Information about Person dodis.ch/P83
Lindt, August R.
Additional names: Lindt, August Rudolf • Lindt, AugustInitials: LA • L • ARL
Gender: male
Reference country:
Switzerland
Nationality:
Switzerland
Canton of origin:
Bern (Canton)
Activity:
Diplomat • Journalist
Main language:
German
Other languages:
French • English
Title/Education:
Dr. iur.
Military grade:
corporal
Confession:
protestant
EDA/BV:
Entry FDFA 1.11.1946 •
Exit FDFA 31.12.1970
Literature:
Wilhelm, Rolf, August Rudolf Lindt: August R. Lindt. Patriot und Weltbürger, Bern 2002.
Memoirs:
August R. Lindt: Generale hungern nie. Geschichte einer Hilfsaktion in Afrika, Gümligen 1983. August R. Lindt: Die Schweiz, das Stachelschwein. Erinnerungen, Gümligen 1992. August R. Lindt: Sardinenöl gegen Wodka. Erinnerungen eines Schweizer Diplomaten, Fribourg 1998. August Rudolf Lindt: Le temps du hérisson. Souvenirs, 1939–1945, Carouge-Genève 1995.
August Rudolf Lindt: Im Sattel durch Mandschukuo. Als Sonderberichterstatter bei Generälen und Räubern, Leipzig 1934.
Personal papers:
Lindt August R. (1905–2000), Schweizerisches Bundesarchiv, CH-BAR#J1.204* Nachlass Dr. iur. August R. Lindt (1905–2000), Archiv für Zeitgeschichte, CH-AfZ#NL August R Lindt. (1905-2002)
Personal dossier:
E2500#1990/6#1404*
Relations to other persons:
Lindt, August R. is the nephew of Rüfenacht, Hermann Karl
Functions (22 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
8.7.1955–31.12.1955 | Observer | Permanent Mission of Switzerland to the UN in New York | Nommé par PVCF No 1215 du 8.7.1955, nommé en même temps Ministre titulaire. Cf. PVCF No 347 du 15.2.1957. |
1.1.1956–31.12.1956 | Schweizerischer Gesandter | Permanent Mission of Switzerland to the UN in New York | Cf. Die diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 1997, p. 262. |
1.1.1957–3.11.1960 | High Commissioner for Refugees | UN/Office of the High Commissioner for Refugees | Cf. PVCF No 347 du 15.2.1957. |
3.11.1960–23.1.1963 | Ambassador | Swiss Embassy in Washington | Nommé par PVCF No 1195 du 12.7.1960. |
24.1.1963–5.12.1966 | Federal Council Delegate for Technical Cooperation | FDFA/Swiss Agency for Development and Cooperation | Tit. Ministre, nommé par PVCF du 17.12.1962. |
5.12.1966–17.6.1969 | Ambassador | Swiss Embassy in Moscow | Nomination par le Conseil fédéral le 15.7.1966, cf. PVCF No 1331. Est également accrédité en Mongolie. Nomination par le Conseil fédéral le 15.7.1966, cf. PVCF No 1331. Il est entre le 20.7.1968 et le 16.6.1969 à Biafra (CICR). |
20.7.1968–17.6.1969 | Kommissar | International Committee of the Red Cross | IKRK-Generalkommissar in Nigeria/Biafra, vgl. u.a. E2500#1990/6#1404* (a.21), E2003A#1980/85#763* (o.222.4.01), E2003A#1980/85#762* (o.222.4). |
30.9.1969–31.12.1970 | Ambassador | Schweizerische Botschaft in Kathmandu | Avec résidence à New Delhi, cf. PVCF No 1116 du 2.7.1969. |
30.9.1969–31.12.1970 | Ambassador | Swiss Embassy in New Delhi | Est également accrédité au Népal. Nomination par le Conseil fédéral le 2.7.1969, cf. le PVCF No 1116. Vgl. Die diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 2010, p. 336. Ernennung zum Botschafter in Sondermission anlässlich der Hochzeit des Kronprinzen von Nepal in Kathmandu, vgl. BR-Prot. Nr. 2082 vom 5.12.1969. |
1971... | President | Save the Children international Union | Cf. CH-BAR#E2200.64#1992/191#144*, lettre du 11.10.1971. |
Written documents (57 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
16.1.1948 | 4340 | Memo | United Kingdom (Politics) |
Position internationale de la Grande-Bretagne. Division des dirigeants au sujet de l'attitude à l'égard de l'URSS: renforcer l'union européenne et la Troisième Force d'un côté, éviter la rupture avec... | de | |
11.3.1948 | 4343 | Letter | United Kingdom (Politics) |
Diskussion über schweizerische Neutralität in britischer Presse ist verstummt, Gründe: Rede von Petitpierre in Neuenburg und klare Haltung der Schweizerpresse | de | |
4.11.1948 | 4960 | Report | UN (Specialized Agencies) |
Effets du conflit Est-Ouest sur le fonctionnement de l'UNICEF: la Grande-Bretagne et les USA envisagent de stopper l'afflux de devises - pour des buts humanitaires - dans les pays sous influence... | de | |
17.6.1949 | 4342 | Political report | United Kingdom (Politics) |
Bericht über den Labour-Parteitag in Blackpool. Dieser war ein grosser Erfolg für Bevin und brachte eine Entwicklung zum Ausdruck, die bezeichnend ist für die aussenpolitische Einstellung der... | de | |
24.1.1950 | 8810 | Letter | UN (Specialized Agencies) |
A.R. Lindt zur Zukunft des Fonds (UNICEF) und den politischen Auseinandersetzungen innerhalb des Fonds. | de | |
4.7.1950 | 7712 | Letter | United Kingdom (Politics) |
Analyse de la politique européenne de Londres et de son attitude à l'égard du Plan Schuman. Critique de l'opposition (Churchill, Eden) à la politique du gouvernement travailliste. Analyse der... | de | |
20.3.1953 | 9021 | Letter | Russia (Politics) |
L'observateur suisse auprès des Nations Unies, Lindt, commente la mort de Staline et les conséquences du changement de pouvoir à Moscou. Der Schweizer Beobachter bei der UNO berichtet... | de | |
3.9.1953 | 9573 | Letter | UNO – General |
Der UNO-Generalsekretär ist enttäuscht über die vergangene Generalversammlung. Grund dafür ist die US-Aussenpolitik. Einerseits versichert Amerika, diese auf die UNO zu gründen, anderseits werde die... | de | |
11.9.1953 | 9582 | Letter | UNO – General |
Französischer Botschafter bedauere die Abwesenheit der Schweiz in der UNO. Solange die Frage der Zulassung neuer Mitglieder nicht gelöst sei, könne sich die Frage des Beitritts gar nicht stellen. | de | |
4.12.1953 | 9022 | Letter | Russia (Politics) |
L'observateur suisse auprès des Nations Unies, Lindt, commente la question de l'URSS et de la neutralité, des exportations de matériel de guerre aux Etats occidentaux et le commerce Est-Ouest. | de |
Signed documents (85 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
15.12.1947 | 2716 | Letter | UNO – General |
Lindt kommentiert den Vorschlag, die 3. UNO-Generalversammlung in Genf abhalten zu lassen. | de | |
16.1.1948 | 4340 | Memo | United Kingdom (Politics) |
Position internationale de la Grande-Bretagne. Division des dirigeants au sujet de l'attitude à l'égard de l'URSS: renforcer l'union européenne et la Troisième Force d'un côté, éviter la rupture avec... | de | |
11.3.1948 | 4343 | Letter | United Kingdom (Politics) |
Diskussion über schweizerische Neutralität in britischer Presse ist verstummt, Gründe: Rede von Petitpierre in Neuenburg und klare Haltung der Schweizerpresse | de | |
24.1.1950 | 8810 | Letter | UN (Specialized Agencies) |
A.R. Lindt zur Zukunft des Fonds (UNICEF) und den politischen Auseinandersetzungen innerhalb des Fonds. | de | |
28.6.1951 | 8704 | Letter | UN (Specialized Agencies) |
La Suisse ne devrait pas faire dépendre sa contribution à l'UNICEF des contributions d'autres Etats, étant donné sa réputation humanitaire: il pourrait en résulter une atteinte à la position de la... | de | |
20.3.1953 | 9021 | Letter | Russia (Politics) |
L'observateur suisse auprès des Nations Unies, Lindt, commente la mort de Staline et les conséquences du changement de pouvoir à Moscou. Der Schweizer Beobachter bei der UNO berichtet... | de | |
24.4.1953 | 9571 | Letter | UNO – General |
Von Seiten verschiedener UNO-Vertreter wird bedauert, dass die Schweiz kein Mitgliedstaat ist. Ihre Mitarbeit in den technischen Organisationen wird jedoch sehr geschätzt, ebenso ihre Position als... | de | |
10.6.1953 | 9574 | Letter | UNO – General |
L'observateur suisse auprès les Nations Unies, Lindt, expose l'activité politique du Secrétaire général Hammarskjöld. Politische Taktik des UNO-Generalsekretärs Hammarskjöld. | de | |
3.9.1953 | 9573 | Letter | UNO – General |
Der UNO-Generalsekretär ist enttäuscht über die vergangene Generalversammlung. Grund dafür ist die US-Aussenpolitik. Einerseits versichert Amerika, diese auf die UNO zu gründen, anderseits werde die... | de | |
11.9.1953 | 9582 | Letter | UNO – General |
Französischer Botschafter bedauere die Abwesenheit der Schweiz in der UNO. Solange die Frage der Zulassung neuer Mitglieder nicht gelöst sei, könne sich die Frage des Beitritts gar nicht stellen. | de |
Received documents (63 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
19.9.1963 | 30674 | Letter | Kenya (Politics) |
Problèmes posés par l'aide technique helvétique au Kenya. Situation politique de ce pays et de l'est africain en général. Relations avec l'ancienne puissance coloniale. | fr | |
25.9.1963 | 30631 | Memo | Tunesia (Economy) |
Relations bilatérales. Assistance technique (notamment tourisme), relations avec la place financière suisse et les milieux commerciaux helvétiques. Relations culturelles. | fr | |
1.11.1963 | 18941 | Letter | Sri Lanka (General) |
Die Botschaft in Colombo bitten den Delegierten für die technische Zusammenarbeit, die sri lankische Anfrage um Unterstützung in der Tourismusfinanzierung positiv zu beantworten, um die fruchtbaren... | fr | |
30.11.1963 | 34192 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Minister A. Weitnauer thematisiert in seinem Referat "Die Schweiz und die Probleme der westlichen Welt", die Position der Schweiz in der westlichen Welt. Er beschreibt darin die innerstaatliche... | ml | |
11.12.1963 | 50665 | Memo | Technical cooperation |
Es sollte der Eindruck vermieden werden, die Schweiz messe multilateralen Expertenmissionen geringere Bedeutung zu als den bilateralen. Dies würde kaum auf Verständnis stossen und die Bereitschaft für... | de | |
16.12.1963 | 30498 | Letter | Brazil (General) |
Beurteilung der Lage der Kolonie Pindorama. Die Schweizer Auslandhilfe ist dort nicht nur mit der Konkurrenz von anderen Staaten, insbesondere derjenigen der Vereinigten Staaten im Rahmen der Allianz... | de | |
14.1.1964 | 30927 | Memo | India (General) |
Der Zuständige erläutert gegenüber anderen EDA-Beamten die Bedingungen und Bestimmungen der Finanzhilfen an Indien. Ihmzufolgekönne dieses Pilotprojekt als Modell für Finanzhilfen an andere... | de | |
16.1.1964 | 30970 | Letter | Cuba (General) |
Anfrage für Stipendien im Rahmen der technischen Entwicklungshilfe. Die Erteilung einiger Stipendien könnte dabei ein gutes Licht auf die schweizerische Interessenvertretung in Kuba werfen und die... | de | |
26.3.1964 | 31845 | Memo | Turkey (Economy) |
Gegen das ungerechtfertigte Urteil gegen Werner Vonmoos sind weitere Bemühungen zu unternehmen. | de | |
6.6.1964 | 53236 | Letter | Guinea (General) |
Die Schweizer Experten und Freiwilligen der technische Zusammenarbeit müssten einen angemessenen Lebensstandard in Guinea vorfinden, damit ihre Arbeit fruchtbar wird. So sollte bspw. die Wohnung... | de |
Mentioned in the documents (310 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
15.3.1957 | 17172 | Minutes | Hungary (General) |
Sous la présidence du Conseil fédéral Feldmann, la conférence des directeurs cantonaux de police examine la proposition du Haut Commissaire pour les réfugiés, Lindt, d'accueillir de nouveaux réfugiés... | ml | |
17.5.1957 | 11716 | Federal Council dispatch | Policy of asylum |
Botschaft der Bundesrates an die Bundesversammlung über die Eröffnung eines ausserordentlichen Kredites zugunsten der ungarischen Flüchtlinge im Ausland und anderer internationaler Hilfswerke (vom... | ml | |
4.11.1957 | 30849 | Letter | Aid to refugees |
Requête au sujet d'une éventuelle prise en charge des intérêts juifs en Egypte (mandat de sauvegarde des biens matériels que la Suisse assumerait). | fr | |
26.11.1957 | 12178 | Minutes | Russia (General) |
Nach einem Vortrag Petitpierres zur internationalen Lage diskutieren die Kommissionsmitglieder zuerst kurz über die neueste Entwicklung im Fall Interhandel. Anschliessend werden die Unberechenbarkeit... | ml | |
5.1958 | 10074 | Report | Security policy |
F. Graf, österreichischer Verteidigungsminister, ist beeindruckt vom Wehrwillen der Schweiz. Die Schweiz und Österreich streben eine engere Zusammenarbeit in den Bereichen Zivilschutz und Rüstung an.... | fr | |
31.5.1959 | 63341 | Discourse | Neutrality policy |
Die schweizerischen Möglichkeiten in der Aussenpolitik sind beschränkt. Die Schweiz kann sich lediglich zur Erfülung von Aufgaben im Interesse des Friedens zur Verfügung stellen. Im Bereich der... | de | |
9.9.1960 | 15947 | Minutes | Conference of the Ambassadors |
Etat actuel de l'intégration européenne et la position de la Suisse. Discussion. | fr | |
28.10.1960 | 14974 | Minutes of the Federal Council | Foreign interests |
Im Fall eines Abbruches der diplomatischen Beziehungen zwischen den USA und Kuba ist der Bundesrat bereit, die Vertretung der amerikanischer Interessen in Kuba zu übernehmen. Dies unter der Bedingung,... | de | |
1.11.1960 | 14866 | Proposal | United States of America (USA) (Economy) |
Im Uhren-Antitrustprozess möchte sich das Politische Departement durch das Institut des «amicus curiae» vor Gericht Gehör verschaffen. Es geht vor allem darum, dem Richter die völker- und... | de | |
4.1.1961 | 15005 | Note | Foreign interests |
Die Regierung der Vereinigten Staaten ersucht die Schweiz, die amerikanischen Interessen auf Kuba zu übernehmen. - Les Etats-Unis demandent à la Suisse d'assumer la protection des intérêts américains... | en |
Addressee of copy (3 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
27.2.1964 | 53998 | Letter | Rwanda (Politics) |
Von ruandandischen Flüchtlingsvertretern werden schwere Vorwürfe gegenüber Schweizer Bürgern bezüglich der Mitverantwortung an den jüngsten Massakern gemacht. Diese werden der Bundesverwaltung... | ml | |
5.4.1973 | 40322 | Letter | Rwanda (General) |
Der Vorschlag von ruandischer Seite J.-B. Habialimana als neuen und alleinigen Direktor der Trafipro einzusetzen, stösst bei den schweizerischen Experten auf Skepsis. Nach der Freistellung der... | de | |
20.7.1973 | 40335 | Letter | Rwanda (Politics) |
Mise au clair du statut de M. Lindt qui était conseillé "personnel" du Président avant le coup d'État. Le régime militaire étant susceptible de subir des critiques, le fait que le premier officiel... | fr |