentralkommission... | de | |
| 23.10.1987 | 53029 | Appunto | Relazioni con il CICR |
Für die Ausschüttung eines Bundesbeitrags an den Bau des "Musée international de la Croix-Rouge" gibt es 3 Möglichkeiten: 1. das Geld geht ans IKRK und dieses leitet es weiter, 2. ein neues... | de | |
| 16.11.1987 | 70124 | Lettera | Ecuador (Economia) |
Im Fall der enschädigungslosen Enteignung von Herr und Frau Hamburger bestanden ursprünglich Hoffnungen auf eine einvernehmliche Lösung des Konflikts auf Grundlage des Investitionsschutzabkommens von... | de | |
| 24.2.1988 | 59451 | Appunto | Politica di neutralità |
Der fortschreitende europäische Integrationsprozess, der mehr und mehr auch eine politische und sicherheitspolitische Rolle hat, beeinflusst auch die sicherheitspolitische Lage der Schweiz. Eine... | de | |
| 30.6.1989 | 60405 | Appunto | Disarmo |
Die Konferenz war ein Erfolg und die Laserwaffenproblematik konnte als seriöse Frage des humanitären Völkerrechts etabliert werden. Das vom EDA offerierte Nachtessen hat dazu beigetragen, das... | de | |
| 31.5.1991 | 59392 | Lettera | Negoziazioni AELS–CEE sull'accordo SEE (1989–1991) |
Der Botschaftsrat der schweizerischen Mission bei der EG schlägt zwei Änderungen am Entwurf eines Schreibens an alle Bundesräte vor, worin der unverzügliche EG-Beitritt als Ziel der schweizerischen... | de | |
| 29.4.1992 | 61090 | Appunto | Quarto allargamento della CE: Austria, Finlandia, Svezia (1995) |
Die Gespräche in den Hauptstädten der EG-Troika zeigen, dass die EG-Staaten relativ geschlossen den Beitritt der EFTA-Staaten wünschen, der Beitrittsentscheid obliege jedoch der Schweiz. Die... | de | |
| 12.5.1992 | 62375 | Appunto | Unione europea (CEE–CE–UE) | ![]() | de![]() | |
| 9.7.1992 | 61957 | Appunto | Sicurezza collettiva |
Dem Papier des EMD fehlt es an innen- und aussenpolitischer Sensibilität. Eine Aufgabe der Neutralität kann sicherlich erst dann in Frage kommen, wenn die europäische Sicherheitsordnung deren Wegfall... | de |
Documenti firmati (62 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 23.10.1987 | 53029 | Appunto | Relazioni con il CICR |
Für die Ausschüttung eines Bundesbeitrags an den Bau des "Musée international de la Croix-Rouge" gibt es 3 Möglichkeiten: 1. das Geld geht ans IKRK und dieses leitet es weiter, 2. ein neues... | de | |
| 4.11.1987 | 55582 | Appunto | Timor-Leste (Politica) |
La Suisse ne reconnaît pas la légalité de la souveraineté exercée par l’Indonésie sur le Timor oriental. Cependant la situation de fait l’oblige à traiter avec les autorités indonésiennes, notamment... | fr | |
| 24.2.1988 | 60486 | Appunto | Diritti politici degli Svizzeri all'estero |
Das Parlament wird voraussichtlich der Einführung des Korrespondenzstimmrechts für Schweizer und Schweizerinnen im Ausland zustimmen. Sobald das Korrespondenzstimmrecht eingeführt ist, wird es... | de | |
| 10.5.1988 | 56937 | Appunto | Jugoslavia (Politica) |
Notice destinée à servir de base pour la discussion du Chef du Département Felber avec son homologue yougoslave Lončar à l'occasion de la Réunion à Vienne des Ministres N+N de la CSCE au sujet des... | fr | |
| 25.8.1988 | 71430 | Appunto | Palestina (Generale) |
Die Anerkennung eines durch die PLO ausgerufenen Staates sowie die Aufnahme offizieller diplomatischer Beziehungen zur PLO als Exilregierung stünden im Widerspruch zur in dieser Hinsicht seit... | de | |
| 12.1.1989 | 74266 | Lettera | Contrabbando |
Das Ministerium für Auswärtige Angelegenheiten der DDR soll informiert werden, dass das Gemälde von Tintoretto zwar irregulär in die Schweiz eingeführt wurde, jedoch nach Regelung der zollrechtlichen... | de | |
| 30.6.1989 | 60405 | Appunto | Disarmo |
Die Konferenz war ein Erfolg und die Laserwaffenproblematik konnte als seriöse Frage des humanitären Völkerrechts etabliert werden. Das vom EDA offerierte Nachtessen hat dazu beigetragen, das... | de | |
| 10.10.1989 | 74437 | Telex | Trasporto aereo |
La Commission européenne prépare un mandat pour négocier un accord sur le transport aérien avec les six États de l’AELE et envisage une division si nécessaire, tandis que le Conseil accorde priorité à... | fr | |
| 31.5.1991 | 59392 | Lettera | Negoziazioni AELS–CEE sull'accordo SEE (1989–1991) |
Der Botschaftsrat der schweizerischen Mission bei der EG schlägt zwei Änderungen am Entwurf eines Schreibens an alle Bundesräte vor, worin der unverzügliche EG-Beitritt als Ziel der schweizerischen... | de | |
| 29.4.1992 | 61090 | Appunto | Quarto allargamento della CE: Austria, Finlandia, Svezia (1995) |
Die Gespräche in den Hauptstädten der EG-Troika zeigen, dass die EG-Staaten relativ geschlossen den Beitritt der EFTA-Staaten wünschen, der Beitrittsentscheid obliege jedoch der Schweiz. Die... | de |
Documenti ricevuti (56 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 13.4.1987 | 71937 | Appunto | Liechtenstein (Generale) |
Die Schweiz ist nicht verpflichtet Liechtenstein über Verhandlungen zu Handels- und Zollverträgen zu informieren, tut dies jedoch aus Höflichkeit zu gegebener Zeit. | de | |
| 19.11.1991 | 59644 | Lettera | Questioni del personale DPF/DFAE |
Staatssekretär Blankart gratuliert Bruno Spinner zur Ernennung als Chef des Integrationsbüros und gibt einen Ausblick auf die bevorstehenden Tätigkeiten. Die Botschaft und die Abstimmung über den EWR... | de | |
| 19.2.1992 | 62859 | Telex | Negoziazioni AELS–CEE sull'accordo SEE (1989–1991) |
Quelques jours après la décision de terminer les négociations, la Commission est revenue sur sa décision et souhaite désormais demander un deuxième avis à la CJCE. Cela repousse la date de la paraphe... | fr | |
| 1.4.1992 | 60283 | Appunto | Svezia (Generale) |
Schweden kritisiert die Diskriminierung der EFTA-Staaten im Transitabkommen mit der EG und fordert einen «gerechten Anteil» am Ausnahmekontingent. Schweizerischerseits wird darauf verwiesen, dass das... | de | |
| 14.4.1992 | 63035 | Appunto | Crediti quadro cooperazione con l'Europa centrale e orientale (1989–) |
Die Öffentlichkeit und die Wirtschaft drängen auf eine rasche Aktivierung des zweiten Rahmenkredits für die Osthilfe. Das BAWI legt deshalb ein Konzept für die Verwendung der 600 Mio. CHF für die... | de | |
| 22.5.1992 | 64048 | Telex | Domanda di adesione della Svizzera alla CE (1991-1993) |
L'Ambassadeur de Suisse auprès de la CE doit remettre la demande d'adhésion de la Suisse à la présidence portugaise des Communautés européennes. Un scénario est préparé pour le dépôt de la demande. | fr | |
| 12.10.1992 | 61954 | Appunto | Politica di neutralità |
Der Schwerpunkt der schweizerischen Aussenpolitik im Sicherheitsbereich liegt bei der KSZE. Eine Annäherung an die NATO oder WEU kann aber trotzdem stattfinden. Die Haltung der anderen Neutralen... | de | |
| 9.12.1992 | 63044 | Appunto | Votazioni sullo Spazio economico europeo (SEE) (1992) |
Die Ergebnisse der EWR-Abstimmung vom 6.12.1992 zeigten eine bedeutende Kluft zwischen der Westschweiz und den beiden Halbkantonen von Basel auf der einen Seite und der Deutschschweiz sowie dem Tessin... | de | |
| 15.12.1992 | 66778 | Appunto | Spazio economico europeo (SEE) |
Da der Schweiz der Beobachterstatus in den EWR-Gremien von der EG verweigert wurde, stellt sich nun die Frage nach dem Zugang der Schweiz zu Informationen und Gesprächen zwischen der EFTA und der EG. | de | |
| 21.1.1993 | 66237 | Appunto | Bilaterali I: Agricoltura (1993–1999) |
La Suisse redoute que l'Espagne ne réclame les mêmes concessions agricoles que celles envisagées pour la Turquie et Israël dans le cadre des accords bilatéraux agricoles. | fr |
Menzionata nei documenti (233 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 7.9.1976 | 49860 | Resoconto | Stati Uniti d'America (USA) (Economia) |
Aussprache innerhalb der Bundesverwaltung über den International Banking Act der USA, der den Schweizer Banken in den Vereinigten Staaten Privilegien wegnimmt. Die Banken sollen bei Bestrebungen... | de | |
| 14.9.1977 | 52336 | Verbale del Consiglio federale | Aiuto finanziario |
Die Schweiz soll sich an der Sonderaktion zugunsten der einkommensschwachen Entwicklungsländer beteiligen und die früher gewährten öffentlichen Entwicklungshilfedarlehen in Geschenke umzuwandeln. | de | |
| 9.2.1978 | 51641 | Appunto | Aiuto in caso di catastrofe |
Es stellt sich die Frage, ob es nicht nötig wäre, neue Richtlinien für die Vollmachteinholung für die Unterzeichnung völkerrechtlicher Verträge festzulegen. Diese würden besonders der DEH und dem... | de | |
| 6.1979 | 70174 | Verbale | Commissioni parlamentari di politica estera |
1. Das Verhältnis zwischen Aussen-, Aussenwirtschafts- und Sicherheitspolitik 2. Die Grenzen aussenpolitischer und aussenwirtschaftlicher Kompetenzen zwischen Parlament und Bundesrat | ml | |
| 19.5.1982 | 72118 | Verbale del Consiglio federale | Transito e trasporti |
Der Bundesrat stimmt dem Übereinkommen über den grenzüberschreitenden Gelegenheitsverkehr mit Kraftomnibussen zu. Damit wird der internationale Carverkehr auf eine einheitliche rechtliche Grundlage... | de | |
| 19.3.1984 | 56970 | Verbale del Consiglio federale | Questioni ambientali |
Après avoir ratifié la Convention sur la pollution atmosphérique transfrontalière à longue distance en 1983, la Suisse se rend à la Conférence ministérielle d'Ottawa sur les pluies acides dans... | fr | |
| 6.1985 | 52463 | Piano di lavoro | Piani di lavoro delle divisioni e dei servizi del DPF/DFEA e del DFEP |
Plan de travail de la Direction du droit international public du Département fédéral des affaires étrangères. | fr | |
| 13.4.1987 | 71937 | Appunto | Liechtenstein (Generale) |
Die Schweiz ist nicht verpflichtet Liechtenstein über Verhandlungen zu Handels- und Zollverträgen zu informieren, tut dies jedoch aus Höflichkeit zu gegebener Zeit. | de | |
| 25.8.1987–27.8.1987 | 54408 | Rapporto | Conferenze degli ambasciatori |
Le procès-verbal de la Conférence des ambassadeurs donne un aperçu des activités et des problèmes de la politique extérieure de la Suisse en 1987 tels que des themes politiques (UE, GATT etc.), la... | ml | |
| 14.9.1987 | 60976 | Piano di lavoro | Piani di lavoro delle divisioni e dei servizi del DPF/DFEA e del DFEP |
Plan de travail de la Direction du droit international public du Département fédéral des affaires étrangères. | fr |
Documenti ricevuti una copia (2 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 4.2.1993 | 64598 | Telex | Danimarca (Generale) | ![]() | ml![]() | |
| 21.6.1993 | 64659 | Appunto | Lussemburgo (Politica) |
Luxemburg hat den schweizerischen Vorschlägen an die EG-Kommission keine Gegenforderungen entgegengestellt und zeigt sich gegenüber der Schweiz grundsätzlich wohlgesinnt. Darin: Bericht der... | de |


