Informazioni sulla persona dodis.ch/P912
Schnorf, Fritz
* 1893 • † 1963
Funzioni (10 informazioni trovate)
Data | Funzione | Organizzazione | Osservazioni |
Membro | Delegazione della Svizzera presso l’OCSE | E 7111(A)1, vol. 46, Liste des délégués suisses dans les Comités de l'OECE à Paris -1952 | |
Direttore generale | Alusuisse | E 7111(A)1, vol. 46, Liste des délégués suisses dans les Comités de l'OECE à Paris -1952 | |
1929-1939 | Direttore | Banca nazionale svizzera | Directeur (suppléant du Chef du 3e département à ZH). Cf. BNS (Ed.), BNS 1907-1957, Zurich, 1957, p. 444. Cf. E 6100 A 1000/1921, 4, dossier 1816, lettre de la BNS du 26.6.1942. |
1934-1941 | Membro | Office suisse de compensation/Commission de clearing | Cf. E 2001(D)1/247. 3e RG de l'OSC (pour l'année 1935), p. 149. A Vorstand (Schweizerische Clearingkommission), B. Ausschuss, Schwab représente la BNS avec Schnorf. |
1939-1942 | Direttore generale | Banca nazionale svizzera | Chef du 3e département à Zürich. Cf. BNS (Ed.), BNS 1907-1957, Zurich, 1957, p. 443. Cf. E 6100 A 1000/1921, 4, dossier 1816, lettre de la BNS du 26.6.1942. |
1.11.1942... | Direttore | Alusuisse | Cf. E 6302 (A ) 1986/158, vol. 7, RG 1942 AIAG . [retrait d'Arnold Bloch] "Als neues Mitglied des Direktoriums berief der Verwaltungsrat, mit Dienstantritt auf den 1.11.1942, Herrn Fritz Schnorf, bisher Mitglied der Generaldirektion der Schweizerischen Nationalbank in ZH."Cf. Annuaire suisse du registre du commerce - Schweizerisches Ragionenbuch, éd. de 1946, p. 1488-1489 "Fritz Schnorf, d'Uetikon (ZH) à Lausanne." |
1945-1962 | Membro | Camera di commercio della Svizzera | Cf. WEHRLI, B., Aus der Geschichte des schweizer. Handels- und Industrie-Vereins...., 1970, p. 307. |
1947-31.12.1954 | Membro | Instance suisse d'admission en bourse pour les valeurs étrangères | E 6100(A) 26, vol. 1: 1.2 / Dossier 2471 / Börsenreform - Zulassungsstelle [1947], lettre du 23.5.1947 du DFFD à F. Schnorf pour lui proposer de remplacer Frey, représentant de l'industrie dans la Zulassungstelle qui se retire pour raisons d'âge. E 6100 B-01 / 1983 / 72, vol. 120, e.a. notice du 4.11.1954. |
1951... | Membro del Consiglio della Banca | Banca nazionale svizzera | Cf. BNS 1907-1957, p. 436 "membre de la DG de la SA pour l'industrie de l'aluminium, Meilen" |
1954... | Membro del Consiglio d'Amministrazione | Credit Suisse Group | Cf. Schweizerische Kreditanstalt 1856-1956. Hundert Jahre im Dienste der schweizerischen Volkswirtschaft, [Walter Adolf Jöhr], Zürich 1956, p. 559. |
Documenti redatti (2 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
22.7.1941 | 47267 | Lettera | Questioni monetarie / Banca nazionale |
Le Directeur général de la Banque nationale suisse écrit à son collègue de la Banque centrale suédoise. Le dollar joue moins qu’auparavant le rôle de monnaie internationale. L’or acquiert une... | de | |
4.12.1950 | 7233 | Lettera | Investimenti e GRI |
Lettre du Groupement des Holdings Industrielles informant le DPF sur l'enquête au sein du groupement concernant la valeur globale des participations permanentes à l'étranger de ses membres. | fr |
Documenti firmati (2 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
19.10.1944 | 3580 | Lettera | Investimenti e GRI |
Le Groupement des Holdings industrielles demande à être représenté lors des négociations internationales. | fr | |
20.6.1947 | 311 | Lettera | Italia (Economia) |
L'intervention du DPF auprès des autorités italiennes en faveur des créanciers suisses est sollicitée par plusieurs groupes d'intérêts financiers et industriels suisses. Mehrere schweizerische... | fr |
Menzionata nei documenti (39 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
25296 | Info Commissione Indipendente d'Esperti Svizzera-Seconda Guerra Mondiale (CIE) | 41 - CIE: Transazioni d'oro con l'Asse |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns | ||
25261 | Info Commissione Indipendente d'Esperti Svizzera-Seconda Guerra Mondiale (CIE) | 10 - CIE: Relazioni economiche con l'estero / Politica economica |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns | ||
31.3.1932 | 45700 | Verbale | Ungheria (Politica) |
Conférence en vue de fixer les instructions aux délégués qui négocieront avec la Hongrie la modification de l’accord de clearing. | de | |
15.4.1932 | 45701 | Lettera | Austria (Altro) |
La Suisse conclut un accord de clearing additionnel avec l’Autriche. Liquidation du solde de clearing en faveur de la Suisse à la Banque nationale autrichienne. Négociations avec la Hongrie en vue... | de | |
1934-31.10.1943 | 25242 | Info Commissione Indipendente d'Esperti Svizzera-Seconda Guerra Mondiale (CIE) | 10 - CIE: Relazioni economiche con l'estero / Politica economica |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns | |
17.7.1934 | 45974 | Verbale del Consiglio federale | Reame Tedesco (Economia) |
Stucki ne rencontre pas seulement des divergences avec le Reich concernant le transfert, mais aussi avec le Vorort de l’Union suisse du commerce et de l’industrie, les banques et la Banque... | de | |
30.10.1934 | 45996 | Verbale del Consiglio federale | Reame Tedesco (Economia) |
Conséquences du plan Schacht. Ouverture des négociations pour un nouvel accord de compensation. | de | |
1935-1945 | 25446 | Info Commissione Indipendente d'Esperti Svizzera-Seconda Guerra Mondiale (CIE) | 16 - CIE: Traffico dei pagamenti e sistema di compensazione / Clearing |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns | |
2.12.1935 | 46108 | Lettera | Italia (Economia) |
Conclusion d’un accord de clearing général, commercial et financier, avec l’Italie. | fr | |
3.12.1935 | 46109 | Lettera | Italia (Economia) |
Malgré l’obtention d’une quote-part plus importante que celle prévue initialement dans l’accord de clearing conclu avec l’Italie, l’Association suisse des banquiers estime les créanciers financiers... | de |