Information about organization dodis.ch/R13156

Image
Instance suisse d'admission en bourse pour les valeurs étrangères
Instance suisse d'Admission pour l'introduction de valeurs étrangères au marché
Schweiz. Zulassungsstelle für die Einführung von ausländischen Wertpapieren zum
Schw. Zulas. f. d. E. V. a. Wert. Zum offiziellen Handel an den Effektenbörsen
Ufficio svizzero per l'ammissione dei titoli esteri al mercato ufficiale delle b
Ufficio s per l'ammissione dei titoli esteri al mercato ufficiale delle borse
Instance suisse d'admission pour l'introduction de valeurs étrangères au marché officiel des Bourses
Schweizerische Zulassungsstelle
Instance suisse d'admission
Cf. ACS, 1945, p. 134-135: Schweiz. Zulassungsstelle für die Einführung von ausländischen Wertpapieren zum offizielle Handel an den Effektenbörsen / Instance suisse d'admission pour l'introduction de valeurs étrangères au marché officiel des bourses / Ufficio svizzero per l'ammissione dei titoli esteri al mercato ufficiale delle borse :
Cf. L. du 12.10.1945 de M. Ferrier, "Président de la Chambre de la Bourse de Genève" et représentant de la place de Genève à l'"Instance suisse d'admission en bourse pour les valeurs étrangères", BAR, E 2001(E)2/609.
Cf. E 2001(D)1/226
Cf. E 2001(E)1970/217/344.
Cf. E 6100(A)16 [nouvelle cote : 1000/961] /vol. 1, Année 1937, Dossier 931: F.1.7: Vereinbarung über die Zulassung ausländischer Wertpapiere an den schweizer. Börsen. 1937[1936-1938], lettre du 10.2.1938 sur l'assemblée constitutive de l'Association /Vereinigung schweiz. Effektenbörsen.
E 6100 (A) 25, vol. 1, 1946 [nouvelle cote- : E 6100 A 1000/1925, Bd. 1] Dossier 2277: F 1.2. Börsenreform - Zulassungsstelle.

E 6100(A) 26, vol. 1: 1.2 / Dossier 2471 / Börsenreform - Zulassungsstelle [1947], e. a. lettre du 23.5.1947 du DFFD (Nobs) à Schnorf. [...] "Die zeitliche Beanspruchung durch die Zulassungsstelle ist in der Regel keine grosse. Bisher fanden im Jahresdurchschnitt nicht mehr als eine bis zwei Sitzungen statt und verschiedene Geschäfte wurden jeweils auf dem Zirkularweg erledigt. Zu Ihrer Orientierung geben wir Ihnen noch die gegenwärtige Zusammensetzung der Kommission bekannt:
Der Effektenbörsenverein ist vertreten durch die Herren:
- R. Mylius, Basel (Président)
- Generaldirektor K. Türler, Zürich (Vizepräsident),
- Marc d'Espine, Genf
- Dr. E. Friedrich, Zürich
- Direktor J. Reutter, Zürich.

Vom Finanz- und Zolldepartement gewählt sind die Herren
- Prof. Dr. R. König, Bern
- Direktor Dr. H. Küng, Basel."
- Dir. F. Schnorf [cf. lettre du 7.7.1947, "als neuer Vertreter des Eidg. Finanz- und Zolldepartements in die Schweiz. Zulassungsstelle, neben den Herrn Direktor Dr. H. Küng und Prof. Dr. R. König"]




Cf.
- E 6100(B)1972/96, 33 [1955-1960]
- E 7110(-)1974/31, vol. 8 [1963]

- E 6100 B-01 / 1983 / 72, vol. 120 [[Ancien :E 6100 (B) 1983/72, vol. 120], 234.0. Börsenwesen. Schweizerische Zulassungsstelle, Allg, 1961-1977

- E 6100 B-01 / 1983 / 72, vol. 120, e.a. lettre du 26.5.1959 (membres nommés par l'Association des Bourses Suisses, lors de sa séance du 25.5.1959 pour les années 1959-1963.


Cf. dodis.ch/13534, e.a. p.66.
Further information:

Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum


Persons linked to this organisation (50 records found)
DateFunctionPersonComments
SecretaryRossi, AlfredE 6100 B-01 / 1983 / 72, vol. 120, e.a. lettre du 19.2.1964.
MemberSchaffner, AlfredE 6100 B-01 / 1983 / 72, vol. 120, e.a. lettre du 25.1.1972 (listes des membres nommés par le DFFD pour les années 1972-1975)
MemberHuber, HansE 6100 B-01 / 1983 / 72, vol. 120, e.a. lettre du 25.1.1972 (listes des membres nommés par le DFFD pour les années 1972-1975) Membre suppléant, Directeur de la ZKB
DirectorOchsner, C. W.E 6100 B-01 / 1983 / 72, vol. 120, e.a. lettre du 25.1.1972 (listes des membres nommés par le DFFD pour les années 1972-1975) Membre suppléant, Directeur de Ciba-Geigy
PresidentSarasin, Alfred E.E 6100 B-01 / 1983 / 72, vol. 120, e.a. lettre du 19.6.1964 (listes des membres pour les années 1964-1967). Nommé par l'Association des bourses, représentant de celle de Bâle.
Vice PresidentBandelier, EduardE 6100 B-01 / 1983 / 72, vol. 120, e.a. lettre du 19.6.1964 (listes des membres pour les années 1964-1967), vice-président
MemberDarier, JacquesE 6100 B-01 / 1983 / 72, vol. 120, e.a. lettre du 19.6.1964 (listes des membres pour les années 1964-1967). Nommé par l'Association des bourses, représentant de celle de Genève.
MemberKurz, Jean-JacquesE 6100 B-01 / 1983 / 72, vol. 120, e.a. lettre du 19.6.1964 (listes des membres pour les années 1964-1967). Nommé par l'Association des bourses, représentant de celle de Zurich, semble être remplacé rapidement par R. H. Lütz.
MemberLutz, Robert H.E 6100 B-01 / 1983 / 72, vol. 120, e.a. lettre du 19.6.1964 (listes des membres pour les années 1964-1967). Nommé par l'Association des bourses, représentant de celle de Zurich, semble remplacer rapidement J. J. Kurz.
MemberBugnion, PaulE 6100 B-01 / 1983 / 72, vol. 120, e.a. lettre du 26.5.1959 (Membre pour les années 1959-1963) et lettre du 19.6.1964 (listes des membres pour les années 1964-1967). Nommé membre suppléant par l'Association des bourses, représentant de celle de Lausanne.

Relations to other organizations (1)
Instance suisse d'admission en bourse pour les valeurs étrangères see alsoVereinigung schweizerischer Effektenbörsen
Cf. E 6100(A)16 [nouvelle cote : 1000/961] /vol. 1, Année 1937, Dossier 931: F.1.7: Vereinbarung über die Zulassung ausländischer Wertpapiere an den schwei- Börsen. 1937[1936-1938], lettre du 10.2.1938 sur l'assemblée constitutive de l'Association /Vereinigung schweiz. Effektenbörsen.

Received documents (1 records found)
DateNrTypeSubjectSummaryL
28.9.197036724pdfLetterMonetary issues / National Bank In der heutigen integrationspolitischen Situation sollten Anleihens- und Kreditwünsche von Seiten Österreichs möglichst wohlwollend geprüft werden. Dadurch kann unserem Nachbarland Interesse an einem...
de

Mentioned in the documents (7 records found)
DateNrTypeSubjectSummaryL
194415999Bibliographical referenceSwiss financial market Müller Bruno: Die Verkehrssitte, insbesondere im schweizerischen Recht, mit Berücksichtigung der Zürcher Effektenbörse, Bern 1944. Abhandlungen zum schweizerischen Recht v n.F., 217 (Erschien...
de
4.8.196631668pdfLetterLuxembourg (Economy) Die Nationalbank empfiehlt das Anleihensgesuch der Schweizerischen Grossbanken zu genehmigen.
de
28.9.197036724pdfLetterMonetary issues / National Bank In der heutigen integrationspolitischen Situation sollten Anleihens- und Kreditwünsche von Seiten Österreichs möglichst wohlwollend geprüft werden. Dadurch kann unserem Nachbarland Interesse an einem...
de
31.7.197438461pdfLetterEconomic relations Der Weltbank soll keine Schuldenobergrenze gesetzt werden, da sie als solventer Schuldner gilt und ihr der Zugang zum Schweizer Markt aus wirtschaftlichen und politischen Gründen gewährt werden soll.
de
23.8.197438468pdfLetterEconomic relations Die Nationalbank zeigt Verständnis für die Bedenken gegen ein weiteres Anwachsen des Volumens ausstehender Weltbankanleihen, allerdings nicht für die Zweifel an der Bonität der Weltbank. Die Anleihen...
de
18.6.199055263pdfMinutes of the Federal CouncilNegotiations EFTA–EEC on the EEA-Agreement (1989–1991) Vor den Verhandlungen über das EWR-Abkommen werden die Verhandlungsrichtlinien für die Delegation und die Ziele der Schweiz festgelegt.

Darin: Richtlinien für die EWR-Verhandlungen vom...
ml
200213534Bibliographical referenceSwiss financial market Résumé
Zusammenfassung
Riassunto
Summary
Voir Corrigenda

URK/CIE/ICE
Chronos-Verlag

Die...
fr