Information about Person dodis.ch/P79
Zehnder, Alfred
Initials: ZE • RBGender: male
Reference country:
Switzerland • Russia
Nationality:
Switzerland
Canton of origin:
Zurich (Canton)
Activity:
Diplomat
Main language:
German • Russian
Title/Education:
Dr. rer. pol. (1922)
Activity of the father:
Industralist • Entrepreneur
Military grade:
complementary service
Confession:
protestant
Civil status upon entry:
married
EDA/BV:
Entry FDFA 2.3.1925 •
Exit FDFA 15.1.1966
Memoirs:
Alfred Zehnder: «Die aussenpolitische Lage der Schweiz am Ende des Zweiten Weltkrieges», in: Louis-Edouard Roulet, Maryse Surdez, Roland Blättler (Hg.): Max Petitpierre. Seize ans de neutralité active : aspects de la politique étrangère de la Suisse, 1945–1961, Neuchâtel 1980, 13–32.
Personal papers:
Handakten Minister Alfred Zehnder, Schweizerisches Bundesarchiv, CH-BAR#J2.318-02#2009/44#13* Eidgenössisches politisches Departement: Handakten Alfred Zehnder, Minister (1946–1957), Schweizerisches Bundesarchiv, CH-BAR#E2802* Nachlass Dr. rer. pol. Alfred Zehnder (1900–1983), Archiv für Zeitgeschichte, CH-AfZ#NL Alfred Zehnder. (1900-1977)
Personal dossier:
E2500#1982/120#2377*
Relations to other persons:
Zehnder, Alfred is married to Zehnder, Olga • 27.09.1923, Zürich
Zehnder, Alfred is married to Opprecht, Lucie Elisabeth • 3.1.1961, Zürich
Functions (22 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
1919-1922 | Student | University of Zurich | Auch in Hamburg, vgl. E2500#1982/120#2377*. |
2.3.1925-31.12.1927 | Kanzler | Schweizerisches Generalkonsulat in Sofia | Provisorisch, vgl. E2500#1982/120#2377*. |
1.1.1928-30.6.1933 | Kanzleisekretär | Schweizerisches Generalkonsulat in Sofia | Vgl. E2500#1982/120#2377*. |
1.7.1933-31.12.1936 | Verweser | Schweizerisches Generalkonsulat in Sofia | Vgl. E2500#1982/120#2377*. |
1.7.1933-31.12.1936 | Konsularattaché | Schweizerisches Generalkonsulat in Sofia | Ab dem 25.1.1935 zusätzlich Tit. Vizekonsul, vgl. E2500#1982/120#2377*. |
1.1.1937-17.9.1938 | Secretary of Legation | Swiss Embassy in Sofia | Vgl. E2500#1982/120#2377*. |
27.1.1937-17.9.1938 | Geschäftsträger a.i. | Swiss Embassy in Sofia | Cf. Historisches Verzeichnis der dipl. und konsular. Vertretungen der Schweiz seit 1798, 1997, p. 354. |
18.10.1938-8.1.1941 | Secretary of Legation | Swiss Embassy in Ankara | Vgl. E2500#1982/120#2377*. |
9.1.1941-31.12.1941 | Secretary of Legation | EPD/Abteilung für Auswärtiges | Dem EPD zugeteilt, vgl. E2500#1982/120#2377*. |
1.1.1942-26.4.1942 | Legation Counsellor | EPD/Abteilung für Auswärtiges | Vgl. E2500#1982/120#2377*. |
Written documents (129 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
12.7.1954 | 10197 | Report | Japan (Politics) |
Demande de représenter les intérêts japonaise en Chine. Problème cencernant un arrangement global sur les dommage de guerre. | fr | |
29.7.1954 | 8220 | Memo | Good offices |
La Suisse est prête à intervenir sur demande japonaise dans la question du rapatriement des prisonniers de guerre. Quant à la question des pêcheurs, la situation est plus délicate. | de | |
29.7.1954 | 10215 | Memo | East-West-Trade (1945–1990) |
Entretien de M. Zehnder avec Miss Willis, Ambassadeur des Etats-Unis à Berne, concernant les listes de marchendises dont l'exportation est interdite dans les pays de l'Est. | fr | |
19.8.1954 | 10210 | Memo | United Kingdom (Economy) |
L'Ambassadeur de Grande-Bretagne à Berne appuie auprès des autorités suisses la demande américaine relative au commerce est-ouest. Il est exigé de la Suisse qu'elle applique avec plus de rigidité... | fr | |
26.8.1954 | 10152 | Report | East-West-Trade (1945–1990) |
La Suisse a conclu le Gentlemen's agreement pour ne pas apparaître comme profiteuse de guerre. Après la fin de la guerre en Corée et en Indochine et des mesures de rationnement et de contrôle des... | de | |
4.10.1954 | 10375 | Letter | Science |
Instructions concernant la demande du Professeur Carl Ludwig de pouvoir consulter les documents des anciennes archives du Reich et concernant la Suisse. | fr | |
11.10.1954 | 9603 | Memo | Neutral Nations Supervisory Commission (NNSC) |
Le Ministre du Canada à Berne, MacLellan exprime la crainte de son gouvernement qu'un retrait précipité de la Suisse de la NNSC puisse avoir des conséquences négatives sur le désarmement. Zehnder... | fr | |
2.12.1954 | 9285 | Letter | Non Governmental Organisations |
Professor Bachmann setzt sich für einen Beitritt der Schweiz zur Ligue européenne de cooperation économique ein. Zehnder stimmt zu und hebt das seinerzeitige Verbot auf.. | fr | |
9.2.1955 | 10222 | Report | United Kingdom (Economy) |
Entretien de M. Zehnder avec M. Lamb, Ambassadeur de Grande-Bretagne à Berne, concernant le Commerce Ouest-Est. | fr | |
8.3.1955 | 9606 | Letter | Neutral Nations Supervisory Commission (NNSC) |
Il y a deux solutions au probème de Corée: une solution juridique (négociation sur le nombres des effectifs de la NNSC) et une solution politique. | fr |
Signed documents (195 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
26.10.1965 | 30954 | Letter | United States of America (USA) (Economy) |
Bericht über die Besprechungen in Washington. In diesen sollte versucht werden, das Uhren-Problem auf ein höheres Niveau zu bringen und in einen welthandelspolitischen Zusammenhang zu stellen. | de | |
29.10.1965 | 31904 | Letter | Thailand (Economy) |
Point de vue suisse sur la question de savoir si la Thaïlande profiterait davantage d'une aide financière ou d'une assistance technique. | fr | |
26.9.1966 | 49825 | Discourse | United States of America (USA) (Politics) |
A. Zehnder berichtet acht Monate nach seiner Pensionierung über seine Zeit als Botschafter in Moskau (1957-61) und Washington (1963-66). Als frappierend erachtete er die Ähnlichkeiten im... | de | |
8.12.1970 | 35612 | Letter | Russia (Politics) |
Deutsche Übersetzung des Briefes, in dem der ehemalige Schweizer Gesandte in Moskau, A. Zehnder, den Generalsekretär des KPdSU, L. I. Breschnew, um die Freilassung eines in der Sowjetunion wegen... | de | |
1980 | 14936 | Bibliographical reference | Neutrality policy |
Table des matières Avant-propos de Louis-Edouard Roulet, p. 7ss. I. Contributions générales Alfred Zehnder, Die aussenpolitische Lage der Schweiz am Ende des Zweiten... | ml |
Received documents (313 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
14.5.1952 | 9676 | Memo | Poland (General) |
Besprechung mit Aleksander Malecki betreffend vier polnische Waisen im Pestalozzi-Kinderdorf und das Polenmuseum in Rapperswil. | de | |
20.5.1952 | 10663 | Letter | Personal issues of others Departments |
Handelsabteilung beklagt sich über mangelnde Information seitens der Abt. für Verwaltungsangelegenheiten. Letztere hat ohne Rückfrage Gesandtschaftspersonal in Sofia reduziert. Handelsabt. schlägt... | de | |
9.6.1952 | 10218 | Letter | United Kingdom (Politics) |
Le Ministre de Suisse, de Torrenté, a remis au Ministre britannique des Affaires étrangères, Eden, un mémorandum sur la livraison de moteurs sapphire. La réponse du gouvernement britannique a tardé du... | de | |
19.6.1952 | 9307 | Letter | Export of war material |
Bitte um sofortige Bewilligung von 5'000 Raketen; Frage der schweizerischen Konjunktur. | de | |
23.6.1952 | 9242 | Report | El Salvador (Economy) |
Compte-rendu d'un entretien entre le chef du DFEP et le ministre de l'Economie du Salvador: ce dernier réclame la nomination d'un Ministre de Suisse au Salvador. Le représentant du Salvador insiste... | fr | |
9.7.1952 | 62480 | Memo | Liechtenstein (General) |
Aufgrund finanzieller Schwierigkeiten des Fürsten hat die Regierung Liechtensteins dem Landtag eine Gesetzesvorlage unterbreitet zur Regelung ihrer Vertretung im Ausland. Neu soll der Landtag bei... | de | |
21.7.1952 | 9160 | Letter | Brazil (Economy) |
Le gouvernement brésilien souhaite l'envoi au Brésil d'une mission de banquiers suisses, chargée d'étudier les possibilités d'investissements. | de | |
22.7.1952 | 9274 | Letter | Federal Republic of Germany (Politics) |
Generelle Frage des Zustroms Deutscher in der Schweiz. | de | |
24.7.1952 | 10093 | Letter | Belgium (Politics) |
Das EPD wird von belgischer Seite darauf aufmerksam gemacht, dass in Zürich illegal mit Radium gehandelt wird, das während der deutschen Okkupation in Belgien zwangsweise ausgeführt wurde. Abklärungen... | de | |
12.8.1952 | 9488 | Letter | Nepal (Politics) |
Rapport du Ministre de suisse en Inde, S.F. Campiche, sur un entretien avec l'Ambassadeur du Népal en Inde portant sur la possible ingérence chinoise au Népal et sur l'importance géostratégique de ce... | fr |
Mentioned in the documents (368 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
12.12.1942 | 47463 | Report | German Realm (Economy) |
Rapport sur les récentes négociations avec l’Allemagne qui reconnaît avoir du retard dans les livraisons à la Suisse, mais ne peut pas s’engager à le rattraper. La Suisse s’engage à maintenir ses... | de | |
19.1.1943 | 47480 | Letter | German Realm (Economy) |
Le 15.1.1943, l’accord germano-suisse arriva à échéance, mais il n’a pas été possible de conclure un nouvel accord. Il faut donc aménager provisoirement les relations bilatérales en attendant de... | de | |
23.2.1943 | 47499 | Minutes of the Federal Council | German Realm (Economy) |
Après un examen de la situation par le Ministre Frölicher et les responsables du DPF, il est décidé d’entre prendre des démarches diplomatiques à Berlin afin de débloquer la situation. | de | |
13.3.1943 | 47509 | Letter | German Realm (Economy) |
Entretien de Kappeler avec le Secrétaire d’Etat von Weizsäcker qui, en réponse à la proposition suisse de reprendre les négociations, rappelle les prestations allemandes (charbon, fer, lutte contre le... | de | |
2.12.1943 | 47651 | Letter | German Realm (Economy) |
Informations sur les discussions entre‘les responsables allemands sur les perspectives des relations germano-suisses en 1944. | de | |
12.6.1944 | 47760 | Minutes of the Federal Council | German Realm (Economy) |
Instructions du Conseil fédéral pour les négociations économiques avec l’Allemagne. | de | |
12.7.1944 | 11916 | Letter | Humanitarian aid |
Précisions sur les délégations du CICR en Hongrie et à Buchenwald; celui-ci en entreprenant ces démarches "sort quelque peu de sa réserve traditionnelle et de la prudence qu'il s'impose dans ses... | de | |
28.7.1944 | 47791 | Memorandum (aide-mémoire) | Norway (General) |
Le Chef du Département politique expose au Ministre de Norvège à Berne les démarches entreprises en faveur des étudiants et des professeurs de l’Université d’Oslo. La Légation de Suisse à Berlin... | fr | |
15.9.1944 | 47836 | Letter | Russia (Politics) |
Soucis quant au sort réservé aux ressortissants suisses établis en Prusse orientale en cas d’occupation par l’armée soviétique. Impossibilité de nouer des contacts avec les autorités russes à ce... | fr | |
29.9.1944 | 51307 | Expertise | France (Politics) |
Juristische Einschätzung von Prof. D. Schindler bezüglich der Frage, wie sich die Schweiz in Bezug auf, der deutschen Kriegsgefangenschaft geflohene, französische Militärpersonen die sich in der... | de |
Addressee of copy (2 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
26.7.1950 | 54322 | Letter | Korean War (1950–1953) |
Le Conseil de sécurité a décidé de renvoyer la discussion du rapport MacArthur. Cependant le prochain tournus de la présidence du Conseil à l’URSS risque de poser quelques problèmes. Pour cette raison... | fr | |
20.11.1950 | 62562 | Memo | Liechtenstein (General) |
Das EPD ist verärgert über die erneute Thematisierung des Verhältnisses Liechtensteins zur OECE. Einen Anlass zur Änderung des Verhältnisses sieht das EPD nicht, zumal dies unnötige Schwierigkeiten in... | de |