Information about organization dodis.ch/R102
Swiss Embassy in Madrid
Schweizerische Botschaft in Madrid (1957...)Swiss Embassy in Madrid (1957...)
Embajada de Suiza en Madrid (1957...)
Ambassade de Suisse à Madrid (1957...)
Ambasciata svizzera a Madrid (1957...)
Schweizerische Gesandtschaft in Madrid (1910–1957)
Légation de Suisse à Madrid (1910–1957)
Legazione svizzera a Madrid (1910–1957)
Offiziöse Mission der Schweiz in Burgos (1938–1939)
Mission officieuse de Suisse à Burgos (1938–1939)
Missione ufficiosa svizzera a Burgos (1938–1939)
Schweizerische Gesandtschaft in San Sebastian (1939)
Légation de Suisse à San Sebastian (1939)
Legazione svizzera a San Sebastian (1939)
Schweizer Gesandtschaftskanzlei in Barcelona (1938)
Chancellerie de légation de Suisse à Barcelone (1938)
Cancelleria di Legazione svizzera a Barcellona (1938)
1938: Vorübergehende Umwandlung des Konsulat in Barcelona in eine Gesandschaftskanzlei, unter Verlegung des Sitzes des Ministers in Madrid nach Barcelona vom 9.9.1938 - 3.11.1938.
1938-1939: Offiziöse Mission in Burgos (Offiziöse Vertretung bei der nationalen Regierung Spaniens) mit Sitz in San Sebastian.
18.10.1939: Verlegung der Gesandtschaft in San Sebastian nach Madrid.
Vgl. Die diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 1978, S. 101, 288.
Vgl. Die diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 1997, p. 218.
1938-1939: Offiziöse Mission in Burgos (Offiziöse Vertretung bei der nationalen Regierung Spaniens) mit Sitz in San Sebastian.
18.10.1939: Verlegung der Gesandtschaft in San Sebastian nach Madrid.
Vgl. Die diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 1978, S. 101, 288.
Vgl. Die diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 1997, p. 218.
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Persons linked to this organisation (121 records found)
Date | Function | Person | Comments |
22.1.1943-22.1.1947 | Embassy attaché | Peyer, Raymond de | Vgl. E2500#1000/719#395*. |
15.10.1943-31.12.1948 | Official in charge | Brunner, Gustav Albert | Vgl. E2024-02A#1999/137#397*. |
17.11.1943-11.8.1946 | Secretary of Legation | Seifert, Otto Karl | Vgl. E2500#1982/120#1979*. |
21.4.1944-4.2.1946 | Official in charge | Baumgartner, Hans | Vgl. E2024-02A#1999/137#230*. |
18.1.1946-26.7.1947 | Official in charge | Chaney, Louis | Vgl. E2024-02A#1999/137#523*. |
12.6.1946-31.12.1948 | Embassy attaché | Richard, Jean | Vgl. E2500#1990/6#1943*. |
16.8.1946-24.3.1950 | Legation Counsellor | Ochsenbein, August | Vgl. E2500#1982/120#1583*. |
1.1.1947-31.12.1949 | Consul | Guéra, Alfred | Vgl. E2500#1000/719#172*. |
14.8.1947-9.2.1948 | Official in charge | Hauser, Ernst | Vgl. E2500#1990/6#1001*. |
21.6.1948-18.4.1949 | Vizekonsul | Jost, Erwin | Vgl. E2500#1968/87#626*. |
Relations to other organizations (3)
Swiss representation in Andorra | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in Madrid | 1996– |
Swiss representation in Portugal | is consulary carried out by | Swiss Embassy in Madrid | 1918–1936 |
Swiss representation in Spain | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in Madrid | 1910– |
Written documents (109 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
5.11.1919 | 59353 | Telegram | Foreign interests |
Le gouvernement espagnol confirme qu'il n'a pas l'intention de faire payer les coûts supplémentaires aux États qui ont mandaté l'Espagne pour représenter leurs intérêts. | fr | |
9.12.1946 | 1702 | Political report | Spain (Politics) |
Réaction espagnole à la proposition américaine d'exclure l'Espagne franquiste des conférences internationales et appelant à la formation d'un gouvernement provisoire démocratique. Spanische... | fr | |
15.10.1947 | 2283 | Political report | Spain (Economy) |
Rapport sur la politique intérieure et extérieure de l’Espagne, où les rations de pain et essence sont restreintes. On n’a pas encore trouvé de responsable pour la catastrophe de Cádiz, mais il semble... | fr | |
11.5.1948 | 6000 | Political report | Spain (Politics) |
Exposé concernant la Convention sur les biens allemands signée par l'Espagne avec les Alliés. Aussi politique économique de l'Espagne, qui vient notamment de dénoncer les Accords commerciaux qui la... | fr | |
3.5.1950 | 8488 | Letter | Spain (Others) |
Le quotidien madrilène "Arriba" traite du thème des protestants d'Espagne et nie les accusations étrangères selon lesquelles ils sont persécutés. Il est également question des francs-maçons. | fr | |
17.7.1950 | 8487 | Letter | Spain (Others) |
Les protestants d'Espagne ont adressé un message à Franco dont la réponse ne les a pas satisfaits. Cela dit, la situation des protestants en Espagne n'est pas dramatique, même si certaines de leurs... | fr | |
17.7.1950 | 8600 | Political report | Spain (Politics) |
Le rôle international de l'Espagne après l'éclatement de la guerre de Corée. Les rapports de l'Espagne avec les Etats-Unis et la RFA. Coopération militaire et économique. Die internationale Rolle... | fr | |
20.12.1951 | 8601 | Letter | Spain (Economy) |
Accord entre Oerlikon-Bührle et les autorités espagnoles pour la fabrication d'armements sous licence en Espagne. Le Général Franco regrette l'absence de capitaux suisses en Espagne. Données sur les... | fr | |
26.3.1952 | 8719 | Political report | Spain (Others) |
Le Cardinal Archevêque de Séville accuse les protestants d'Espagne de prosélytisme. Bilan de la situation de cette minorité. | fr | |
6.10.1953 | 10262 | Political report | Spain (Politics) |
La signature des accords entre l'Espagne et les Etats-Unis: les réactions dans l'opinion officielle et dans la population espagnole. Remarques d'un haut fonctionnaire espagnol sur la neutralité... | fr |
Received documents (70 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
21.11.1990 | 54684 | Telegram | CSCE Summit in Paris (19.–21.11.1990) |
Mit der Unterzeichnung der «Charta von Paris für ein neues Europa» setzten die 34 Staats- und Regierungschefs der KSZE-Staaten sowie EG-Kommissionspräsident Delors die politischen Grundlinien fest für... | de | |
27.6.1991 | 59007 | Report | Technical cooperation with Central and Eastern Europe (1989–) |
Die DIO war in der verstärkten Zusammenarbeit mit Ost- und Mitteleuropa mit der Betreuung und Koordination der Projekte im Bereiche Ausbildung, Kultur, Umweltschutz und Wissenschaft beauftragt. Eine... | de | |
24.9.1991 | 59389 | Telex | Negotiations EFTA–EEC on the EEA-Agreement (1989–1991) |
L'objectif des réunions du 23. et 24.9.1991 a été de régler toutes les questions techniques en suspens et de définir clairement les paramètres des problèmes politiques qui subsistent. | fr | |
24.10.1991 | 60028 | Circular | Japan (Economy) |
Compilation des rapports sur les entretiens menés au Japon et consacrés à des thèmes bilatéraux et multilatéraux, notamment sur des questions touchant au GATT. Également: Notice... | ml | |
18.12.1991 | 58524 | Circular | Recognition of Slovenia and Croatia (1992) |
Bei der Frage der Anerkennung Sloweniens und Kroatiens handelt es sich um ein komplexes und ungewöhnlich emotionsgeladenes Thema. Ein Argumentarium soll den schweizerischen Vertretern in den... | de | |
13.1.1992 | 62337 | Memo | UNO (Subsidiary Organs, Funds and Programmes) |
Nachdem die Schweizer Kandidatur für die Erneuerung ihres Mandats im vergangenen Jahr gescheitert war, legt die Schweiz grossen Wert darauf, ihren Platz in der Kommission zu behalten. Die Botschaften... | ml | |
9.3.1992 | 62814 | Circular | Recognition of Macedonia (1993) |
Aktuelle Parameter bezüglich der Anerkennung von Bosnien-Herzegowina und Mazedonien: Die Schweiz ist auf Grund der hohen Anzahl von Jugoslawen ihrem Territorium vom Jugoslawienkonflikt sehr direkt... | de | |
9.4.1992 | 62323 | Memo | Uruguay Round (1986–1994) |
Le 3.4.1992 la Suisse a déposé à Genève, au secrétariat du GATT, des offres dans le domaine de l'accès au marché et dans le domaine agricole. La Suisse souhaite savoir ce que pensent les autres pays... | ml | |
14.5.1992 | 65033 | Circular | Crude oil and natural gas |
Die Erdölimporte der Schweiz beliefen sich im vergangenen Jahr auf über 12,5 Mio. Tonnen, was einer Zunahme von 4,3% gegenüber 1990 entspricht. Die Versorgung war durch einen starken Anstieg der... | de | |
8.7.1992 | 61387 | Telex | European Union (EEC–EC–EU) |
Da Grossbritannien in der zweiten Hälfte des Jahres 1992 die Präsidentschaft der Europäischen Gemeinschaft übernimmt, bietet dieser Besuch die Gelegenheit, die Vertiefung der Integration, wie sie auf... | de |
Mentioned in the documents (125 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
7.7.1975 | 39118 | Memo | Spain (General) |
Appréciations sur la période de "fin de règne" de Franco, sur sa succession et sur l'opinion publique quant à ces questions. | fr | |
13.10.1975 | 38716 | Memo | Foreign labor |
Discussion quant à la composition de la délégation suisse pour la commission mixte hispano-suisse. Tour d'horizon des discussions avec la France, l'Italie et la Yougoslavie sur les principaux sujets à... | fr | |
23.10.1975 | 39103 | Memo | Spain (Politics) |
Nach der Vollstreckung der Todesurteile in Spanien haben gewisse Länder ihre in Madrid akkreditierten Botschafter zu Konsultationen zurückgezogen, so auch die Schweiz. Die schweizerische Botschaft in... | de | |
12.1975 | 58809 | Memorandum (aide-mémoire) | UNO – General |
Nachdem der Bericht der beratenden Kommission für die Beziehungen der Schweiz zur UNO nicht einstimmig unterstützt werden konnte, wird ein Memorandum in Form eines Zusatzberichts erstellt, um die... | de | |
31.5.1976 | 48495 | Political report | Spain (General) |
Le dîner donné par le Ministre espagnol de l'Information M. Fraga Iribarne en l'honneur du Secrétaire général A. Weitnauer est l'occasion d'évoquer la transition démocratique, la reconnaissance du... | fr | |
8.1976 | 52805 | Report | Energy and raw materials |
Stagearbeit beim Finanz- und Wirtschaftsdienst des EPD über das Verhältnis der Schweiz zu Internationalen Rohstoffabkommen (Kaffee, Kakao, Weizen, Zinn und Zucker). Wie wichtig sind solche Abkommen... | ml | |
24.5.1977 | 48498 | Memo | Spain (Politics) |
Die spanische Regierung ist zutiefst beunruhigt über die Lage in den vier baskischen Provinzen. Sie will deshalb wissen, ob der Bundesrat bereit wäre, einige wegen Terrorismus inhaftierte Basken in... | de | |
20.9.1977 | 48517 | Discourse | Spain (General) |
Pour cette première rencontre officielle entre des membres gouvernements espagnol et suisse, Graber fait une sorte de bref survol de l'histoire des deux pays et de leurs différences, avant de parler... | fr | |
23.9.1977 | 48493 | Report | Spain (Economy) |
Discussion sur la manière de réduire le déficit commercial espagnol malgré la pression des agriculteurs suisses, des marges déficitaires des produits pharmaceutiques en raison du blocage des prix... | fr | |
6.10.1977 | 48487 | Minutes | Spain (General) |
Lors de la visite de P. Graber à Madrid, les délégations suisse et espagnole évoquent les sujets suivants: Conseil de l’Europe, Méditerranée et Proche-Orient, Afrique australe, Amérique latine, AELE,... | fr |
Addressee of copy (17 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
8.6.1970 | 36553 | Letter | Export of war material |
La réticence des autorités espagnoles de déclarer si les canons antiaériens, fabriqués sous licence de Oerlikon Bührle dans leur pays, peuvent être livrés à certains pays arabes et à certains pays... | fr | |
2.11.1970 | 36539 | Memo | Spain (Politics) |
L'Ambassadeur d'Espagne en Suisse proteste contre les pancartes portant la mention "Franco, Assassin" lors d'une manifestation à Genève, le 31.10.1970, et demande qu'à l'avenir les autorités de police... | fr | |
31.1.1974 | 39398 | Letter | Council of Europe |
Compte rendu de la session. Les points suivants font l'objet de commentaires détaillés: le rôle du Conseil de l'Europe, un échange de vue sur la CSCE, les relations entre l'Europe et les USA, le... | fr | |
15.3.1975 | 39851 | Report | European Union (EEC–EC–EU) |
Tour d'horizon des relations entre la Suisse et les Communautés européennes, surtout en matière de commerce. Question des problèmes d'approvisionnement en matières premières (notamment en sucre) et... | fr | |
21.5.1975 | 39569 | Letter | Near and Middle East |
Der Kritik der Arabischen Liga an der Haltung der Schweiz im Zusammenhang mit den als antiisraelisch interpretierten UNESCO-Resolutionen soll mit diversen Richtigstellungen entgegengetreten werden.... | de | |
2.9.1976 | 48623 | Report | European Free Trade Association (EFTA) |
Diskussion mit dem EFTA-Generalsekretär über Spanien, Portugal (EFTA-Fonds, technische Zusammenarbeit, etc.), Parlamentariertreffen und den geplanten EFTA-Gipfel. Der Bundesrat ist in der Zwischenzeit... | de | |
15.12.1976 | 50054 | Report | European Union (EEC–EC–EU) |
Bei den Verhandlungen zwischen der Schweiz und der EG über ein Abkommen im Versicherungswesen sind ernste, aber nicht überwindbare Differenzen aufgetreten. Die USA haben grosses Interesse an den... | de | |
20.12.1976 | 48800 | Memo | Spain (Politics) |
Der spanische Botschafter erhält Briefe von Spaniern in der Schweiz, die sich beklagen, dass sie am Referendum vom 15.12.1976 nicht teilnehmen durften. Die Schweiz sei das einzige Land Westeuropas,... | de | |
1.4.1977 | 48635 | Memo | European Free Trade Association (EFTA) |
Bei den Gesprächen des Direktors der Handelsabteilung, P. R. Jolles, mit der EG-Kommission in Brüssel kam auch der EFTA-Gipfel zur Sprache. Die Freihandelsabkommen hätten sich auch in der Rezession... | de | |
13.4.1977 | 48103 | Report | European Union (EEC–EC–EU) |
Für die Schweiz geht es bei den Verhandlungen um die Liberalisierung des grenzüberschreitenden Omnibussverkehrs darum, ein Abkommen auszuhandeln, das multilateral ist und die Nicht-EG-Staaten dadurch... | de |