Information about Person dodis.ch/P86
Micheli, Pierre
Additional names: Micheli, Pierre René • Micheli, Pierre-RenéInitials: MC • AM
Gender: male
Reference country:
Switzerland
Nationality:
Switzerland
Canton of origin:
Geneva (Canton) • Graubünden
Activity:
Diplomat
Main language:
French
Other languages:
German • Italian • English
Title/Education:
advocate • Lic. iur. (1928)
Activity of the father:
Archivist
Military grade:
first lieutnant
Confession:
protestant
Civil status upon entry:
single
EDA/BV:
Entry FDFA 1.11.1933 •
Exit FDFA 31.1.1971
Personal papers:
Eidgenössisches Politisches Departement: Handakten Pierre Micheli, Botschafter (1961–1971), Schweizerisches Bundesarchiv, CH-BAR#E2806* Nachlass lic. iur. Pierre Micheli (1905–1989), Archiv für Zeitgeschichte, CH-AfZ#NL Pierre Micheli. (1903-1987)
Personal dossier:
E2500#1990/6#1587*
Relations to other persons:
Chappuis, Marie-Rose is married to Micheli, Pierre • Cf. E2500#1990/6#1587*.
Micheli, Pierre is the child of Micheli, Geneviève • Cf. E2500#1990/6#1587*, e.a. lettre de condoléances du 7.12.1961.
Functions (35 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
6.7.1942-31.12.1944 | Consul | Swiss Embassy in Tokyo | Vgl. E2500#1990/6#1587*. |
1.1.1945-24.7.1946 | Legation Counsellor | Swiss Embassy in Tokyo | Reconnu représentant dipl. suisse au Japon le 7.3.1946, cf. E2500#1990/6#1587*. |
7.3.1945-24.7.1946 | Diplom. Vertreter | Swiss Embassy in Tokyo | Nommé par PVCF du 6.12.1945. |
1946-1948 | Member | Schweizer Spende | Info UEK/CIE: cf. le Don Suisse [1944-1948]Rapport général, 1949, [AFB, A 1436], p. 171. |
1946-1948 | Deputy Head of Department | FDFA/General Secretariat/Resources | Vgl. E2500#1990/6#1587*. |
25.7.1946-19.4.1949 | Legation Counsellor | FDFA/General Secretariat/Resources | Cf. E2500#1990/6#1587*. |
1948-1951 | Deputy Head of Department | FDFA/Directorate of International Organizations | Vgl. E2500#1990/6#1587*. |
1949-1951 | Secretary General | Swiss National Commission for UNESCO | cf. dodis.ch/14074, p. 39 +52 "Stellvertreter des Chefs des Dienstes für internationale Organisationen" |
20.4.1949-17.8.1949 | Secretary General | Diplomatic Conference in Geneva | Vgl. E2500#1990/6#1587*. |
14.8.1949-31.1.1952 | Legation Counsellor | FDFA/Directorate of International Organizations | Vgl. E2500#1990/6#1587*. |
Written documents (134 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
9.9.1947 | 117 | Memo | Structure of the representation network |
Problèmes de réorganisation et de développement de la représentation diplomatique et consulaire de la Suisse dans plusieurs pays. Problem der Reorganisation und des Ausbaus der diplomatischen und... | fr | |
20.4.1951 | 8661 | Memo | Multilateral economic organisations |
La BIRD cherche à émettre des emprunts en Suisse. Accepter la demande d'exonération fiscale de la Banque, mais partiellement. Conditions d'un accord à signer entre le Conseil fédéral et la BIRD. | fr | |
30.1.1952 | 8595 | Memo | UN (Specialized Agencies) |
Laboratoire européen de recherches nucléaires | fr | |
5.4.1952 | 8464 | Enclosed report | Aid to refugees |
Contre l'avis du Département des Finances, le Département politique maintient sa proposition de verser 500.000 francs au fonds de secours du Haut-Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés. | fr | |
14.2.1953 | 9089 | Memo | United States of America (USA) (Politics) |
Attitude du gouvernement suisse au sujet des investigations du gouvernement américain à propos des fonctionnaires des organisations internationales à Genève. Se concerter avec d'autres Etats-hôtes... | de | |
10.3.1953 | 9360 | Proposal | Europe's Organisations |
Définition de la position suisse à la conférence européenne de l'agriculture de Paris, en mars 1953. Résultats des travaux préparatives effectués au sein de divers groupes raltifs à l'organisation des... | fr | |
17.7.1953 | 9532 | Memo | Romania (General) |
Les autorités soviétiques ont pris la décicion d'offrir à Swissair d'effectuer 24 vols spéciaux à destination de Prague, Vienne et Budapest afin d'amener de Kloten dans ces villes des participants au... | fr | |
15.8.1953 | 10241 | Memo | Council of Europe |
Auf die Frage eines Intermediärs nach einer Zusammenarbeit des Nichtmitgliedslandes Schweiz mit dem Europarat schliesst Micheli die Teilnahme in technischen Bereichen nicht aus. Der Bundesrat wolle... | fr | |
20.11.1953 | 9584 | Memo | UN (Specialized Agencies) |
Position de Petitpierre sur l'entrée de l'URSS à l'organisation internationale du Travail. Stellungnahme Petitpierres zur Aufnahme der UdSSR in die Internationale Arbeitsorganisation. | fr | |
12.3.1954 | 9581 | Memo | UN (Specialized Agencies) |
Les États-Unis d’Amérique soulèvent la question du droit de vote des États non membres mais représentés par des observateurs dans la Commission économique pour l’Europe. Souhaitant éviter une perte... | fr |
Signed documents (196 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
12.12.1964 | 31694 | Letter | Venezuela (Politics) |
La Suisse n'accepte pas la requête de séjour de Pedro Estrada, l'ancien chef de la Police politique de l'ex-dictateur vénézuélien Pérez Jiménez. | fr | |
21.12.1964 | 51748 | Memo | Technical cooperation |
Die Delegation gewisser Geschäfte durch den Bundesrat an einzelne Departemente oder Bundesämter zur direkten Erledigung bedeutet nicht zugleich eine Delegation der Kompetenz zur Unterzeichnung... | de | |
4.1.1965 | 31321 | Letter | Export of war material |
Die Handhabung der Exportbewilligungen für Kriegsmaterial der Kategorie IV (Verbindungsmittel, wie z.B. Chiffriergeräte) in Embargoländer muss geklärt und überarbeitet werden. Bis dahin werden keine... | de | |
19.1.1965 | 31288 | Letter | Italy (General) |
L'entretien est mis à profit pour aborder le cas de la Société suisse d'Industrie électrique, qui est particulièrement touchée par les mesures de nationalisation en Italie, et pour rappeler aux... | fr | |
20.1.1965 | 31248 | Memo | Foreign labor |
Entretien avec l'Ambassadeur d'Italie sur une limitation éventuelle de l'émigration de main-d'oeuvre italienne vers la Suisse et sur les préoccupations italiennes concernant des refoulements brusques... | fr | |
24.2.1965 | 31251 | Memo | Italy (Politics) |
Rapport sur un entretien du Chef du Département politique avec l'Ambassadeur d'Italie en Suisse sur les protestations publiques en Italie concernant le traitement des ouvriers italiens en Suisse et... | fr | |
12.3.1965 | 32061 | Memo | Tunesia (Economy) |
Il est prévu d'utiliser des fonds de l'assistance technique pour le transfert des indemnités de nationalisation dues aux ressortissants suisses en Tunisie. Il est envisagé de fixer les modalités... | fr | |
29.3.1965 | 30842 | Memo | Migration |
Les autorités italiennes, soucieuses des réactions de l'opinion publique et des critiques du parti communiste, souhaitent que la Suisse ratifie au plus vite l'accord sur l'immigration. | fr | |
1.4.1965 | 31913 | Letter | Haiti (Politics) |
Allfällige subversive Tätigkeiten von haitianischen Staatsangehörigen in der Schweiz können nicht geduldet werden, es mangelt jedoch diesbezüglich an konkreten Informationen. | de | |
21.4.1965 | 31529 | Memo | Sweden (Politics) |
Entretien sur l'adhésion au "Comité d'aide au développement", la coopération militaire et le séjour en Suisse de Torsten Nilsson. | fr |
Received documents (611 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
28.5.1954 | 10694 | Letter | Energy and raw materials |
Boveri hat die Idee lanciert, die schweizerische Anleihe für die südafrikanische West Rand Investment mit einem Gesuch um Überlassung von südafrikanischem Uran zu verknüpfen. Scherrer steht dieser... | de | |
22.6.1954 | 9377 | Letter | Guatemala (General) |
Affaire du Guatemala aux Nations-Unies. Les Etats-Unis font pression pour la plainte soit rejetée par l'Union Panaméricaine, ce qui provoque l'irritation au sein de l'ONU. Darstellung der... | de | |
28.7.1954 | 10171 | Report | Humanitarian aid |
Compte rendu d'un entretien avec le député belge Scheyven au sujet de la création d'un fonds spécial des Nations-Unies pour le développement économique des pays sous-développés. Bericht einer... | fr | |
12.11.1954 | 9588 | Letter | UNO – General |
Internationale Atomagentur | de | |
7.12.1954 | 9534 | Report | Korean War (1950–1953) |
Schwierigkeiten bei der Wiederaufnahme der koreanischen Friedensverhandlungen. | de | |
2.3.1955 | 9196 | Letter | Energy and raw materials |
Problème de la collaboration avec les USA dans le domaine de l'énergie atomique. Vers un éventuel accord bilatéral. Probleme bei der Zusammenarbeit mit den USA im Bereich der Atomenergie.... | fr | |
4.3.1955 | 9197 | Letter | Energy and raw materials |
Bericht von Lindt, Beobachter bei der UNO, über eine mögliche Zusammenarbeit der Schweiz mit den USA in der Frage der Atomenergie. | de | |
4.3.1955 | 9635 | Memo | Neutral Nations Supervisory Commission (NNSC) |
Washington betrachtet die Schweiz als Mandatar einzig des UN-Kommandos. Darum soll die Schweiz bezüglich der NNSC keinen unilateralen Schritt vornehmen, da die Niederlegung des Mandats politisch... | de | |
23.10.1956 | 12495 | Letter | Algeria (Politics) |
Entretien du Vice-Consul de Suisse à Alger, R. Godet, avec le maire d'Alger, J. Chevallier. Bien qu'issu d'un bord politique conservateur, cette personnalité s'exprime en faveur de négociations... | fr | |
6.3.1957 | 11513 | Letter | France (Others) |
L'Assemblée nationale française adopte le projet de loi autorisant la ratification de trois conventions franco-suisses au sujet de la rectifications de frontières. - Die französische... | fr |
Mentioned in the documents (729 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
19.6.1959 | 10698 | Address / Talk | France (Politics) |
M. Petitpierre donne un résumé de l'état de la question de l'enrôlement des Suisses à la légion étrangère. La situation n'a pas fondamentalement évolué depuis 1953, date de la première interpellations... | fr | |
29.6.1959 | 15045 | Letter | France (Others) |
Frankreich bittet die Nationalbank darum die Kapitalbewegungen für Rechnungen des FLN unter Kontrolle zu stellen. Wegen vielen kleinen und privaten Banken, würde eine solche Überwachung aber Aufsehen... | de | |
1.9.1959 | 15659 | Minutes of the Federal Council | Guinea (Politics) |
Die Schweizerische Konsularagentur in Conakry wird in ein Konsulat umgewandelt und dem Vizekonsul in Abidjan wird der persönliche Titel eines Konsuls verliehen. | de | |
9.9.1959 | 32031 | Memo | Political issues |
Liste des participants à la Journée des Ministres de 1959. | fr | |
5.2.1960 | 15497 | Memo | Mirage-Affair (1964) |
Achat eventuel de l'avion français «Mirage», préféré à d'autres concurrents. Répercussions sur les relations avec la France. Crainte d'éventuelles critiques de la part de l'AELE. - Mögliche... | fr | |
10.2.1960 | 15128 | Report | France (Others) |
Historique des événements de l'année 1959 liés à la question de l'enrôlement des Suisses à la légion (procès Schibli, interpellations Schütz et Graber, réponse de Petitpierre), données statistiques du... | fr | |
13.6.1960 | 15503 | Memo | Import of munition |
Entretien de O. Long et M. Dassault concernant l'avion "Mystère IV". | fr | |
22.7.1960 | 15120 | Report | France (Others) |
Sont abordées la question de la réforme de l'OECE et de la création de la CEE, la visite de Khrouchtchev, ainsi que la situation en Afrique (Congo et Algérie). - Folgende Fragen werden besprochen:... | fr | |
9.9.1960 | 15947 | Minutes | Conference of the Ambassadors |
Etat actuel de l'intégration européenne et la position de la Suisse. Discussion. | fr | |
7.10.1960 | 54981 | Memo | Africa (General) |
Point de situation en ce qui concerne la représentation de la Suisse dans les pays d'Afrique qui ont accédé récemment à l'indépendance. | fr |
Addressee of copy (13 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
5.3.1962 | 30183 | Letter | Europe's Organisations |
Problèmes de l'intégration européenne. Spaak est toujours favorable à une adhésion des pays neutres à la CEE plutôt qu'à une association. Semble tout de même disposé à accepter l'idée d'une... | fr | |
23.3.1967 | 49964 | Memo | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Das EPD lanciert im Mai 1967 ein Informationsbulletin. Das Bulletin soll in erster Linie der Orientierung der Öffentlichkeit dienen und keine vertraulichen Mitteilungen enthalten. | de | |
16.6.1967 | 49530 | Telegram | Six-Day War |
Schweizer Vertreter in diversen arabischen Staaten werden angewiesen, die Behörden des Residenzlandes auf die Schutzbedürftigkeit der gefährdeten jüdischen Gemeinschaften und auf bevorstehende... | de | |
2.10.1969 | 36703 | Report | Russia (Politics) |
Gespräch mit dem sowjetischen Botschafter über die Frage eines Verbots der Forschung, Produktion und Anhäufung von Reserven von chemischen und bakteriologischen Waffen bzw. deren Vernichtung, die... | de | |
30.1.1970 | 36167 | Memo | Italy (General) |
Dem italienischen Wunsch nach einer Erörterung der Probleme betreffend der Schulung italienischer Kinder in der Schweiz sollte entgegengekommen werden. Ein Treffen auf technischer Ebene zwischen... | de | |
10.2.1970 | 37152 | Memo | Palestine (General) |
Bei der Interparlamentarischen Konferenz in Ägypten wurde vor allem der ägyptischen Standpunkt zum Nahostkonflikt zur Geltung gebracht. Es besteht der Eindruck, dass der Ruf der Schweiz aufgrund der... | de | |
6.4.1970 | 35443 | Letter | Terrorism |
Réponse de P. Graber à J.D. Grandjean, Ambassadeur de Suisse à Alger. Les États arabes, en encouragent ouvertement les terroristes, portent une responsabilité morale pour des actes terroristes comme... | fr | |
17.6.1970 | 36102 | Memo | First Enlargement of the EEC: Denmark, Irland, United Kingdom (1973) |
Vorbereitung auf das Gespräch mit G. Pompidou, dem Präsidenten Frankreichs. Mögliche Gesprächsthemen sind die Rolle Frankreichs in den Beitrittsgesprächen, das Ausloten der Dossiers von beidseitigem... | de | |
26.8.1970 | 36813 | Memo | Actors and Institutions |
Übersicht über die Tätigkeiten und Pflichten des Sekretärs des Vorstehers des Politischen Departements. | de | |
29.10.1970 | 36154 | Memo | Europe's Organisations |
En ce qui concerne l'intégration européenne, le projet de déclaration pour l'ouverture de discussions exploratoires fait l'objet de discussions. Les positions diverses au sein de la CEE, les questions... | fr |